ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Или, возможно, просто ничего не знает? Хотя это маловероятно. О'Нилл не мог попасть туда случайно.
Коннор подвел Мойру к столу, усадил на стул и сел сам. Он заметил, что она смотрит на младшего брата совсем не так, как смотрела на Эйдана. В ее глазах не было холода.
Коннор оперся локтями о стол и наклонился к Домналу.
– Надеюсь, ты нам что-нибудь расскажешь, парень, иначе мне придется запереть тебя в кладовой, как твоего брата. Только в отличие от Эйдана, наутро я тебя не выпущу.
– Вы запирали Эйдана? – Домнал широко раскрыл глаза.
– Запирал.
Улыбка тронула губы юноши и блеснула в его глазах.
– А нам он не говорил…
– Да Эйдан ни за что бы такое не сказал, – вмешалась Мойра. – Чтобы он, такой могучий, такой важный, да признался… Настоящий пузырь, раздувшийся от сознания своей значительности, вот-вот лопнет.
Коннор закусил губу, чтобы не улыбнуться. Домнал же беззаботно рассмеялся, хлопая ладонью по столу.
– Точно-точно… когда он вернулся, казалось, он вот-вот лопнет. – Он остановил взгляд на Конноре. – Знаете, милорд, а он вас совсем не таким описывал Хью и остальным. – Домнал поерзал на табурете, улыбка на его лице стала еще шире. – Он сказал, вы дряхлый старикашка и… – юноша кашлянул, – находитесь у сестры под каблуком.
– Правда? – Голос Мойры звенел, глаза сердито сверкали. – А Хью что на это сказал?
Домнал посмотрел на нее и отвел глаза.
– Я лучше не стану говорить. Это все вранье и не имеет значения. – Он густо покраснел.
Коннору стало его жалко… и Мойру тоже. Было видно, что она разгневана до крайности. Он взял ее руку и легонько сжал. Пора было переходить к делу.
– А ну-ка, парень, рассказывай, как ты здесь оказался и зачем.
Домнал долго молчал, словно раздумывая, что говорить, а что – нет.
– Ты можешь сказать лорду Коннору все, – проговорила Мойра. – Ни братья, ни Маккарти не узнают, что ты нам сказал. Если не захочешь, они вообще не узнают, что ты здесь. – Она потянулась через стол и накрыла руку брата ладонью. – В нашем замке ты в полной безопасности.
Интересно, как он поступит? Мойра помнила его долговязым мальчишкой, каким он был, когда она уезжала к лорду Брайену. И позже она видела его несколько раз, но он всегда молчал и держался за спинами своих старших братьев. Что он за человек? Можно ли ему верить?
Домнал молчал, потупив взор. Мойра, снедаемая нетерпением, бессознательно сжала пальцы и вдруг почувствовала ответное пожатие. Домнал поднял глаза.
– Я мало что знаю об их делах, но то, что они делали… и делают… ведь это нехорошо, правда, Мойра?
– Правда, Домнал.
Коннор пошевелился.
– По их вине умер лорд Брайен и многие другие. И все ради того, чтобы завладеть замком, на который они не имеют прав.
Домнал высвободил свои руки и отодвинулся. Табурет скрипнул.
– Они хотят получить все – замок, твое дитя и тебя, Мойра! – Он подошел к очагу и уставился на огонь. – Мне не нравится Хью. Он наверняка будет обращаться с тобой не лучше Эйдана…
– Еще хуже, парень. – Коннор тоже встал и подошел к окну. – Твоей сестре и ее еще не рожденному ребенку нужна твоя помощь. Именно так поступает настоящий мужчина – он прилагает все силы, чтобы помочь своим близким, не раздумывая о том, что он будет с этого иметь. Ты способен поступить так, чтобы Мойра гордилась тобой? Ты поможешь мне защитить сестру и ее ребенка?
