ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он повернулся и заговорил со своей сестрой. Каймориль лежала
на деревянной скамейке, невидящими глазами глядя в небо, одетая в жалкие
лохмотья того платья, которое было на ней, когда Ииркан похитил ее из
башни.
- Посмотри на наш флот, Каймориль! Пока золотые баржи рассеяны по
всему свету, мы спокойно войдем в Имррир и объявим этот город нашим.
Эльрик не может защищаться против нас. Он так легко попал в мою ловушку.
Он дурак! Ты была дурой, что любила его!
Каймориль не отвечала. В течении всех этих месяцев Ииркан добавлял
наркотики в ее пищу и питье и сделал ее такой слабой, каким был Эльрик,
если долго не принимал своих снадобий. Собственные эксперименты Ииркана и
испытание им тех волшебных сил, которыми он обладал, сделали из него
человека нервного, раздражительного, с расширенными глазами; он совершенно
перестал обращать внимание на то, как внешне выглядел. Лицо Каймориль было
измученным, потерянным, хотя вся ее красота оставалась. Как будто жалкий
город Доз-Кам оказал влияние на них обоих и заразил каждого своей
болезнью.
- Но не бойся за свое будущее, сестра, - усмехнулся Ииркан. - Ты все
равно станешь императрицей и будешь сидеть рядом с императором на
Рубиновом Троне. Только этим императором буду я, а Эльрик будет умирать
много дней подряд, и смерть его будет КУДА БОЛЕЕ ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОЙ, чем та,
которую он мне придумал.
Голос Каймориль звучал как бы из далека. Он был глух, и, заговорив,
она даже не повернула головы.
- Ты безумен. Ииркан.
- Безумен? Брось, сестра, разве употребит настоящий мельнибониец
такое слово? Мы, мельнибонийцы, никого не считаем ни нормальным, ни
безумным. Человек таков, каков он есть. Что он делает, то делает.
Наверное, ты слишком долго прожила в Молодых Королевствах и стала судить
так же, как они. Но мы это скоро исправим. С триумфом вернемся мы на
Остров Драконов, и ты все это позабудешь, как будто посмотришь в Зеркало
Памяти, - он дернулся и нервно посмотрел вверх, будто ожидая, что зеркало
вдруг повернется к нему.
Каймориль закрыла глаза. Дыхание ее было тяжелым и очень замедленным.
Она стоически переносила весь этот кошмар, уверенная в том, что рано или
поздно Эльрик спасет ее. Эта надежда была для нее всем, и только она
удерживала ее от того, чтобы покончить с собой. Если бы только она поняла,
что надеяться больше не на что, она тут же умерла бы и раз и навсегда
разделалась бы с Иирканом и со всеми его ужасами.
- Я рассказывал тебе, что вчерашней ночью мне все удалось? Я вызывал
демонов, Каймориль. Таких могущественных злых демонов! Я узнал от них все,
что мне еще оставалось узнать! И я, наконец, открыл Врата Теней! Скоро я
пройду ими и найду все, что искал. Я стану самым могущественным смертным
на земле. Я тебе рассказывал все это, Каймориль?
Он уже на самом деле рассказывал все это несколько раз утром, но она
не слушала его тогда, точно так же, как и сейчас. Она чувствовала себя
такой усталой. Она попыталась заснуть и сказала, тщательно выговаривая
каждое слово:
- Я ненавижу тебя, Ииркан.
- А! Но скоро ты полюбишь меня, сестра. Скоро!
- Эльрик придет...
- Эльрик! Ха! Он сидит и бездельничает в своей башне и ждет новостей,
которые никогда до него не дойдут - до тех пор, пока я сам на принесу их.
- Эльрик придет, - сказала она.
Ииркан зарычал. Вошла девушка-ойнанка, принеся ему его утреннее вино.
Ииркан схватил кубок и стал жадно пить. Затем он плюнул вином в девушку,
которая попятилась, вся дрожа. Он поднял кубок вверх, и, опрокинув вино,
вылил его на белую пыль крыши.
- Вот это - жидкая кровь Эльрика. Вот так и она утечет из его жил!
Но Каймориль опять не слушала. Она пыталась вспомнить своего любимого
и те несколько сладких дней, которые они провели вместе в детстве.
Ииркан швырнул кубок в голову служанки, но та давно изловчилась
уклоняться от таких ударов. Быстро уклонившись в сторону, она прошептала
свой стандартный ответ на все, что бы он ни сделал, как бы ее ни
оскорблял:
- Благодарю вас, лорд-демон.
- Да! Лорд-демон! - расхохотался Ииркан. - Твой народ прав, называя
меня так, потому что я правлю больше над демонами, чем над людьми. Мое
могущество возрастает с каждым днем!
Служанка поспешила уйти, чтобы принести ему еще вина, потому что
знала, что он в любом случае потребует его через несколько минут. Ииркан
пересек крышу, чтобы посмотреть через промежутки забора на доказательства
своего могущества, но пока он глядел на свои корабли, он услышал какой-то
шум, все нарастающий, с противоположного конца города. Может, это ойнане и
йуты затеяли драку друг с другом? Где же были имррирские центурионы? Где
был капитан Вальгарик? Он почти бегом бросился к противоположному концу
крыши и уставился на улицы.
- Огонь? - пробормотал он.
Действительно, все улицы, казалось, были охвачены пожаром. И все же
это был не обычный огонь. Огненные шары плыли по воздуху, поджигая ветхие
соломенные крыши, деревянные двери, все, что легко воспламенялось.
Ииркан взревел, подумав сначала, что был достаточно небрежен, и
какое-то его заклинание обернулось против него самого, но затем он
посмотрел на горящие дома у реки и увидел там странный корабль -
неописуемой красоты и изящества, и только тогда он понял, что на него
напали. Но кто мог напасть на Доз-Кам? В городе просто нечего было
грабить. И это не могли быть имррирцы...
- Это не должен быть Эльрик! - проревел он. - Зеркало! Немедленно
повернуть его против врагов.
- И против самого себя, брат? - Каймориль с трудом приподнялась и
оперлась о стол. Она улыбалась. - Ты был слишком самоуверен, Ииркан.
Эльрик идет.
- Эльрик! Чушь! Просто несколько варваров-пиратов из Молодых
Королевств. Как только они окажутся в центре города, мы сможем
использовать против них Зеркало Памяти, - он побежал к чердачной двери,
лестница за которой вела в его покои. - Капитан Вальгарик, капитан
Вальгарик, где ты?
В комнате внизу показалась фигура Вальгарика. Он был весь мокр от
пота. В руке его была шпага, хотя он, казалось, еще не дрался.
- Приготовь Зеркало, Вальгарик. Поверни его против нападающих.
- Но, милорд, мы можем...
- Поспеши! Делай так, как я приказываю! Скоро мы прибавим этих
варваров к нашим собственным войскам вместе с их рабами.
- Варваров, милорд? Разве варвары могут повелевать духами огня? А эти
шары, с которыми мы воюем, духи огня. Их нельзя убить. Так же, как нельзя
убить простой огонь.
- Огонь можно убить водой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42