ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Увидев неуверенный кивок, Ричард откинул голову назад и громко расхохотался.
– Покорнейше благодарю за заботу. Однако позволь напомнить, что ты вовсе не обязана готовить для меня. – Взглянув на часы, он озабоченно добавил: – Кажется, я опаздываю на работу. Увидимся вечером.
Не глядя на Ричарда, Джейн пробормотала:
– До свидания.
На пороге кухни Ричард обернулся. Озорные чертики так и плясали в зеленых глазах.
– Джейн, я забыл кое-что сказать. Если тебе еще когда-нибудь вздумается готовить для меня, то учти одну вещь: с утра я пью только черный кофе.
Растерянно глядя вслед ему, девушка ощущала себя полной идиоткой.
Оказывается, Ричард тоже ничего не ест на завтрак! И она только потратила время впустую, затеяв всю эту стряпню, да вдобавок чуть не сожгла дом. Хороший же получился путь к сердцу мужчины! Вот бы удивилась миссис Ингерборн, узнав, чем обернулись ее бесценные советы.
5
Приехав в офис, Ричард попытался сосредоточиться на работе. Очередной контракт требовал предельно тщательного рассмотрения.
Однако собраться с мыслями никак не удавалось. Глядя на разложенные на столе бумаги, блокноты, папки с документами, Ричард видел лишь Джейн такой, какой обнаружил сегодня утром. Заплаканное лицо девушки так и стояло перед его глазами.
Ричард привык воспринимать мисс Валлистон как особу уравновешенную, умную, рассудительную. И вдруг – растерянность, беспомощность, слезы. Такой Джейн он еще не знал, и она пробудила в нем бесконечную нежность. В ту минуту Ричард был готов защищать ее хоть от всего мира.
Джейн пыталась приготовить для него завтрак. Зачем, Ричард не имел ни малейшего понятия. Может, вчерашний поцелуй означал для нее больше, чем простое желание развлечься? Но почему тогда она не захотела хоть немного рассказать о себе?
Как бы там ни было, но Ричард впервые за много лет захотел поскорее очутиться дома. Там его с нетерпением ждала Лотти. И очень хотелось надеяться, что и Джейн.
Однако с делами пришлось провозиться до позднего вечера. Когда Ричард, наконец, переступил порог своего жилища, его встретила гробовая тишина. Первый этаж пустовал. Похоже, Джейн и Лотти давно легли спать.
Что ж, превосходно! Разве не об этом он мечтал, когда приглашал няню?
О мире и покое.
Как раньше.
В течение последующих дней Ричард также был занят по горло. Задерживаясь в офисе допоздна, он сутками напролет не видел ни племянницы, ни ее няни.
Иногда Ричард ловил себя на том, что думает о Джейн и Лотти гораздо больше, чем следует. В таких случаях он с удвоенным рвением принимался штудировать очередной проект банка.
А миссис Андерсон никак не могла понять, что же творится с ее всегда таким собранным и рассудительным боссом.
– Няня Джейн, я хочу плоколоть уши! – как-то раз заявила Лотти. – Вот мамочка удивится, когда плиедет и увидит, что я ношу сележки!
Заканчивалась вторая неделя, а вместе с ней и работа в доме Ричарда. За прошедшее время Джейн успела сильно привязаться к воспитаннице, и мысль о предстоящей разлуке порой казалась ей невыносимой.
– Ты уверена, что твоя мама не будет против?
– Нет. Я знаю, она обладуется.
Зато Ричард вряд ли воспримет подобную идею с энтузиазмом. Всегда осторожный, он, наверняка, не захочет делать что-то без ведома Маргарет.
– А твой дядя?
Лотти лукаво посмотрела на няню.
– А мы ему ничего не скажем, – предложила она. – Чтобы дядя Личалд не волновался. А когда он увидит сележки, будет уже поздно.
Наивная уловка ребенка заставила Джейн звонко рассмеяться.
– Так нельзя, – возразила она. – Мы обязательно должны рассказать ему.
– Нет. – Лотти надулась.
– Да.
– Нет! – Девочка сердито сжала кулаки и выпятила нижнюю губу. – Нет! Нет! Нет!
Интересно, в кого девочка такая упрямая? Джейн решила применить обходной маневр.
– Нет, – повторила она вслед за Лотти.
– Да! – поспешно выкрикнула та и осеклась. – Ой!
Поймав на себе удивленный взгляд ребенка, Джейн от всей души рассмеялась.
– Я рада, что ты, наконец, согласилась со мной, Лотти. – Взъерошив каштановые волосы девочки, Джейн добавила: – Но я обещаю, что попрошу дядю Ричарда разрешить тебе проколоть уши.
– Честное слово?
– Честное слово! – Джейн приложила правую руку к сердцу и с самым серьезным видом поклялась: – Чтоб я съела дохлую кошку, если вру!
– Ура! – закричала малышка от радости и бросилась на шею девушке. – Няня Джейн, я люблю тебя! Ты даже лучше, чем Мэли Поппинс!
Растроганная Джейн украдкой смахнула слезу и обняла Лотти.
В тот же вечер она переговорила с Ричардом. После долгих колебаний он все же разрешил проколоть уши племяннице, чему та была несказанно рада.
На следующий же день Джейн вместе с Лотти отправилась в один из лучших косметических салонов города. Но перед этим они заехали в ювелирный магазин.
Выбрать сережки для Лотти оказалось делом не легким. Едва войдя внутрь, девочка тут же прилипла к стеклянной витрине, завороженная сверканием драгоценностей. Никакие уговоры и даже угрозы не могли заставить ее оторваться от созерцания украшений.
Когда же Лотти, вволю налюбовавшись всевозможными ювелирными изделиями, начала выбирать свои первые серьги, возникла новая проблема. Оказалось, что девочка непременно хочет стать обладательницей украшения с яркими массивными камнями. Лишь с огромным трудом Джейн удалось убедить ребенка в том, что это никак невозможно.
Однако серьги, предлагаемые няней, Лотти решительно отвергала за их простоту и незатейливость. В конце концов, после долгих споров, сошлись на изящных золотых колечках, в каждое из которых был вделан крошечный бриллиант.
Попав в медицинский кабинет, девочка поначалу оробела. А при виде множества жутко поблескивающих инструментов малышка чуть было вообще не отказалась от своего намерения. Однако желание быть красивой в итоге пересилило, и спустя полчаса Лотти вовсю вертелась перед зеркалом, рассматривая новые сережки.
Вечером Джейн отказалась взять за серьги деньги, объяснив тем, что это прощальный подарок Лотти. Ричард, принявший золото и бриллианты за обыкновенную бижутерию, не стал особо возражать.
Интересно, чтобы он сказал, если бы узнал, кем на самом деле является няня его племянницы?
– К вам посетительница, сэр, – доложила Лиз. – И довольно странная на вид.
Ричард, оторвавшись от бумаг, недоуменно уставился на секретаршу.
– Посетительница? Но у меня на сегодня не запланировано никаких встреч.
Ответ Ричарда, казалось, не на шутку озадачил миссис Ингерборн.
– Как? – поразилась она. – Ты даже не хочешь узнать подробности?
Ричард пожал плечами.
– Подробности?
– Конечно! – воскликнула женщина. – Ведь дело касается Шарлотты!
– Ну…
– И той милашки, что проживает в твоем доме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34