ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вроде бы да. Так на чем мы остановились?
— Мы говорили об арабском.
— И я собирался объяснить, что понятие «арабский язык» охватывает пару сотен диалектов. Сказать, что два народа похожи, так как оба говорят на арабском, все равно что не видеть отличий между рафинитами и йорбанами только потому, что и те, и другие дышат хлором.
— Я вас понял.
— И все-таки мне любопытно, почему вас интересует арабский.
— Все очень просто. — Найтхаук плеснул в стакан голубоватого виски, выпил. — Ибн-бен-Халид — арабское имя. Если ему надо отдавать приказы и он опасается, что его каналы связи прослушиваются, он может перейти на один из арабских диалектов, и, вероятно, никто не поймет, что он говорит.
— Интересная мысль, — признал Голубые Глазки. — Но скорее всего Ибн-бен-Халид такой же профан в древних языках, как и вы.
— И все-таки мысль интересная, — внезапно влез в разговор Николас. — Я скажу об этом Халиду, когда увижу его в следующий раз.
Найтхаук едва не спросил: «А часто вы его видите?» — но в последний момент сдержался.
— Что-то мы очень много говорим о мертвечине, — заметил Голубые Глазки. — Мертвые языки, мертвые киллеры.
— В Пограничье смерти хватает, — ответил Найтхаук.
— Сейчас ее не так много, как раньше.
— Почему ты так решил?
— Причина тобой названа — Ибн-бен-Халид.
Давай, Ито, отдал мысленный приказ Найтхаук, пора выяснять, кто что думает по этому поводу.
— Я слышал, он обычный похититель, — заговорил Киношита, словно прочитав мысли Найтхаука.
— Ну что вы! На самом деле этим его деятельность не ограничивается, — ответил Голубые Глазки. — Полагаю, вы намекаете на похищение дочери Кассия Хилла.
— Говорят, он держит ее ради выкупа, — продолжил Киношита. — А потому ничем не отличается от обыкновенного похитителя.
— Вот уж обыкновенного в нем ничего нет, — возразил дракон.
— А я говорю, что Халид — похититель и убийца! — выкрикнул Киношита, гадая, как быстро и кто пристрелит его.
— Все так, — согласился Найтхаук. — Но он борется за правое дело, а тут все средства хороши.
— Что хорошего в убийстве? — пожелал знать Киношита.
— Случается, что оставить врага в живых еще хуже, поэтому из двух зол выбираешь меньшее. Может, кому-нибудь это и не понравится, но приходится делать что должно.
— Давайте-ка держать себя в руках, — попытался успокоить своих гостей дракон. — Из тех, кто сидит за этим столиком, Ибн-бен-Халид никому не причинил зла.
— Чертовски верно, — поддержал его Найтхаук. — Будь он здесь, я бы так ему и сказал.
Черт, хотел бы я посмотреть на лица тех, кто окружает нас, думал он. Достаточно громко мы говорим, Мелисенд? Реагирует ли кто на наши слова?
— Я готов рассказать вам историю об Ибн-бен-Халиде, подтверждающую мое мнение о нем.
— Избавь нас от своих глупых историй, — воскликнул Николас.
— Да, — поддакнул Киношита. — Я не хочу слушать его адвокатов.
— Как скажете. — Дракон пожал плечами, замерцав всеми своими чешуйками.
Спасибо тебе, приятель, со злостью подумал Найтхаук. Переигрывать ни к чему! Нам нужна любая информация, касающаяся Ибн-бен-Халида.
— Так откуда вы прибыли к нам, мистер Найтхаук, и чем занимаетесь?
— Прибыл я оттуда. — Взмах руки Найтхаука охватил полгалактики. — А занятие у меня простое — улаживаю конфликты.
— Какие?
— Те, что беспокоят заказчика.
Голубые Глазки глубоко вздохнул.
— Я так давно не общался с драконихой.
Найтхаук хохотнул.
— Вот это не по моей части.
— Так я и знал, — печально ответил Голубые Глазки и повернулся к Николасу, который в очередной раз наполнял стакан. — Послушай, не стоит так частить. Ты уже ополовинил бутылку.
Николас молча поднялся и, шатаясь, зашагал прочь. Потом, чтобы его неудовольствия, не дай Бог, никто не заметил, вернулся, поднял стул и попытался вспомнить, от какого столика он его взял. Наконец на лице его отразилось полное замешательство, он опустил стул на прежнее место и снова сел.
— Хорошо погулял? — спросил Голубые Глазки.
— Неплохо, неплохо, — ответил Николас. Его потянуло вперед, голова упала на стол, и он тут же захрапел.
— Полагаю, на сегодня работа над словарем закончена, — прокомментировал Голубые Глазки и внезапно произнес неудобоваримую фразу на родном языке. — Чтобы вы потом сказали ему, чего он лишился. — Дракон повернулся к Киношите. — Я не спросил, что делаете вы, мистер Киношита.
Ито указал на Найтхаука.
— Я — с ним. Пока он не решит, что нам пора умереть от руки Ибн-бен-Халида.
— Я против Халида ничего не имею, — возразил Найтхаук. — Черт, да я скорее на его стороне.
— Именно про это я и толкую. Нельзя доверять убийце.
— Я бы советовал тебе выбирать слова, когда говоришь о нем. — В голосе Найтхаука слышались угрожающие нотки.
— Господа, господа, — Голубые Глазки поднялся, — в «Синем драконе» драки запрещены.
Поднялся и Киношита.
— Ладно, я знаю, когда мое присутствие в тягость. Я ухожу. — Он повернулся и направился к двери.
— Ему есть где переночевать? — спросил Голубые Глазки.
— Это не твоя проблема, — ответил Найтхаук.
— Святая правда. — Дракон сел и долго не сводил с Найтхаука светло-синих глаз. — Ты мне нравишься, Джефферсон Найтхаук. Расскажи о себе.
— Рассказывать особо нечего.
— А я думаю, есть. Твоя манера держаться, тщательно выбирать слова говорит о том, что… ты опасен. Прости за неделикатный вопрос, но скольких людей ты убил?
— Прости за неделикатный ответ, но пошел-ка ты на хер.
— Я могу, знаешь ли, — ответил Голубые Глазки. — Именно поэтому я не трачу свои сбережения на поиски драконихи.
— Ты уж извини, но мне как-то без разницы, гоняешь ты шкурку или нет.
Дракон опять заухал. Махнул рукой бармену, и тот принес сферическую бутылку и высокий стакан из тонкого стекла. Голубые Глазки открыл бутылку, наполнил стакан наполовину, затем долил доверху виски. Смесь зашипела, над стаканом закурился дымок.
— Я думал, ты не пьешь с посетителями, — заметил Найтхаук.
— Когда я это говорил, ты был посетителем. Теперь ты — друг.
— А что в стакане?
— Не уверен, что у этого напитка есть название. — Дракон задумчиво смотрел на стакан. — Впервые я попробовал его в системе Денеба. Билотейский ром, конечно, это не ром, но так его называют, и чистое сирианское виски. Превосходный напиток. — Он отпил из стакана. — Я думаю, мы назовем его в твою честь, Найтхаук.
— «Ночной ястреб»?
— «Вдоводел».
— Вдоводел уже сто лет как умер.
— Тем более надо найти способ увековечить его память. — Еще глоток. — Хотя есть и другие, более значимые способы.
— Правда?
— Можешь не сомневаться, если сфера твоей деятельности пересекается с тем, чем занимался он.
— Это возможно.
— Сколько ты пробудешь на Сайлене?
Найтхаук пожал плечами.
— Какой срок тебя устроит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53