ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Например, чем он зарабатывает деньги?
– Это его дело. – Эбби нахмурилась, не желая признаваться, что, возможно, она и в самом деле плохо знает Майлза. Он был ее финансовым советником и одновременно бойфрендом.
– Значит, пока ему хватает бабок, чтобы тебя ублажать, тебя это не волнует?
– Нас познакомил отец, так что скорее всего с ним все в ажуре. – Ей не хотелось говорить о Майлзе, поэтому она поспешно добавила: – И я не хочу слышать никаких твоих рассказов о нем.
– Почему ты так предубеждена? – воскликнул Джейк. – Почему уверена, что я буду рассказывать о нем только плохое?
– Да, верно, – смущенно призналась она. – А почему, не знаю…
– Послушай, наши общие друзья, когда мы были в Бейруте, на Мальвинских островах или в Ирландии, всегда предпочитали иметь его в своей команде. Майлз – чертовски талантливый стратег.
– Но… – подсказала Эбби. – Ты ведь хотел мне еще сказать, что в нем есть и другие, глубоко спрятанные качества?
– И не собирался! – Джейк отвернулся. – Я всего лишь спросил, еж твою мышь, знаешь ли ты, чем он зарабатывает на жизнь.
– Он финансист.
– Больше я ни о чем и не спрашивал. – Джейк потер ладонью шею. – Давай бросим эту тему, я пойду спать.
– А как же насчет урока самообороны?
– Забудь.
– Но ты предложил…
– Я сказал: забудь!
– Как это похоже на тебя. Одна болтовня, никакого дела. – Эбби повернулась и принялась любоваться закатом, а Джейк ушел в каюту. Она вздрогнула, когда в каюте что-то загремело.
Что такое с Джейком? Создавалось впечатление, что он умышленно ищет повод ее позлить, как будто боится, что она подберется к нему слишком близко.
Он появился через несколько секунд, таща подушки с сидений. Бросил их на палубу. Снова залез в каюту и вынес спортивные брюки.
– Надень.
– Ты прямо одержим желанием прикрыть меня, – пробормотала Эбби, натягивая огромные штаны. – Наверное, хочешь, чтобы я окочурилась от перегрева. Или я тебя возбуждаю?
– Нет, леди, – огрызнулся он, – вы не в моем вкусе. – Эбби рассмеялась. Джейк резко поднял голову. – В чем дело?
– Ни в чем.
– Нет уж, говори. – Он взял ее за руку, заставил подняться и повернул спиной к себе.
– У меня странное ощущение, – рассмеялась она, – что ты не можешь оторвать глаз от моего бюста.
– Ага, точно. Среди своих, таких, как я, мы называем это сиськами. Но давай – о деле. Нападающий приближается к тебе сзади, и что ты делаешь?
– Ничего. – Она поежилась, несмотря на теплый вечер. – Он нападает внезапно.
– Хорошо. Как он обычно тебя хватает?
Эбби нахмурилась и повернулась к Джейку.
– Показать?
Он пожал плечами и повернулся к ней спиной.
– Тебе надо присесть, – вздохнула она, – ты слишком длинный, чтобы изображать меня.
– Ладно. – Он встал на колени – все что угодно ради спокойного вечера.
Она стояла в шаге от него и пыталась вспомнить, как умудрялся ее преследователь так быстро с ней справиться. В легких не хватало воздуха, значит, он закрывал ей рот ладонью.
– Ну как, готова? – выдавил Джейк сквозь зубы.
Женщина неожиданно прыгнула ему на спину, завела одну его руку за спину, зажала рот ладонью. Не совсем то, но все же похоже.
– Немного не так. – Она выпустила его и плюхнулась на матрас. Он весело смеялся, поднимаясь на ноги. – Что тебя так развеселило?
– Боюсь, бойца из вас не выйдет, мисс Робертс. – Она его чуть не задушила в объятиях.
