ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его немного сердило то, что Жоссе идеализировал эту девчонку, которая совсем не казалась взволнованной, хотя глаза ее слегка покраснели.
– Его арестовали? – спросила она, машинально наводя порядок в комнате.
– Следователь подписал сегодня мандат на арест.
– Как он к этому отнесся?
– Ты бы лучше не мешала говорить комиссару, – посоветовала Жаннин.
Это был неофициальный допрос, и Комелио, конечно, взбесился бы, если бы узнал, что Мегра самовольно пришел сюда.
– В котором часу вас поставили в известность об этом трагическом событии?
– Мы как раз собирались выйти из управления, чтобы позавтракать. У одного нашего кладовщика есть транзистор Он сказал другим о том, что произошло, а Жаннин сообщила мне.
– Вы все-таки пошли завтракать, как обычно?
– А что я могла сделать?
– Ей не хотелось есть, господин комиссар. Мне пришлось подбадривать ее. Она все время принималась плакать.
– Ваш отец все еще в Париже?
– Он уехал сегодня утром в девять часов. Он хотел быть в Фонтенэ сегодня, потому что взял отпуск только на два дня и должен завтра приступить к работе в префектуре.
– Он остановился в гостинице.
– Да. Возле вокзала. Не знаю в какой.
– А вчера вечером он еще долго был здесь?
– Около часа. Он очень устал.
– Жоссе обещал ему развестись со своей супругой и жениться на вас?
Она покраснела, посмотрела на свою подругу, словно спрашивая у нее совета.
– Это Адриен вам сказал?
– Обещал он или нет?
– Они говорили об этом
– И он действительно дал обещание?
– Кажется, да.
– А до этого вы надеялись, что он на вас когда-нибудь женится?
– Я об этом не думала.
– Он говорил с вами о будущем?
– Нет… Не говорил ничего определенного.
– Вы были счастливы?
– Он был очень мил ко мне, очень внимателен.
Мегрэ не решился спросить, любила ли она его, так как боялся еще больше разочароваться.
– Вы думаете, он будет осужден? – спросила Аннет.
– А как вы считаете, это он убил свою жену?
Она покраснела, снова взглянула на подругу, как бы желая посоветоваться с ней.
– Не знаю… Так говорили по радио и в газетах…
– Но ведь вы его хорошо знаете. Считаете ли вы, что он способен убить свою жену?
Вместо того, чтобы ответить прямо, она прошептала:
– Подозревают еще кого-нибудь?
– Ваш отец был с ним резок?
– Папа был грустный, даже подавленный. Он не представлял себе, что со мной это может случиться… Для него я все еще девочка…
– Он угрожал Жоссе?
– Нет. Это не такой человек, чтобы кому-нибудь угрожать. Он только спросил его, что он думает делать дальше, и Адриен сразу же заговорил о разводе.
– Они не ссорились, не кричали друг на друга?
– Конечно, нет. Не знаю, как уж это вышло, но в конце концов мы все трое распили бутылку шампанского. Отец как будто успокоился. Даже глаза у него повеселели, а это с ним редко бывает.
– А после ухода Адриена?
– Мы говорили о моей свадьбе. Отец жалел, что мне нельзя обвенчаться в Фонтенэ в белом платье, потому что многие люди станут болтать.
– Он продолжал пить?
– Допил бутылку, которую мы не закончили до ухода Адриена.
Ее подруга следила за ней, чтобы она не сказала лишнего.
– Вы проводили его до гостиницы?
– Я ему предложила. Он не захотел.
– Вам не показалось, что ваш отец возбужден, что он не такой, каким бывает обычно?
– Нет.
– Ведь, если я не ошибаюсь, он трезвенник. А в Фонтенэ вы видели, чтобы он пил?
– Никогда. Только за едой, немного разбавленного вина. Когда ему приходилось бывать в кафе, чтобы встретиться с кем-нибудь, он заказывал минеральную воду.
– Однако же вчера он выпил перед тем, как пришел сюда и застал вас с Адриеном?
– Подумай, прежде чем отвечать, – посоветовала Жаннин с понимающим видом.
– Что мне сказать?
– Правду, – ответил Мегрэ.
– По-моему, он выпил рюмку-другую, пока ждал меня.
– Вам не показалось, что он с трудом выговаривает слова?
– Язык у него заплетался… Это меня поразило… Но все-таки он понимал, что говорит и что делает…
– А вы не позвонили ему, чтобы узнать, как он добрался?
– Нет. А зачем?
– Он тоже не позвонил вам утром, чтобы попрощаться с вами?
– Нет. Мы никогда друг другу не звонили. Не привыкли. В Фонтенэ у нас дома нет телефона…
Мегрэ предпочел не настаивать.
– Благодарю вас, мадемуазель.
– А он что говорит? – снова забеспокоилась она.
– Жоссе?
– Да.
– Он утверждает, что не убивал своей жены.
– Вы ему верите?
– Трудно сказать.
– Как он выглядит? Ему ничего не нужно? Он не слишком расстроен?
Каждое ее слово было неудачным, слишком бесцветным, не соответствовало тому, что произошло.
– Он сильно подавлен. Он много говорил мне о вас.
– Не просил свидания со мной?
– Это теперь зависит не от меня, а от судебного следователя.
– Ничего не хотел мне передать?
– Он не знал, что я зайду к вам.
– Меня, наверно, вызовут на допрос?
– Вероятно. Это тоже зависит от следователя.
– Мне можно по-прежнему ходить на работу?
– Я не вижу к этому никаких препятствий.
Лучше было уйти отсюда. Проходя под аркой, Мегрэ заметил, что консьержка завтракает, сидя за столом в обществе какого-то мужчины без пиджака. Она проводила комиссара ироническим взглядом.
А Мегрэ было так тяжело на душе, что, возможно, поэтому все люди и их поведение представлялись ему в невыгодном свете. Он пересек улицу, вошел в маленький бар, который посещали всегда одни и те же клиенты, где четыре завсегдатая играли в карты, а двое других, облокотившись на прилавок, болтали с хозяином.
Не зная, чего бы ему выпить, он заказал рюмку аперитива, бутылка которого бросилась ему в глаза, сел, вероятно, на то же место, где накануне сидел отец Аннет, и долго молчал, насупившись.
Наклонив голову, он мог видеть фасад дома напротив, четыре горшка с геранью на окне. Жаннин, притаившись в полумраке, проследила за тем, как он пересекал улицу, и теперь разговаривала со своей невидимой для Мегрэ подругой.
– Вчера один клиент долго у вас просидел, не так ли?
Хозяин взял газету, похлопал по той странице, где красовалась заметка о деле Жоссе.
– Вы имеете в виду ее отца?
И, повернувшись к другим посетителям, добавил:
– Странно, я сразу почуял что-то неладное. Во-первых, он не из тех людей, которые могут целый час простоять, облокотившись на прилавок. Он заказал минеральную воду, и я уже взял в руки бутылку, как вдруг он передумал… «Пожалуй, дайте мне лучше… – он нерешительно разглядывал бутылки, – …рюмку спиртного… Все равно что…» Редко кто заказывает спиртное в час, когда все пьют аперитивы. «Виноградную-водку?.. Кальвадос?..» – спросил я… – «Кальвадос, пожалуй…» От кальвадоса он закашлялся. Ясно было, что он не привык к спиртному. Он все время то смотрел на дверь напротив, то переводил взгляд немного ниже, на вход в метро. Два-три раза я заметил, как шевельнулись его губы, словно он говорил сам с собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30