ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На Земле все это весит больше, чем я могу поднять, - вероятно, пятьдесят-шестьдесят кило, но, конечно, на Вратах поднять их легко; трудно только тащить по коридорам и спускать и поднимать в шахтах. Моим главным затруднением была только масса, а вот Мечникову пришлось тащить предметы громоздкие и хрупкие. Тащили мы около часу. И оказались в части астероида, в которой я раньше никогда не бывал. Здесь пожилая пакистанка пересчитала места, выписала Мечникову квитанцию и потащила вещи по густо заросшему растениями коридору.
- Фу, - сказал он. - Ну, спасибо.
- Не стоит. - Мы двинулись назад к стволу. Вероятно, Мечников понимал, что он у меня в долгу, поэтому он поддерживал разговор.
- Ну, как курс?
- Только что кончил и по-прежнему понятия не имею, как управлять этими проклятыми кораблями.
- А вы и не должны, - раздраженно ответил он. - Курс не должен научить вас этому. Курс дает только общее представление. А учишься всегда на практике. Труднее всего со шлюпкой, конечно. Ну, вы ведь получили ленты?
- О, да. - Шесть кассет. Каждый из нас после недельного курса получил набор. На кассетах все, что нам уже говорили, плюс сведения о различных приборах, которые Корпорация может установить на корабле хичи.
- Прослушивайте их. Если у вас есть голова, вы захватите их в полет. Там у вас будет для них достаточно времени. А корабли в основном летят сами по себе.
- Так-то лучше, - сказал я, сомневаясь в этом. - Пока. - Он махнул рукой и, не оглядываясь, спустился в шахту. Очевидно, я согласился с его предложением насчет угощения на приеме. Где, кстати, оно ему ничего не будет стоить.
Я подумал, не поискать ли Шери, и решил, что не стоит. Я оказался в незнакомой части Врат, а карту свою, конечно, забыл. Брел наудачу мимо звездных перекрестков: некоторые туннели пахли пылью и запустением, народу было немного, потом оказался в районе, заселенном, очевидно, преимущественно восточно-европейцами. Языки были мне незнакомы, но с вездесущих ив свисали указатели и надписи на кириллице или каком-то еще более странном письме. Я пришел к лифту, немного подумал и направился вверх. Чтобы не заблудиться на Вратах, нужно двигаться вверх, до веретена, где всякий "верх" кончается.
Но тут я заметил, что проезжаю мимо Центрального парка, и решил немного посидеть под деревьями.
Центральный парк - на самом деле не парк. Это большой туннель вблизи от центра вращения астероида, отведенный под растительность. Тут я нашел апельсиновые деревья (это объясняло сок) и виноградные лозы, а также папоротники и мхи, но никакой травы. Не знаю, почему. Может, потому что сажают только виды, способные расти при недостаточном количестве света - главным образом блеск голубого металла хичи, а трава не может его эффективно использовать в своих фотохимических преобразованиях. Главная причина существования Центрального парка, конечно, всасывание окиси углерода и возвращение кислорода: поэтому и по всем туннелям много растительности. И еще растения глушат запахи - считается, что глушат, - и дают некоторое количество пищи. Весь парк примерно восьмидесяти метров в длину, а в высоту вдвое выше моего роста. Достаточно широк для нескольких извилистых тропинок. Растения как будто произрастают на настоящей земной почве. На самом деле это гумус, изготовленный из канализационных отходов - на Вратах несколько тысяч человек пользуются туалетами, - но это не заподозришь, глядя на почву или даже принюхиваясь к ней.
Первое дерево, достаточно большое, чтобы под ним сидеть, для этого не годилось. Это оказалась шелковица, и под ней была натянута тонкая сеть, чтобы собирать падающие плоды. Я прошел мимо по тропе и увидел женщину с ребенком.
Ребенок! Я не знал, что на Вратах есть дети. Маленькая девочка, лет полутора, игравшая большим мячом. В низком тяготении мяч передвигался медленно и напоминал воздушный шар.
- Привет, Боб! - Еще один сюрприз: со мной поздоровалась Джель-Клара Мойнлин. Не задумываясь, я ответил: "Я не знал, что у вас маленькая дочь".
- У меня ее и нет. Это Кэти Френсис, и мама иногда отдает мне ее ненадолго. Кэти, это Боб Броудхед.
- Здравствуй, Боб, - сказала девочка, изучая меня с расстояния в три метра. - Ты друг Клары?
- Надеюсь. Она моя учительница. Хочешь поиграть в "лови и бросай"?
Кэти закончила разглядывать меня и сказала, тщательно произнося каждое слово, как взрослая: "Я не знаю, как играть в "лови и бросай", но я могу собрать для тебя шесть ягод шелковицы. Больше нельзя".
- Спасибо. - Я подобрался поближе к Кларе, которая смотрела на девочку, обхватив колени руками. - Умная девочка.
- Вероятно. Трудно судить; здесь не с кем ее сравнивать, слишком мало детей.
- Она ведь не старатель?
Я в общем-то не шутил, но Клара тепло рассмеялась. "Ее родители входят в постоянный штат. Ну, большую часть времени. Сейчас ее мать в рейсе: те, что тут работают, иногда отправляются в рейсы. Трудно столько времени проводить, просто стараясь догадаться, кем были хичи, и не пробовать на практике разрешить загадки".
- Это опасно.
Она велела мне замолчать. Вернулась Кэти, в каждой ладони неся по три ягоды и стараясь не раздавить их. Шла она странно, как будто не используя мышцы бедер и икр; просто отталкивалась по очереди от пола и плыла некоторое время в воздухе. Я потом сам попытался так ходить; оказалось, что это самый эффективный способ передвижения при почти полном отсутствии тяготения, но рефлексы все время подводили меня. Вероятно, нужно родиться на Вратах, чтобы естественно пользоваться этим способом.
Клара в парке была гораздо свободней и женственней, чем Клара-инструктор. Брови, казавшиеся мужскими и сердитыми, посветлели и выглядели дружелюбно. И от нее по-прежнему хорошо пахло.
Было очень приятно болтать с ней, а Кэти изящно расхаживала вокруг, играя мячом. Мы говорили о местах, в которых побывали, и не нашли ничего общего. Единственным общим оказалось то, что я родился в один день с ее младшим - на два года - братом.
| ПРИКАЗ ПО КРЕЙСЕРУ США
|
| 1. Следующие члены экипажа назначаются в
| патруль по контрабанде и осмотру:
| ЛинкиТина - W/O
| Маско Казимир - BsnM1
| Мирачи Йори - S2
|
| 2. Следующим членам экипажа предоставляется
| 24-часовое увольнение на Врата:
| Грайсон Кэти - LtJG
| Харви Айвен - RadM Лед
| Кэрил - S1
| Холл Вильям - S1
|
| 3. Все члены экипажа повторно предупреждаются
| о необходимости избегать ссор и споров с членами
| экипажей других кораблей, независимо от
| национальности и обстоятельств и воздерживаться от
| сообщения закрытой информации кому бы то ни было.
| Нарушители будут полностью лишены увольнительных,
| а также могут быть подвергнуты наказанию по
| приговору военного суда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64