ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты думал, я этого не знаю?
— Да, конечно. Продолжай, прошу тебя.
Линда, изучая местность, задумчиво кусала губы. Ее рука слегка отклонилась влево.
— Вон там. — Снова поднеся руку к лицу, чтобы потереть подбородок, она добавила: — Кажется.
Они двинулись дальше. Сэр Джин отошел вправо, чтобы обследовать необычное скопление валунов. Когда он удалился вне пределов слышимости, Линда повернулась к Снеголапу:
— Снеговичок, меня беспокоит...
— Что?
— Я о Джине. Ты в нем ничего странного не заметил?
— Ты почувствовала?
— Что почувствовала?
— Что он странно пахнет.
Она улыбнулась:
— Этого я не заметила. Но с тех пор как вернулся, он стал другим. По-другому разговаривает, и характер как будто изменился.
— Правда? Вам, людям, такие вещи виднее, — сказал Снеголап. — Запах я почувствовал, но ничего такого не подумал. У вас принято опрыскиваться пахучей водой. Вот я и решил, что Джин начал пользоваться какой-то другой.
— Это не одеколон. Меня насторожили слова того, фальшивого Кармина. Конечно, он мог спутать нашего Джина с его близнецом из зеркального замка, но то, как Джин ему ответил... Не знаю, Снеговичок. — Линда вдруг округлила глаза. — Слушай, а если он не настоящий Джин? Что мы тогда будем делать?
— Понятия не имею, — ответил Снеголап. — Вот он возвращается.
Сэр Джин нагнал их.
— Пустынный мир, правда?
— Да, — согласилась Линда, — туристов здесь похоже, нет.
— Во всем можно найти хорошие стороны. Приближаешься к тому, что фокусируется?
— Оно все время усиливается.
— Хорошо. Очень хорошо.
— Но я еще не знаю, смогу ли воспользоваться этим. В разных мирах и магия разная. Тебе это известно.
— Для меня вообще магия во всех мирах — темный лес.
— В качестве источника силы мне нужен замок. Им проще всего воспользоваться. Я...
Линда вдруг замолчала.
— В чем дело? — насторожился сэр Джин.
— Здорово усилился.
— Ну и хорошо.
— Может быть.
— Попробуй что-нибудь.
— Например?
— Тебе хорошо удается материализация. Материализуй что-нибудь.
— Ладно. М-м... что?
— Еду, — подсказал Снеголап. — Я проголодался.
— Нашел чем удивить. Ну ладно.
Линда огляделась и выбрала в качестве поля деятельности широкий, плоский камень. Крепко сомкнув веки, она вытянула руки в стороны и сжала кулаки.
На камне появились две тарелки жареных ребрышек.
— Пахнет хорошо, — одобрил Снеголап, принюхиваясь.
Но у Линды был озабоченный вид.
— Я заказывала только одну.
— Ты обычно регулируешь количество? — спросил сэр Джин.
— Всегда. Странно. Ты был прав, Джин, здесь действительно пахнет колдовством.
— И ты можешь материализовать все что угодно?
— Ну, не все. Ты же знаешь, у меня не всегда получается.
— Да, конечно. Но тут открываются новые возможности.
— В том-то и проблема, что они новые. Не вся магия сходна, Джин. Когда я колдую, мне нужно чувствовать, что я владею ситуацией. А здесь я ее контролирую не полностью.
— Обстоятельства диктуют нам работать с тем, что мы имеем.
— Я понимаю, о чем ты. Но не понимаю, что ты собираешься делать.
— Послушай. Ты можешь материализовывать предметы. Можешь материализовать подкрепление?
— То есть стражников?
— Да.
— Джин, в замке я чего только не вытворяла. Во время потасовки я даже клонировала вас со Снеговичком. Ты забыл?
Сэр Джин отвел глаза.
— Нет, конечно, помню. А сейчас сможешь?
