ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Моя мама и я много ездили по стране. Когда мама умерла, я решила остаться в этом городе и найти работу.
«Надеюсь, я не очень покраснела», – подумала она.
Генри Уэссон накрыл ее руку своей.
– Так у вас никогда не было мужчины, который заботился бы о вас. – Он наклонился вперед. – Я готов заботиться о вас до конца ваших дней.
Джулия удивленно посмотрела на него.
– Не подумайте, что я забыла, какой век на дворе, но ведь мы совсем не знаем друг друга.
– Я хочу это изменить.
***
Когда Джулия вернулась домой, Салли дожидалась ее.
– Ну? Как прошло свидание?
– Он очень мил и…
– Без ума от тебя! Джулия улыбнулась.
– Думаю, он сделал мне предложение. У Салли округлились глаза.
– Ты думаешь, он сделал тебе предложение? Боже мой! Женщина всегда знает наверняка, сделали ей предложение или нет!
– Он сказал, что хочет заботиться обо мне до конца моих дней.
– Это предложение! – воскликнула Салли. – Это предложение! Выходи за него! Быстро! Выходи за него, пока он не передумал!
Джулия рассмеялась.
– К чему такая спешка?
– Слушай меня. Пригласи его на обед. Я все приготовлю, а ты скажешь, что весь день не отходила от плиты.
Вновь зазвенел серебристый смех Джулии.
– Нет, благодарю. Когда я встречу человека, за которого захочу выйти замуж, мы будем покупать еду в китайских ресторанчиках, но, поверь мне, стол украсят цветы, а есть мы будем при свечах.
***
– Ты знаешь, растить детей в Канзас-Сити – одно удовольствие, – сказал ей Генри на втором свидании.
– Да, знаю, – кивнула Джулия.
Не знала она другого: хочет ли она растить его детей. Он, конечно, мужчина обстоятельный, серьезный, не пьет, но…
Своими сомнениями она поделилась с Салли.
– Он снова и снова предлагает мне выйти за него замуж.
– А какого ты о нем мнения? Джулия задумалась, пытаясь найти в Генри что-нибудь романтичное.
– Он обстоятельный, серьезный, не пьет…
– Другими словами, он зануда, – суммировала Салли.
– Не такой уж зануда… – попыталась защитить Джулия своего воздыхателя.
Салли кивнула.
– Зануда. Выходи за него.
– Что?
– Выходи за него. Хорошего мужа-зануду найти сейчас очень непросто.
Жизнь от зарплаты до зарплаты – все равно что прогулка по финансовому минному полю. Налоги, оплата квартиры, расходы на автомобиль, покупка продуктов, одежды. Джулия ездила на «тойоте», и у нее складывалось впечатление, что на машину она тратила больше, чем на себя. Она постоянно занимала деньги у Салли.
***
Как– то вечером, когда Джулия одевалась, к ней заглянула Салли.
– Свидание с Генри? Куда он ведет тебя сегодня?
– Мы идем в консерваторию. Концерт Клео Лайн.
– Старина Генри снова сделал тебе предложение? Джулия помялась. Дело в том, что Генри при каждой встрече предлагал ей выйти за него замуж. А она никак не могла заставить себя ответить «да».
– Не упусти его, – предупредила Салли. "Наверное, Салли права, – подумала Джулия. – Генри Уэссон будет хорошим мужем. Он… – Она вздохнула. – Он обстоятельный, серьезный, не пьет…
Разве этого не достаточно?" Джулия уже направилась к двери, когда Салли спросила:
– Можно мне взять твои черные туфли?
– Конечно. – Джулия скрылась за дверью. Салли прошла в спальню Джулии и открыла стенной шкаф. Туфли, которые она хотела взять, стояли на верхней полке. Потянувшись за ними, Салли задела стоящую рядом картонную коробку. Коробка полетела вниз, ее содержимое рассыпалось по полу.
– Черт! – Салли наклонилась, начала собирать газетные вырезки, фотографии, журнальные статьи. В каждой фигурировал Гарри Стенфорд.