Домнал выпрямился, лицо его приняло решительное выражение.
– Я помогу тебе, Мойра… и вам, милорд. – Он подошел к столу и сел. – Хью знает проход в замок «Джералд».
– Но люди лорда Фицклиффорда сторожат ход, по которому прошел ты, – сказала Мойра и повернулась к Коннору. – Они не смогут провести там войско, ведь правда?
Домнал ударил кулаком по столу, заставив Мойру вздрогнуть.
– Есть еще один ход! – закричал он. – Они сейчас делают подкоп под стеной. Стена обрушится, они ворвутся и увезут тебя, Мойра!
Глава семнадцатая
Охнув, Мойра вскочила на ноги и схватила Домнала за руку.
– Где?! – выкрикнули они с Коннором мучивший их вопрос.
В суматохе никто не услышал, как в комнате появился Падриг с тяжелым подносом в руках. За ним вошли слуги, неся ведра с горячей водой. Они остановились на пороге.
– Прошу прощения, милорд, – произнес оруженосец, – я стучал.
– Входи, только один, – сказал Коннор, успокаиваясь. Слуги попятились в коридор. – И закрой дверь.
Падриг пересек комнату и поставил поднос на стол.
– Милорд?
– Вот что, – проговорил Коннор, – пойди скажи сэру Уиллу и сэру Айвору, пусть расставят караулы и идут сюда. – Он кивнул головой на Домнала. – С помощью О'Нилла мы покончим с трудностями.
Мойре показалось, что Падриг скептически усмехнулся. Все слышали об Эйдане, а потому ничего хорошего не ждали и от его младшего брата.
– Есть, милорд. Я скоро. – Оруженосец поклонился и быстро вышел из комнаты.
У Мойры засосало в желудке от голода, она бросила взгляд на окно. День клонился к вечеру. Когда сэр Уилл повел ее в подземелье, она как раз собиралась обедать.
– Давайте сядем. Мы вполне можем поесть, пока они придут, – сказала Мойра и добавила: – Я сейчас вернусь… схожу за горячей водой. – И, не дожидаясь ответа, вышла за дверь.
Мойра надеялась, что слуги оставили ведра в коридоре, но коридор был пуст. Женщина вздохнула и направилась к лестнице. Приказав слугам принести воды, Мойра поплелась наверх.
Все складывалось не так, как она думала. Судя по всему, ей не придется отдыхать – ни сейчас, ни потом. Что бы ни намеревался делать Коннор в связи с подкопом, она не собиралась оставлять его наедине с этой проблемой. Тем более теперь, когда решение ее судьбы было так близко.
– Ну и что из того, что я не могу драться мечом и стрелять из лука? – воскликнула Мойра. – Руки-то у меня есть, я вполне могу ударить кого-нибудь камнем или палкой.
Коннор провел пятерней по волосам и потер затылок, но тяжесть в голове не уменьшалась. Он думал, что, помывшись и переодевшись в чистое, почувствует себя лучше, но, увы, усталость давала о себе знать.
Он медленно обвел глазами сидевших за столом Домнала, Уилла и сэра Айвора. Все трое избегали его взгляда, явно не желая вмешиваться.
Господи, как же Коннор не любил споров! Но, видно, этого не избежать.
– Вы понимаете, как близко должны быть от них, чтобы ударить?!
– Думаете, если я беременна, так и нельзя? – Ее лицо пылало от гнева.
– Это здесь ни при чем! Я все равно не позволю, – прорычал Коннор. – Господи, Мойра, у нас же достаточно подготовленных людей. Вам совершенно ни к чему стоять на стене и швыряться чем попало. – Он вздохнул. – Есть еще одно важное обстоятельство. Мне бы хотелось, чтобы вы держались подальше от людей Маккарти. Что, если они вас захватят? Вы подумали об этом?
Краска стремительно отлила от ее лица, и Коннору стало стыдно, что он был так груб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48