ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


-- Нет, я должен пройти весь путь до конца, -- твердо произнес Сэндерс. -- Иначе наш замысел рухнет.
-- Ты прав, Джил, -- неохотно согласился Реналь, скребя пальцами гладко выбритую щеку, -- ты в группе -- центральная фигура... Теперь второе соображение. Вспомни, Джил, что ответил Шарль Левьен на твой вопрос о его возрасте?
-- Что ему двадцать восемь лет.
-- Вот! -- торжествующе произнес Реналь. -- Он сказал именно "двадцать восемь". А вчера я вновь копался в материалах, полученных еще в Женеве, и случайно наткнулся на совершенно другое. Согласно имеющимся документам Левьену сейчас не более двадцати пяти!
Сэндерс пожал плечами с видом полнейшего безразличия.
-- Ну и что? Разве это так важно, Клод? Впрочем... -- Он вдруг оживился, в глазах засветился огонь. -- А ты знаешь, Клод, по-моему, профессиональное чутье не обмануло тебя и на этот раз. -- Он напряг память. -- Еще в Женеве, в тот день, когда ко мне заявились Миллер с моим любезным "братцем", я стал невольным свидетелем их разговора. Так вот, Миллер обронил странные слова, которым я тогда не придал значения. Но теперь... Он сказал приблизительно следующее: "Три года назад, пятого сентября, я сбил этого мальчика". Речь шла о том самом случае, за который Миллер якобы и был приговорен к смерти. Но это там, в том мире, а здесь, с его же слов, таксист Миллер погиб сам, спасая жизнь мальчику. Причем это произошло не три года назад, а как раз накануне того разговора. Понимаешь, куда я клоню?
На лице Клода Реналя отразилась усиленная работа мысли.
-- Не совсем... Чертовщина какая-то!
-- Я понял, в чем тут дело, -- вступил в разговор Антонио Пеллони. -- Между нашими мирами существует сдвиг во времени. Они опережают нас ровно на три года.
Реналь хлопнул себя ладонью по лбу.
-- Какой же я осел! -- воскликнул он. -- А ведь верно, черт побери! Потому-то их Левьен на три года старше нашего Левьена!
-- К сожалению, наш Левьен навсегда останется двадцатипятилетним, -- сказал Сэндерс.
-- Да, он мертв, -- кивнул Реналь.
В разговор вмешался инспектор Диверс:
-- Мне кажется, господа, эта фора в три года дает нашим противникам определенное преимущество. Вы не находите, мистер Сэндерс?
-- Гм... возможно, -- в раздумье отозвался тот.
-- Им известно наше будущее, -- продолжал инспектор, -- по крайней мере, в ближайшие три года. Судя по той информации, которая уже имеется у нас, от этого будущего исходит какая-то опасность для них. В эти три года что-то должно произойти.
-- Но что? -- спросил Реналь. -- Чего они могут опасаться?
-- Пока не знаю, -- ответил Диверс, -- но, похоже, они и прибыли сюда именно затем, чтобы не дать этому будущему состояться.
Сэндерс с интересом наблюдал за молодым инспектором. Прав был старина Киган -- его племянник далеко пойдет. По крайней мере, он внес свежую струю в их расследование, представив дело в неожиданном ракурсе.
-- А у вас котелок работает, инспектор, -- одобрительно произнес он. -- Продолжайте.
Диверс покраснел, польщенный похвалой самого "британского льва". Справившись со смущением, он продолжил:
-- Разумеется, время вспять повернуть не под силу никому, но направить события в нужное русло человек способен. Учтите, господа, пятеро членов группы двойников -- отличные стрелки.
-- Готовится убийство, -- произнес Пеллони. -- Это ясно.
-- Вот именно, готовится убийство, -- все больше и больше воодушевлялся Диверс. -- Но убийство убийству рознь. Судя по тому, как развиваются события, их будущая жертва -- некая крупная фигура, способная оказать влияние на ход мировой истории, причем это влияние должно проявиться не позднее чем через три года.