— Изготовить дублеров для тебя и Снеговичка? Мы не в замке, Джин.
— Тогда надо попробовать вернуться в замок.
— А ты не думаешь, что Кармин может сотворить еще стражников и добиться перевеса?
— Стражников, да. Но что, если мы материализуем не стражников, а силу, которая любого стражника одолеет?
— А именно?
— А именно Снеголапа.
Снеголап тем временем расправлялся с ребрышками, сгрызая их целиком. Линда повернулась к нему:
— Снеговичка?
— Да, разве ты не поняла? Один Снеголап троих стражников стоит. Любое войско, состоящее из копий Снеголапа, заведомо будет обладать преимуществом.
Линда набрала в легкие воздуха и с шумом выдохнула его.
— Джин, дело в том, что нам предстоит сражаться с Кармином. К тому же злобным и хитрым. Откуда мы знаем, что там у него еще припасено.
— Да, я отдаю себе в этом отчет. Но надо попытаться.
— По-моему, сумасшедшая мысль. Но... в чем дело, Снеголап?
Белоснежный зверь крутил головой.
— Приближаются люди. Я бы их и раньше учуял, да еда помешала.
— Прячемся за тот гребень, — скомандовал сэр Джин. — Но сначала уберите мусор.
Пока Линда прятала за скалой пустые тарелки, Снеголап собрал раскиданные кости и забросил их в кусты.
Они поднялись по пологому склону, укрылись за каменным выступом и стали ждать. Несколько минут спустя появились три стражника и, приблизившись к дальней стороне каньона, остановились на его краю.
Обменявшись парой слов, они окинули окрестности беглым взглядом, затем отправились обратно.
Когда они исчезли из виду, сэр Джин опустился на землю.
— Ну вот, дорога назад нам теперь закрыта, если мы не вызовем подкрепление.
— Это не поможет. Ну, удвою я или утрою Снеговичка. Так он исчезнет, когда мы вернемся в замок.
— А там ты с помощью замковой магии снова его размножишь.
— Ладно, у тебя на все готов ответ. Но все же сражаться надо будет с Кармином.
— Послушай, — настаивал сэр Джин. — Надо что-то делать. С тобой мы с голоду не помрем, но я, например, не хочу остаток жизни...
— Хорошо, я поняла, о чем ты, — Линда провела рукой по своим белокурым волосам. — Давай подберемся поближе к узлу. Может, мне станет ясно, удастся ли удержать эту силу под контролем.
Они спустились по гребню с другой стороны, миновали широкую ложбину и еще с четверть часа следовали под предводительством Линды, стараясь не отклоняться от невидимой линии.
Наконец девушка остановилась.
— Ну и силища!
— Это здесь?
— Чуть-чуть дальше.
Они снова шли несколько минут, пока Линда опять не остановилась.
— Невероятно.
— Ты справишься? — напрямую спросил сэр Джин.
— Точно не знаю. Он такой сильный, такой необычный.
— Попробуй что-нибудь. Сделай двойника Снеголапа.
Линда объяснила:
— Ты ведь знаешь, раньше я делала это в пылу борьбы. В тот момент это казалось единственным правильным выходом. Я даже не помню, как такая мысль пришла мне в голову. Но здесь, сейчас...
— Ты должна. — Взгляд сэра Джина сделался непреклонным.
Но Линда не отвела глаз.
— Ты на нашей стороне?
— То есть?
— Кто ты такой?
Он отвел глаза.
— Разумеется, Джин Ферраро.
— Да? Это ты, на самом деле?..
Он снова встретился с ней взглядом.
— Послушай, я мог бы задать тебе тот же вопрос. Мы видели двойника Кармина. Разве я могу быть уверен, что ты — настоящая?
Она не нашлась что ответить. Сэр Джин с шумом выдохнул:
— Ты имеешь полное право подозревать меня, но на настоящий момент, какова бы ни была моя истинная личность, мы на одной стороне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58