Внезапно в спальню вбежала Джулия.
– Я забыла свою… – Она не договорила, увидев валяющиеся на полу бумаги, фотографии.
– Что ты делаешь?
– Извини, пожалуйста. Свернула случайно коробку, – пояснила Салли.
Покраснев, Джулия присела, начала собирать вырезки и фотографии, складывать их в коробку.
– Я понятия не имела, что ты интересуешься богатыми и знаменитыми, – подала голос Салли.
Джулия молча продолжала свое дело. Подняв пачку фотографий, обнаружила под ней маленький медальон, который перед смертью дала ей мать, и отложила медальон в сторону.
Салли пристально смотрела на нее.
– Джулия?
– Что?
– Чем тебя так заинтересовал Гарри Стенфорд?
– Меня – нет. Я… Это все мамино. Салли пожала плечами.
– Не хочешь – не рассказывай.
Она тоже начала собирать бумаги. Ей в руки попалась вырезка из скандального журнальчика. Она прочитала заголовок: «ГУВЕРНАНТКА БЕРЕМЕНЕЕТ ОТ ФИНАНСОВОГО МАГНАТА. РЕБЕНОК РОЖДАЕТСЯ ВНЕ БРАКА. МАТЬ И МЛАДЕНЕЦ ИСЧЕЗАЮТ».
У Салли округлились глаза и открылся рот.
– Мой Бог! Так ты дочь Гарри Стенфорда! Джулия покачала головой, продолжая собирать бумаги и фотографии.
– Дочь или нет?
Джулия подняла на нее глаза.
– Я бы не хотела об этом говорить. Салли вскочила.
– «Я бы не хотела об этом говорить»! Ты дочь одного из богатейших людей мира и не хотела бы об этом говорить! У тебя поехала крыша?
– Салли…
– Ты знаешь, какое у него состояние? Миллиарды долларов!
– Ко мне они не имеют ни малейшего отношения.
– Если ты его дочь, то имеют, и самое непосредственное. Ты наследница! Тебе надо лишь поставить в известность семью и…
– Нет!
– Нет…, почему?
– Ты не понимаешь, – Джулия встала, потом опустилась на кровать. – Гарри Стенфорд был ужасным человеком. Он бросил мою мать. Она ненавидела его, и я его ненавижу.
– Нельзя ненавидеть таких богачей. Их надо понимать.
Джулия покачала головой.
– Я не хочу иметь с ними ничего общего.
– Джулия, наследницы таких состояний не живут в крошечных квартирках, не покупают одежду на распродажах, не одалживают деньги, чтобы внести кредитный взнос. Твоя семья придет в ужас, узнав, как ты живешь. Этим ты их унижаешь.
– Они даже не знают, что я существую.
– Ты должна связаться с ними.
– Салли…
– Да?
– Закроем эту тему.
Салли долго смотрела на нее.
– Как скажешь. Кстати, не сможешь одолжить пару миллиончиков до зарплаты, а?
Глава 20
Тайлер не находил себе места. Последние двадцать четыре часа он то и дело набирал номер Ли, но телефон не отвечал. «С кем он, – агонизировал Тайлер. – Что он делает?» Тайлер вновь набрал номер. Гудок, второй…, десятый. Он уже хотел положить трубку, когда услышал голос Ли.
– Слушаю.
– Ли! Как ты?
– Кто говорит?
– Тайлер.
– Тайлер? – Пауза. – А, да.
От обиды у Тайлера сжалось сердце.
– Как поживаешь?
– Все отлично.
– Помнишь, я говорил, что приготовил тебе сюрприз?
– Да. – В голосе Ли слышалась скука.
– Ты хотел сплавать в Сен-Тропез на прекрасной белой яхте.
– И что?
– Предлагаю отплыть в следующем месяце.
– Ты серьезно?
– Серьезнее некуда.
– Ну…, даже не знаю. У тебя объявился приятель с яхтой?
– Я сам намерен купить яхту.
– Судья, ты там ничем не обкурился?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61