Клод Реналь и Джил Сэндерс переглянулись.
-- А ведь он прав, черт побери! -- воскликнул француз. -- Помнишь наш разговор, Джил, о сфере возможных интересов службы безопасности, которую представляет майор Гросс?
-- Помню, -- кивнул Сэндерс. -- Либо политика, либо наука.
-- Верно, -- подтвердил Реналь,-- причем скорее второе, нежели первое.
-- Но наука -- слишком обширное понятие, -- возразил Пеллони. -Космос, оборона, генетика, парапсихология... Да мало ли что!
-- Это не меняет существа проблемы, -- вежливо перебил миланца инспектор Диверс. -- Да, в науке задействованы миллионы и миллионы специалистов, но крупных ученых, способных круто изменить ход мировых событий, можно пересчитать по пальцам.
-- Вы полагаете, инспектор, -- быстро спросил Сэндерс, -- что некоему крупному ученому грозит смертельная опасность?
-- Не исключено, -- уклончиво ответил Диверс. -- По крайней мере, эту версию необходимо иметь в виду.
-- В таком случае, -- Сэндерс поднялся, -- нужно срочно выяснить, с именем какого видного деятеля науки связано местечко под названием Гринфилд. Проконсультируйтесь с вашим уфологом, инспектор, возможно, он сможет назвать это имя.
-- Именно так я и намеревался поступить, мистер Сэндерс, -ответил Диверс и взглянул на часы. -- Мне пора, господа. Всего хорошего.
-- Славный малый, -- пробормотал Реналь, кивнув вслед ушедшему инспектору. -- Да, Джил, хочу тебя предупредить: ни в коем случае не давай им прослушать твое сердце.
-- Кому это им? -- рассеянно спросил Сэндерс, думая о своем.
-- Твоим двойникам. Если они обнаружат, что сердце у тебя с левой стороны, тебе крышка.
-- А, так ты тоже обратил на это внимание! -- встрепенулся Сэндерс.
-- Еще бы! Левьен, по-моему, вполне определенно ответил на твой вопрос. Видимо, сердца у них бьются с правой стороны.
-- Похоже, что так, -- задумчиво ответил Сэндерс. -- Только вряд ли они так просто доберутся до моего сердца.
-- Я тоже так думаю, -- усмехнулся комиссар, окидывая атлетическую фигуру своего друга одобрительным взглядом, -- и тем не менее будь осторожен.
-- Хорошо, Клод... -- Сэндерс нетерпеливо прошелся по комнате и остановился напротив электронных часов. -- Похоже, мне тоже пора, друзья. Поезд в Гринфилд ждать не будет.
-- Вы отбываете прямо сейчас, Сэндерс? -- поинтересовался Пеллони.
-- Да. Боюсь, задержка может стать роковой.
-- Что ж, счастливого пути.
Сэндерс простился и вышел, оставив двух полицейских -- француза и итальянца -- одних.
-- А что, Антонио, -- подал голос Клод Реналь, подмигнув другу, -не прокатиться ли и нам в тот райский уголок, что в сорока милях западнее Плимута?
-- Я готов! -- вскочил Пеллони.
-- Так едем же, черт побери! -----------------------------------------------------------------------
Прибыв на вокзал, Сэндерс первым делом выяснил, когда отходит поезд на Гринфилд. К счастью, ждать предстояло не более четверти часа.
-- Ваше имя? -- вежливо осведомился кассир, когда он обратился в кассу за билетом. -- Джилберт Сэндерс? Одну минуту. -- Кассир зашуршал какими-то бумагами. -- На ваше имя, сэр, билет уже заказан.
"Вот как! -- удивленно вскинул брови Сэндерс. -- И здесь чья-то невидимая рука. Впрочем, этого следовало ожидать".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53