ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да, милорд.
Эльрик повернулся к одному из стражников.
- Пошлите за всеми генералами и адмиралами. Какой сейчас час?
- Только что кончился первый час после захода.
- Велите им всем собраться через два часа после захода у Рубинового
Трона.

5
Ииркан явился первым. Великолепно одетый, с двумя
верзилами-стражниками, каждый из которых держал боевое знамя принца.
- Мой император! - Выкрик Ииркана был горд и пренебрежителен. -
Разрешишь ли ты мне командовать воинами? Это освободит тебя от заботы,
которая, несомненно, помешает тебе в других важных занятиях.
Эльрик нетерпеливо ответил:
- Ты очень заботлив, принц Ииркан, но не беспокойся за меня. Я приму
командование над сухопутными и морскими силами Мельнибонэ, что является
обязанностью императора.
Ииркан вспыхнул и отступил на шаг в сторону, пропуская только что
вошедшего Дайвим Твара, Повелителя Драконьих Пещер. Он был без охранников
и, казалось, одет на скорую руку. Свой шлем он нес в руках.
- Мой император, я принес весть о драконах.
- Я благодарю тебя, Дайвим Твар, но подожди, пока не соберутся все
мои командиры, чтобы и они могли услышать новости из твоих уст.
Дайвим Твар поклонился и отошел к другой стене зала, напротив принца
Ииркана.
Постепенно начали прибывать военачальники, и вскоре у ступеней
Рубинового Трона, на котором восседал Эльрик, скопилось много людей. Сам
Эльрик все еще был одет в те самые одежды, в которых сегодня утром ездил
на прогулку. У него просто не было времени переодеться, так как он почти
сразу же стал изучать карты морского лабиринта, доступ к которым имел лишь
он один и которые в обычное время были скрыты с помощью волшебства от
любого, кто попытался бы их найти.
- Южане собираются разграбить Имррир и убить всех нас, - начал он. -
Они верят, что обнаружили проход через лабиринт. К Мельнибонэ уже плывет
флот из сотни судов. В темноте они подплывут к лабиринту и войдут в него.
В полночь они предполагают достичь гавани и до зари завоевать нас. Хотел
бы я знать, возможен этот план или нет.
- Нет! - возглас вырвался одновременно из каждого горла. - Нет!
- Но как нам подольше понаслаждаться той маленькой войной, которую
они нам предлагают?улыбнулся Эльрик.
Ииркан, как всегда, закричал первым.
- Выйдем им навстречу сейчас, на боевых барках и с драконами. Будем
преследовать их до их собственных земель. Объявим им войну. Нападем на их
королевства и сожжем их города! Уничтожим их и тем самым обеспечим нашу
собственную безопасность!
- Драконов нет, - спокойно сказал Дайвим Твар.
- Что? - Ииркан подпрыгнул на месте. - Что?
- Драконов нет, принц. Их нельзя разбудить. Драконы спят в своих
пещерах, истомленные после того, как вы их в последний раз использовали.
- Я?
- Вы использовали их в нашем небольшом конфликте с Вилмирианскими
пиратами. Я говорил вам, что предпочел бы оставить их на более серьезный и
непредвиденный случай. Но вы бросили их в бой против пиратов и сожгли их
игрушечные лодчонки, а сейчас драконы спят.
Ииркан нахмурился и поглядел на Эльрика.
- Я не ожидал...
Эльрик поднял руку.
- Нам не понадобятся драконы, пока действительно не случится что-то
серьезное, то нападение южного флота - пустяки. У нас есть время, чтобы
собраться с силами. Пусть они думают, что мы не готовы. Когда все сто
кораблей войдут в лабиринт, мы сомкнемся вокруг, закрыв все выходы и
проходы, и вперед, и назад. Когда они попадут в ловушку, мы их просто
раздавим.
Ииркан раздраженно смотрел под ноги, явно стараясь найти хоть
какой-то недостаток в этом плане. Высокий старый адмирал Магум Колим в
своей цвета морской волны форме сделал шаг вперед и поклонился.
- Золотые боевые баржи Имррира готовы защищать город, сир. Однако
понадобится время, чтобы расставить их. Вряд ли мы можем отправить их все
сразу.
- Тогда отправьте несколько за лабиринт, к берегам, чтобы они могли
атаковать, если какому-нибудь кораблю удастся вырваться.
- Хороший план, сир, - Магум Колим поклонился и отошел назад,
смешавшись с толпой военачальников.
Обсуждение еще продолжалось некоторое время, а перед тем, как все
начали расходиться, Ииркан еще раз подал голос:
- Я хочу повторить свое предложение императору. Его особа слишком
ценна для нас, чтобы рисковать ею в битве. Я же ничего не стою. Пусть мне
разрешат командовать морскими и сухопутными силами, пока император
остается в своем дворце, не беспокоясь за исход битвы, она будет выиграна,
а южане наказаны. Может, есть какая редкая книга, которую у императора
будет время почитать?
- И еще раз благодарю тебя за заботу, принц Ииркан, - улыбнулся
Эльрик. - Но императору надлежит тренировать не только ум, но и тело.
Завтра командовать буду я.
Когда Эльрик прибыл в свои покои, он обнаружил, что Тэнглбоунз уже
приготовил его черные доспехи. эти доспехи славно служили сотне
императоров Мельнибонэ, доспехи, выкованные с помощью волшебства, чтобы
придать им силу, равной которой не было на всей Земле и которая, по
слухам, могла противостоять даже двум загадочным шпагам "Повелительнице
бурь" и "Шпаге печали". Этими магическими шпагами дрались самые злобные из
всех злобных монархов Мельнибонэ, пока повелители Высших Миров не отобрали
их и не спрятали в измерении, куда даже сами редко осмеливались
наведываться.
Худое лицо слуги было озарено радостью, когда он дотрагивался до
каждой детали доспехов и оружия своими длинными узловатыми пальцами. Его
морщинистое лицо исказилось от волнения, когда он посмотрел на Эльрика.
- О, милорд! О, мой король! Скоро ты узнаешь радость битвы!
- Да, Тэнглбоунз. Будем надеяться, что она действительно окажется
радостью.
- Я научил тебя всем искусствам: искусству шпаги и копья, искусству
лука и алебарды, и пешего, и верхом. Нет лучшего фехтовальщика во всем
Мельнибонэ, кроме одного.
- Принц Ииркан иногда лучше, чем я, - рассеянно заметил Эльрик. -
Разве нет?
- Я сказал, кроме одного, милорд.
- И этот один - Ииркан. Ну, что ж, когда-нибудь, возможно, это будет
проверено. Я выкупаюсь, прежде, чем лезть в этот металл.
- Лучше поторопитесь, милорд. Из того, что я слышал, ясно, что многое
еще предстоит сделать.
- А после ванны я высплюсь как следует, - Эльрик улыбнулся, увидев
озабоченное лицо старого друга. - Так будет лучше, потому что я лично не
могу командовать, как распределять баржи. Я буду нужен, чтобы командовать
сражением, а для этого мне следует хорошенько отдохнуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42