ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Еще труднее с этим смириться. Поняв это, Дилайла почувствовала огромное облегчение. Пусть она лишится Чарли, но обретет себя. Ей надо понять, что она собой представляет, чего хочет и чего не хочет. Прекрасные сны о Чарли с его шикарной жизнью оказались, в сущности, всего лишь снами. Она словно проснулась и поняла: то, что она ищет, все это время было у нее под носом. И это вовсе не пентхауз, не дорогие шмотки и изысканные рестораны. Это даже не деньги и не красавчик-брюнет, самый завидный жених во всем Лондоне. Все это у нее уже было, и она с полным удовольствием отказалась от такого набора. Ничто из его составляющих не смогло заполнить пустоту в душе Дилайлы. Наоборот, эта «черная дыра» все увеличивалась. Мама всегда говорила ей: нетрудно получить то, что хочешь, гораздо труднее решить, чего тебе хочется. И Дилайла решила.
В одно прекрасное утро, открыв мятый проспект, завалявшийся в кармане куртки, Дилайла набрала номер Вестминстерского колледжа. Линия была занята, но Дилайла упрямо звонила снова и снова. Наконец в трубке послышался усталый женский голос.
– Какой факультет вас интересует? – уточнила женщина.
Возникла пауза – Дилайла пыталась справиться с волнением.
– Дизайн интерьера. – Ее голос дрогнул, а с души словно камень упал. Она это сказала. И, почувствовав себя увереннее, повторила твердо и решительно: – Я хочу поступить на факультет дизайна интерьера.
Женщина ответила ей бесстрастным тоном, хорошо отрепетированным за много дней:
– Боюсь, вы обратились слишком поздно. Занятия начнутся меньше чем через полтора месяца, и мы уже не принимаем заявления. Вам придется подождать до следующего года.
– Но мне обязательно нужно начать уже в этом году! – Дилайла не собиралась отступать. Раз уж она решила, нужно идти вперед.
– Но мы уже набрали полный курс… – возразила женщина.
Дилайла перебила ее:
– Вы можете прислать мне бланк заявления или нет?
– Что ж, если вы настаиваете… но я не вижу в этом никакого смысла, ведь я уже сказала вам…
Женщине не удалось договорить – Дилайла уже диктовала ей свое имя и адрес, вежливо поблагодарила за помощь и положила трубку. Потом прошлепала на кухню и включила электрочайник. Дожидаясь, пока он закипит, Дилайла выглянула в окно, которое никогда не открывалось, потому что его много раз красили. Ну и что, что курс уже набрали? Она все равно поступит! Кто сказал, будто там не хватит места еще для одного человека? И потом, она зашла слишком далеко, чтобы отступать. Из чайника повалил пар. Не в силах дождаться, когда он выключится, Дилайла сняла его с подставки и наполнила чашку, размешивая пенящиеся коричневые гранулы. Уйдя от Чарли, она радостно отказалась от капуччино и вернулась к своему любимому «Нескафе». Улыбаясь, она отпила глоточек кофе, слегка обжегшего ей язык, и вдохнула горячий сильный аромат. Да, она проснулась окончательно. И ей давно уже не было так легко и радостно.
– Прибыл «Роллс-Ройс», – разнесся по коридору звучный голос Синтии. – Ну скажите, разве не великолепно? Только взгляните на эту атласную ленту! – Водрузив на голову широкополую шляпу, возвещавшую всем: «Я – мать невесты», она решительно направилась к двери. – Эй! – Она радостно помахала шоферу, который наводил лоск на прикрепленную к капоту эмблему – ангела. – Мы уже идем!
В спальне Вивьен затушила сигарету.
– Ну что ж, пора в путь, – сказала она, дрожащими руками расправила юбку на кринолине, которая вздымалась вокруг нее, как шатер, и посмотрела на Дилайлу. – Я похожа на невесту?
Дилайла никогда раньше не видела, чтобы Вивьен так волновалась. Она ободряюще улыбнулась:
– Конечно, похожа. Ты такая красивая! – Это была чистая правда. Невесты всегда красивы. – У тебя есть что-нибудь новенькое, что-нибудь старое, голубое и напрокат взятое? – спросила Дилайла. Невесты всерьез относятся к этой ерунде: голубым подвязкам, старым шнуркам, чужим носовым платкам и тому подобному.
– Глупые суеверия! – отрезала Вивьен, поправляя фату.
– Ничего подобного. Ни одна уважающая себя невеста не выходит без этого замуж, – уговаривала ее Дилайла. – Слушай, возьми мои часы. – Она расстегнула кожаный ремешок и протянула подруге «Таймекс» – мамин рождественский подарок. – А как насчет чего-нибудь нового?
Вивьен задумалась, наморщив лоб.
– У меня новое белье. Кстати, оно голубое.
– Прекрасно. Осталось только что-нибудь старое.
Они сосредоточенно замолчали, потом переглянулись и заулыбались.
– Гарольд! – воскликнули они в один голос и громко рассмеялись.
– Нужно непременно сфотографировать тебя, когда ты выходишь из дома, моя дорогая. – Чуть ли не прыгая через ступеньки, Синтия, одетая в лиловый костюм, обогнала подружек невесты. – Только подумай: ты вернешься сюда, уже не будучи старой девой. – И она счастливо улыбнулась.
– Мама! – сердито одернула ее Вивьен, стараясь протиснуться между горшками с геранью. Пенни и Джинни, очень гордые и важные в своих абрикосовых платьях и с абрикосовыми же лентами на головах, следили за ее юбкой, не давая ей волочиться по полу. – Никакая я не старая дева. Я одинокая, обеспеченная, привлекательная женщина лет тридцати.
– Неважно, – прочирикала Синтия, настраивая фотоаппарат. – В годы моей молодости таких женщин, как ты, называли старыми девами.
– Таких женщин, как я… – взревела Вивьен.
– Улыбнитесь!
Блеснула вспышка, увековечив для потомков незабываемую картину: невесту и ее подружек. Эту фотографию Вивьен будет хранить долгие годы, пока краски не поблекнут, превратившись в бледно-желтые, а уголки снимка не начнут загибаться. Когда-нибудь Вивьен достанет ее из верхнего ящика в шкафу, чтобы показать своим детям, а потом и внукам, которые будут весело смеяться над забавными нарядами и глупыми выражениями на лицах бабушки и ее подруг. На фотографии будут все: прищурившаяся на ярком солнце Хилари, Гермиона и Гарриет, втиснутые в платья, которые натянулись на них, словно атласные воздушные шарики; пухнущие от гордости и сжимающие в руках букеты Пенни и Джинни; и сама Вивьен, с гордо поднятой головой и с тревогой в глазах.
Гости еще съезжались в церковь, когда появился «Роллс-Ройс».
– Не желаете свернуть в сторону и подъехать снова, мадам? – спросил шофер, глядя на Вивьен в зеркало заднего вида. Пенсионер из Эппинга, бывший водитель автобуса, он очень старался говорить красиво. Пожалуй, слишком старался.
– Пожалуй, да, – согласилась Вивьен, вертя в руках свой букет и глядя на Дилайлу. На заднем сиденье «Роллса» сидели только они. Отец Вивьен умер, когда она была еще подростком, и теперь она вежливо отклонила предложение дяди Джорджа «сбыть ее с рук». «Сбывают с рук старые шмотки, а не тридцатипятилетнюю женщину», – прокомментировала Вивьен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73