– Я не собираюсь стать наемным убийцей, хочу лишь научиться сопротивляться.
– Правильно. – Стараясь не улыбаться, Джейк повернул ее спиной к себе. – Давай, я буду изображать нападающего, а ты мне подсказывай, как он действует.
– Попытаюсь. – Эбби взглянула через плечо, закрыла глаза, чтобы лучше себе все представить, схватила Джейка за руку и потянула. – Тебе надо подойти ко мне поближе. – Взяла другую руку и положила себе на шею. – Ты должен пытаться задушить меня…
– Понятно, а что этой руке делать? – Он побарабанил пальцами по ее плечу. Очень даже приятному на ощупь плечу.
– Пытаюсь сообразить… Но главное – он сразу перекрывал мне воздух.
– Угу, я бы тоже не возражал, – насмешливо сказал он.
– Вроде вот так… – Она подсунула под его руку обе своих руки. – Вот еще что: мне кажется, он отрывал меня от земли.
Джейк послушался, и голова у Эбби пошла кругом. Его движение было стремительным и в точности соответствовало приему ее преследователя.
– Что теперь?
Она затрясла головой.
– Очень похоже. – Голос дрожал.
– Тебе нужен пистолет. – Джейк поставил ее на ноги и тут же подхватил за локоть, потому что она зашаталась. – Против такого приема ничего не поделаешь. – Во всяком случае, без черного пояса дзюдо.
Эбби повернула к нему побледневшее лицо.
– Значит, я ничего не могу сделать?
– Не-а, – мрачно подтвердил он. – Полагаю, он первым делом ударяет тебя плечом в спину?
– Да, скорее всего. Я не уверена, но похоже на то.
– Резкий толчок, зажатый ладонью рот и рука на горле лишают тебя притока кислорода. Ты теряешь ориентацию – Она кивнула, вид у нее был очень жалкий. – В этом случае можно с силой наступить ему на ногу.
– Он меня поднимает…
– Да, тогда не выйдет. – Джейк нахмурился.
– Но ведь должно быть что-то, чему ты можешь меня обучить! – Ей было трудно расставаться с надеждой научиться сопротивляться.
– Ладно, попробуем вот это. – Он крепко обхватил ее. – Двинь меня локтем. Сильнее. Сильнее!
– Я сделаю тебе больно!
– Переживу.
Она попробовала.
– Извини!.. – И тут же обернулась и потянулась к нему рукой.
– Нет, ты молодец. – Джейк потер ребра и поморщился, чтобы порадовать ее. – Еще можно ударить по лодыжке. – Он поднял Эбби, обхватив ее сзади, и приказал: – Лягайся, да посильнее.
– Я так и делаю.
– Ты меня щекочешь. – Эбби изо всех сил ударила его пяткой. – Уже лучше. – Он рассмеялся и опустил ее на палубу.
Когда она повернулась к нему, в ее глазах снова светилась надежда. Джейку захотелось показать ей еще несколько приемов.
– Ладно, в следующий раз ты попытаешься ударить его затылком или лбом по носу – в зависимости от того, как он тебя схватит. Это больно.
Она засмеялась.
– Я не хочу пробовать это на тебе.
– Я бы тоже не хотел. Я просто тебя подниму, чтобы ты сориентировалась.
– Вот так?
– Ага. – Тут она быстро сообразила, молодец. – Можно еще попытаться упасть на пол, увлекая его за собой. Если удастся упасть на бок, можно от него освободиться.
– Звучит довольно сложно.
– Вовсе нет. – Он повернул ее за плечи и обхватил, прижав руки к бокам. – Давай, падай, – приказал он.
Эбби согнула колени и попыталась упасть на бок, но оказалась расплющенной телом Джейка. Он помог ей встать на ноги.
– Неплохо, но в следующий раз откатись сразу же после падения.
– Ты слишком тяжелый, мне из-под тебя не выбраться.
– Попытайся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66