ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Согласно установленному церемониалу, мы провели ее из церкви к
городскому памятнику и оттуда на кладбище. А вечером маленький интимный
обед снова соединил нас троих в доме этой прекрасной женщины.
Под влиянием неотступной мысли о сыне, мадам Лебри обратила этот обед
в заключительный акт церемонии, посвященный его памяти.
- Он вас обоих так любил! - сказала она дрогнувшим от сдерживаемых
слез голосом, протягивая нам через стол руки.
И мы говорили только о нем все время, вплоть до того момента, когда
разошлись.
Мадам Лебри живет в двух шагах от меня. Чтобы пройти от ее дома к
моему, нужно только перейти улицу. Я вернулся к себе в подавленном и
грустном настроении, но, следуя своей всегдашней привычке работать по
вечерам, уселся у письменного стола, за которым пишу и сейчас.
Вскоре я убедился, что не в состоянии приняться за работу. Обычно я
бываю слишком занят, чтобы задумываться над гибелью тех, кто были моими
друзьями и кого поглотила война. Несколько свободных часов заставили меня
остро ощутить отсутствие очень многих. Я был окружен милыми призраками и
полон воспоминаниями о Жане Лебри.
Я видел перед собой его бледное и худое лицо и слегка сгорбленную
фигуру. Думаю, что он действительно меня любил, несмотря на то, что я был
на десять лет старше его. Его слабое здоровье ставило его в постоянную
зависимость от меня, как от врача. Он был очень интересный молодой
человек, не лишенный артистической жилки, и из него обещал выйти хороший
художник. Его можно было упрекнуть лишь в том, что он был слишком большим
домоседом. Его необщительность и застенчивость достигали почти болезненных
размеров, заставляя его бояться и избегать людей. Ввиду этого его
привязанность ко мне казалась мне еще более ценной. Он часто писал мне из
армии. Потом, в июне 1918 года, я получил письмо от его матери, сообщившее
мне о происшедшем несчастии: Жан пропал без вести, поблизости от Дорман,
во время германского наступления... Через два месяца из Швейцарии пришло
окончательное подтверждение: Жан Лебри скончался в саксонском госпитале в
Тиераке (Эйн).
Отложив в сторону неиспользованное еще за весь вечер перо, я склонил
голову над раскрытыми книгами и задумался.
Кому доводилось терять близких сердцу людей, тот знает полное
грустной прелести занятие, состоящее в том, чтобы, изо всех сил напрягая
память и воображение, искусственно вызвать перед собой облик дорогого
существа или создать напоминающий его призрак. Вот этому-то занятию я и
предался в тот апрельский вечер.
В это время раздался звонок. Я вскочил с места, сразу возвращаясь из
области фантазии на твердую почву действительности. По крайней мере, в то
время мне казалось, что это было именно так. Мне казалось, что я снова
вернулся к своей обычной жизни провинциального врача и что все помыслы о
потустороннем мире совершенно далеки от меня. За мной пришли - решил я -
от больного. Пациент, должно быть, живет в квартале св.Фортуната, потому
что позвонили с черного хода, который ведет на улицу Ботас...
Я открыл дверь в конце коридора и остановился на пороге. Ночь была
темная, и я ничего не видел перед собой.
- Кто там? - крикнул я через дверь.
В ответ молчание.
- Кто там? - повторил я, испытывая некоторое недоумение.
Снаружи мне никто не отвечал, но за моей спиной снова повторился
слабый звук звонка.
Может быть, это пришел сам больной, и он не имеет силы ответить мне?
Зажженная в коридоре лампа бросала на двор узкую полоску света.
Быстрыми шагами я подошел к воротам, выходившим на улицу; один за
другим стукнули засовы, и раздался скрип открывающейся калитки.
Тот, кто когда-нибудь прочтет этот рассказ, уже знает, что ожидало
меня за этой калиткой. Я не обладаю литературным талантом и не стремлюсь
использовать эффектного момента. Мне хочется лишь попросту передать то,
что мне довелось видеть, притом так, как это было в действительности.
Ошеломленный, несколько мгновений я стоял без движения. Едва
различимый призрак тоже не шевелился. Я видел перед собой покрытое
смертельной бледностью лицо Жана Лебри. Он был невероятно худ, и черты его
лица казались скованными выражением вечного покоя. Закрытые веки глаз
придавали ему вид человека, заснувшего последним сном. Его лицо было
обращено ко мне. Он не лежал и даже не опирался о стену, а стоял
совершенно прямо. Я различал теперь очертания его тела, которое казалось
лишь тенью среди окружавшей нас темноты.
Если кому-нибудь интересно узнать, сколько времени длилось мое
оцепенение, то я должен сказать, что, по-моему, оно продолжалось не больше
десяти секунд. Призрак прошептал:
- Это вы, доктор?
Тут от него отделилась среди царившего кругом мрака плотная фигура
другого, незамеченного мною раньше человека.
- Добрый вечер, дружище! - весело проговорила фигура низким басом. -
Это я - Нуарэ. Я привез тебе Жана Лебри. Что ты скажешь по поводу такого
сюрприза?
- Жан! - воскликнул я, сжимая его руки. - Мой дорогой Жан!
Он улыбнулся счастливой улыбкой; мы поцеловались, хотя вообще я не
подвержен проявлению особых нежностей.
- Ради бога тише! - проговорил Жан. - Нужно, чтобы сегодня никто не
знал о моем возвращении... Даже мама не должна знать об этом... Завтра вы
не откажете сообщить ей обо всем со всеми необходимыми предосторожностями,
не правда ли?
Нуарэ, наш общий друг, который живет в Лионе, объяснил мне:
- Я оставил свой автомобиль с шофером за углом. Мы приехали ночью,
чтобы Жана не увидели и не узнали.
- Войдите! - сказал я, преисполненный радостного волнения.
- Нет, нет, что касается меня, то я не войду, - возразил Нуарэ. - Мне
уже пора ехать... Ведь мне предстоит еще проделать путь в девяносто
километров!
- Не знаю, как мне вас благодарить! - сказал ему Жан.
Он сильно закашлялся.
- Послушайте, Жан, вам не следует дольше оставаться на улице.
Войдемте!
Продолжая его уговаривать, я в то же самое время обернулся к Нуарэ. Я
хотел объясниться с ним хотя бы при помощи жестов, насколько это позволяли
окружавшие нас сумерки. Я прикоснулся к своим глазам, указывая ему на
глаза Жана, которые все еще оставались закрытыми, проделывая головой
вопросительные движения.
- Всего хорошего, Жан! До скорого свидания! - сказал Нуарэ. -
Берегите себя... До свидания, Бар!
Затем, быстро нагнувшись, он прошептал только одно, полное ужаса
слово:
- Слепой!
Я видел, как он, безнадежно махнув рукой, скрылся в темноте, в то
время как я, окончательно растерявшись и испытывая смешанное ощущение
радости и скорби, повел к себе в дом Жана Лебри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28