ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тогда надо застать его врасплох.
Как?
Чек сдвинул свою кепочку на самую макушку, что обычно свидетельствовало у него о напряженной работе мысли. Лицо его посерьезнело, брови нахмурились, глаза сузились.
Клянусь любимой тетей, — вздохнул он. — Сейчас нам без помощи уважаемой милиции с ним уже не справиться. Пришло время его арестовать.
Ты что?! — Манджаро с изумлением смотрел на Чека.
Законно, арестовать.
Нашего Марсианина?!
Шерлок Холмс тоже не раз использовал в своих целях агентов Скотленд-Ярда.
А мы не будем!
Как хочешь. Но если он еще раз исчезнет, то я за это не отвечаю.
Мальчики не отрывали взглядов от столика, за которым сидела их жертва, а Марсианин тем временем делал заказ официантке. Друзья вовсе не удивились, если бы через минуту она принесла ему полное блюдо дымящейся адской стряпни. Ничего подобного, однако, не случилось. Официантка вернулась из павильона с подносиком, на котором было все необходимое для самого обычного завтрака: кофе, рогалики, масло, чашка, блюдечки. Поставив подносик перед властелином подземного царства, она бесшумно удалилась, а Марсианин приступил к завтраку. Это было уже чересчур, и Чек со злостью прошептал:
Он слишком много себе позволяет. Чеши-ка, братец, в милицию прямо за комендантом!
Прямо сейчас?
Пока он успеет слопать свой завтрак, будет уже в наручниках.
После некоторого колебания Манджаро тоже пришел к выводу, что им представилась чрезвычайно удобная возможность покончить с опасным преступником. Старший инспектор отдал последние распоряжения:
— Не спускай с него глаз, а если попытается уйти, задержи его любой ценой. Я помчался…
Затем он, крадучись, как индеец на боевой тропе, преодолел первые пятьдесят метров и, выпрямившись, припустился к деревеньке со спринтерской скоростью, только пятки засверкали.
Чек остался один. Через некоторое время ему надоело торчать под забором, и он решил зайти в кафе. В кармане у него лежало несколько злотых, оставшихся после покупки ручного сепаратора, и, значит, ничто не мешало ему усесться вблизи грозного Марсианина и полакомиться порцией мороженого. Это будет гораздо достойнее, чем торчать под забором, чего не должен позволять себе порядочный детектив.
Выбравшись из кустов, Чек привел в порядок одежду, пригладил ладонью непокорные вихры и с видом завсегдатая изысканнейших ресторанов вошел в садик. В кафе почти никого не было. Кроме Марсианина, под одним из тентов сидела еще какая-то женщина, кормившая пирожными маленького карапуза. Засунув руки в карманы и слегка задрав нос, Чек продефилировал через все кафе, тихонько насвистывая свой любимый мотивчик. Он выбрал столик напротив Марсианина и уселся с видом английского лорда. Затем он вытер рукавом стол, заложил ногу за ногу и зыркнул краешком глаза в сторону Марсианина. Тот все еще торчал на прежнем месте: уткнувшись в газету, он одной рукой отщипывал кусочки рогалика, а в другой держал недопитую чашечку кофе. Казалось, он вообще не замечал Чека.
«Притворяется, что не видит меня, — подумал инспектор. — Подожди! Посмотрим еще, кто кого пересидит. Не хотел бы я быть на твоем месте!»
Подняв руку небрежным жестом миллионера, он крикнул подходившей официантке:
— Уважаемая, одну малую порцию мороженого за два злотых!
Окинув критическим взглядом нового клиента, официантка обронила:
— За два злотых можешь получить свою порцию прямо у буфетной стойки.
Чек стукнул ладонью по столу.
Прошу прощения, но я хочу съесть мороженое за столиком.
Если за столиком, то большую порцию, за пять злотых.
Пусть будет большая, — согласился инспектор, показывая жестом, что такие мелочи, как цена, вовсе его не волнуют.
«Маскируется законно, — отдал должное Марсианину Чек, размышляя над ситуацией в ожидании мороженого. — Но судьба его печальна».
Мысленно он уже видел Марсианина в наручниках, шагающего в сопровождении милиционеров. Люди при виде него останавливаются, удивленные не столь уж частым здесь зрелищем, сбиваются в кучки, а Чек и Манджаро гордо шествуют рядом с Марсианином. По толпе проносится шепот: «Это они задержали опасного преступника». А оба юных детектива невозмутимо повторяют: «Разойдитесь! Здесь нет ничего интересного. Освободите дорогу!»
Чек снова повел взглядом в сторону Марсианина. Тот как раз подносил ко рту очередной рогалик, но делал это так медленно, словно рогалик весил целую тонну.
И тут официантка поставила на стол перед инспектором порцию мороженого.
6
Манджаро не застал коменданта Антчака в помещении отделения милиции.
А где может быть пан сержант? — спросил Манджаро у сидевшего за столом дежурного милиционера.
А зачем тебе пан сержант? — поинтересовался представитель власти, окидывая детектива пытливым взглядом.
Я… я по важному делу… — Взволнованный Манджаро весь дрожал от возбуждения.
Так говори.
Мне нужно переговорить лично с паном сержантом.
Милиционер еще раз внимательно взглянул на посетителя, чей внешний вид не вызывал особого доверия. Перед ним стоял потный, взлохмаченный, грязный мальчик. В его спутанных волосах застряли трава и листья, а брюки и рубашка позволяли судить о геологии окрестностей.
Что случилось? — вновь попытался выяснить дежурный.
Ничего. — Манджаро старался говорить безразличным тоном. — У меня личное дело к пану сержанту.
Пан сержант производит обход.
Спасибо.
Манджаро повернулся кругом и выбежал из помещения. За порогом он остановился. Старший инспектор был очень расстроен. Что теперь делать? Где искать коменданта? Если он его немедленно не разыщет, Марсианин исчезнет, и все усилия пойдут прахом.
Перед ним расстилалась безлюдная улица, залитая ярким солнечным светом. Под окном соседнего дома грелся на солнышке большой черный кот. По дороге промчался велосипедист, оставив за собой золотистый шлейф пыли. Какая-то старая сгорбленная женщина с вязанкой хвороста за плечами перешла улицу и тенью исчезла в проходе между заборами. Солнце заливало землю невыносимым зноем. Какое-то время Манджаро беспомощно озирался по сторонам. Однако медлить было нельзя, и он в отчаянии поспешил в сторону пожарной каланчи.
По пути он остановился у пивной, откуда доносились возбужденные голоса. Кто-то из посетителей пел, кто-то кричал, слышалось позвякивание стекла.
Манджаро вбежал в зал и почувствовал громадное облегчение, заметив у буфета тесно обтянутые мундиром широкие плечи сержанта. С выражением блаженства на полном лице комендант потягивал пенистое пиво. Словно подброшенный пружиной, старший инспектор подскочил к сержанту и потянул его за рукав.
Пан комендант, Марсианин попался!
Ты что, паренек, бредишь? — вытаращил глаза сержант.
Он попался нам в замке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61