ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А разве они должны быть открыты?
Не в том дело! — возмутился Богусь. — В комнате никого не было, ни Марсианина, ни его черного чемодана. Манджаро говорит, что это, видно, какой-то шпион.
Манюсь поднял с земли рубашку и вытер ею мокрое лицо.
Для шпиона, братец, он слишком приметный.
Тогда какой-нибудь преступник.
Чек стащил с себя мокрые плавки, натянул брюки.
А когда он улетучился?
В том-то и дело! — подхватил Жемчужинка. — Улетучился, как дух, никто не заметил.
А автомобиль?
— Автомобиль стоит, как стоял. — Манюсь набросил рубашку на плечи.
Занятно, — проговорил он с заметно возросшим интересом. — Сам улетучился, а автомобиль оставил? Точно, за этим что-то скрывается…
За этим что-то скрывается, — повторил самый младший из юных детективов. — Ты говорил, что видел его вчера в замке.
Законно.
Он был с чемоданом?
Нет.
В таком случае он улетучился ночью.
В таком случае он улетучился ночью, — повторил Чек, подчеркивая каждое слово, и, щелкнув пальцами, добавил: — Да пусть меня бегемот проглотит, если в этой истории нет криминала.
Мальчики поспешили к дому и, вбежав во двор, застыли с разинутыми ртами, увидев на веранде внушительную фигуру коменданта местной милиции. Сержант Антчак разговаривал с пани Лихоневой. Осторожно приблизившись к веранде, Чек задержался у ступенек и, притворяясь, что выжимает мокрые плавки, прислушался к разговору.
Как он себя назвал? — допытывался представитель власти.
Боже мой, если бы я это знала. — Пани Лихонева обратила к небу взгляд своих кротких глаз.
Вы ведь его прописывали.
Да Боже ж мой, — вздохнула пани Лихонева, — я еще не успела его прописать, ведь он только вчера днем явился.
Это нехорошо! Очень нехорошо! — буркнул сержант. — Значит, вы даже не знаете, кто именно исчез из вашего дома?
Правда не знаю, — вздохнув, сказала хозяйка.
В этот момент из кухни высунулась светлая голова шефа детективов Манджаро. По его серьезному и сосредоточенному виду чувствовалось, что он с самого начала прислушивался к разговору.
— У меня идея, — обратился он к сержанту. — Нужно только проверить регистрационный номер автомобиля, и фамилия владельца станет известна.
Полное лицо представителя власти скривилось в недовольной гримасе. Сержант не любил, когда посторонние вмешивались в его служебные дела. Он окинул мальчика суровым взглядом.
— Катись отсюда! — гневно крикнул сержант, топнув ногой так, что под ним затрещал пол веранды. — Это дело тебя не касается. Иди играть или… — Он неопределенно махнул рукой, заканчивая разнос, и вновь повернулся к хозяйке: — Нельзя ли осмотреть ту комнату?
По скрипучим ступенькам хозяйка с сержантом стали подниматься наверх, а мальчики остались внизу. Когда дверь там захлопнулась, Манджаро взволнованно шепнул друзьям:
— У нас появилась новая работенка.
На веранде возникла черная фигура Троцевой. Бедняжка держала в руках деревянную кухонную ложку, облепленную манной кашей, а в ее глазах на побледневшем лице читался испуг.
Мне сразу не понравился этот пан, — заговорила она, понизив голос. — Как можно было сдавать ему комнату? Сейчас начнутся одни неприятности. — Она подняла ложку вверх, точно угрожая ею кому-то. — Такой странный, словом ни с кем не перемолвился. Говорю вам, мальчики, мне он не понравился.
Мне тоже, — заявил Манджаро, — это типичный представитель преступного мира.
Троцева с неприязнью глянула в сторону лестницы.
— По лицу было видно, что это плохой человек. — Она понизила голос до свистящего шепота. — Говорю вам, он, наверное, знается с теми духами в замке. — При грозив ложкой, будто заклиная нечистую силу, и пробормотав что-то невнятное, она удалилась на кухню.
Мальчики, как по команде, прыснули со смеху.
— Радиофицированные духи с высшим образованием, — заметил Чек, многозначительно сощурившись.
Манджаро тронул его за локоть.
Эй, если Марсианин был вечером в замке, то он… то он, может быть, замешан в истории с сокровищами.
Ты это верно надумал. Мне кажется, он скрывается в замке.
И ищет сокровища! — вырвалось у Жемчужинки.
Браво! — Чек улыбнулся самому юному из детективов. — Инспектор Жемчужинка делает большие успехи. Я тоже думаю, что он в подземельях замка разыскивает какие-то сокровища.
Но ведь это неизвестно. — Манджаро задумался — Откуда ты знаешь, что он скрывается в подземельях замка?
Своими глазами видел, как он спустился в подвал.
Значит, там должен быть какой-то спуск.
Законно.
А куда пропал черный чемодан? Он ведь был без чемодана?
За чемоданом он мог вернуться ночью.
А что в нем было?
Кто знает? — Чек пожал плечами.
Так, это интересно… — Манджаро потер ладонью лоб. — Слушайте, может, он в сговоре с тем художником?
Возможно, — прошептал Чек, — но все это только домыслы. Обязательно нужно проверить.
Вот-вот, — горячо подхватил Манджаро, — перед нами новая загадка.
Он вынул свой неизменный блокнот и быстро записал: «Дело № 2 — Марсианин».
— Будут, однако, некоторые трудности, — заметил Чек. — Сегодня нам нельзя далеко удаляться от дома.
— Верно, — жалобно подтвердил Жемчужинка.
Манджаро покачал головой.
— Вы всегда и всюду выискиваете трудности. Разве не помните, что прежде чем действовать, Шерлок-Холмс запирался наверху в своей комнате, играл на скрипке, пил чай, чашку за чашкой, и думал. Еще не все пропало, просто у нас будет время подумать.
В этот момент заскрипела лестница, и наверху показались сапоги коменданта. Друзья уважительно расступились перед представителем власти. Сержанту и в голову не приходило, что он шагает мимо юных детективов, которые в будущем попортят ему немало крови. И он, не обращая на них внимания, продолжал разговор с пани Лихоневой.
Если есть автомобиль, то, надеюсь, найдется и его владелец. Это какой-то чудак или помешанный.
Дай Бог, чтобы все хорошо кончилось, — вздохнула хозяйка.
Он заплатил за месяц вперед?
— Да.
Так почему вы беспокоитесь?
Это очень странно, пан комендант, а я во всем люблю порядок и ясность.
Вам не стоит беспокоиться, но если кто-то вдруг станет о нем спрашивать, прошу меня уведомить.
Подняв ладонь к фуражке, сержант неторопливо, с достоинством удалился. Проходя мимо допотопного экипажа, он взглянул на него с пренебрежительной усмешкой.
Манджаро обменялся с друзьями многозначительными взглядами.
— Это хорошо, — шепнул он, — видно, у него нет желания заниматься этим делом.
2
Кажется, обошлось, — шепнул Жемчужинка, с аппетитом уплетая манную кашу, обильно сдобренную маслом.
Благодаря уважаемому Марсианину буря прошла стороной, местами ожидаются прояснения, — добавил Чек.
Манджаро сидел, погруженный в глубокое раздумье, видимо, целиком войдя в роль Шерлока Холмса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61