ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У той, похоже, опустились руки. «Он хочет вылечиться. Очень хочет… Я так его люблю». Детский лепет.
«Ему требуется помощь, – думала Кендолл. – Серьезная помощь. Я должна что-то сделать. Он мой брат. Надо хотя бы поговорить с ним».
Кендолл разыскала Кларка.
– Мистер Вудро дома?
– Да, мадам. По-моему, он в своей комнате.
– Спасибо.
Ей вспомнилась сцена за столом, когда Пегги пришла с синяком под глазом. «Что случилось?» – «Я наткнулась на дверь…» Как она могла такое выносить? Кендолл поднялась наверх, постучалась в комнату Вуди. Ответа не последовало.
– Вуди?
Она открыла дверь и вошла. Комнату наполнял горький запах миндаля. Кендолл постояла, оглядываясь, затем направилась к ванной. Через распахнутую дверь она увидела Вуди, который выпаривал героин на алюминиевой фольге и вдыхал дым через соломинку.
Кендолл остановилась на пороге.
– Вуди…
Тот оглянулся, его губы разошлись в улыбке.
– Привет, сестричка!
Он вернулся к прерванному занятию.
– Ради Бога! Прекрати!
– Расслабься, сестричка. Знаешь, как это называется? Погоня за драконом. Видишь маленького дракончика, который шебуршится в дыму? – Он улыбался во весь рот.
– Вуди, мне надо с тобой поговорить.
– Конечно, сестричка. Чего ты от меня хочешь? Как я понимаю, не денег. Мы же миллиардеры! А почему ты такая печальная? На небе светит солнце, такой чудесный день! – Его глаза неестественно блестели.
Кендолл смотрела на него, переполненная состраданием.
– Вуди, у меня был разговор с Пегги. Она рассказала мне, как ты пристрастился к наркотикам в больнице.
Он кивнул.
– Да. В этом мне крепко повезло.
– Нет, не повезло. Это же ужасно. Ты хоть понимаешь, что делаешь со своей жизнью?
– Конечно. Живу на все сто процентов. И жалею тех, кому не довелось испытать таких ощущений. Она взяла его за руку.
– Тебе нужна помощь.
– Мне? Зачем? У меня все отлично.
– Отнюдь. Послушай меня, Вуди. Мы говорим о твоей жизни, но речь идет не только о ней. Подумай о Пегги. Все эти годы она живет как в аду и терпит все это лишь потому, что очень тебя любит. Ты уничтожаешь не только свою жизнь, но и ее. И с этим надо что-то делать, пока еще не поздно. Неважно, что заставило тебя пристраститься к наркотикам. Главное – отказаться от них.
Улыбка Вуди померкла. Он заглянул Кендолл в глаза, начал что-то говорить, но остановился.
– Кендолл…
– Что?
Вуди облизал губы.
– Я…, я знаю, что ты права. Я хочу остановиться. Я пытался. Господи, как мне этого хотелось. Но я не сумел удержаться.
– А теперь сумеешь, – с жаром воскликнула она. – Обязательно сумеешь. Мы тебе поможем. Я и Пегги встанем с тобой плечом к плечу. Кто снабжает тебя героином, Вуди?
В его глазах застыло изумление.
– Бог мой! Так ты не знаешь? Кендолл покачала головой.
– Нет.
– Пегги.
Глава 27
Саймон Фитцджералд еще долго разглядывал медальон.
– Я знал вашу мать, Джулия. Милая, обаятельная женщина. Она очень любила детей Стенфордов, а дети обожали ее.
– И она обожала их. Мама мне постоянно о них рассказывала.
– А случившееся с вашей матерью иначе как кошмаром и не назовешь. Вы и представить себе не можете, какой разразился скандал. Бостон в таких ситуациях становится маленькой деревней. Гарри Стенфорд повел себя отвратительно. И вашей матери не оставалось ничего иного, как уехать. – Он покачал головой. – Жизнь, должно быть, изрядно потрепала вас обеих.
– Маму да. Я думаю, несмотря ни на что, она до самой смерти продолжала любить Гарри Стенфорда. – Джулия повернулась к Стиву. – Я не понимаю, что происходит. Почему моя семья не захотела повидаться со мной?
Мужчины переглянулись.
– Попробую объяснить. – Стив помолчал, тщательно выбирая слова. – Совсем недавно в Роуз-Хилл приехала женщина, заявившая, что она Джулия Стенфорд.
– Но это же невозможно! – воскликнула Джулия. – Я…
Стив поднял руку, призывая к тишине.
– Я знаю. Семья наняла частного детектива, чтобы убедиться, что женщина говорит правду.
– И он выяснил, что она лжет.
– Нет. Он представил доказательства истинности ее слов.
Глаза Джулии едва не вылезли из орбит.
– Что?
– Детектив нашел отпечатки пальцев этой женщины, взятые при получении водительского удостоверения. Выдали его в Сан-Франциско, ей исполнилось семнадцать лет. Отпечатки полностью совпали с отпечатками пальцев женщины, называвшей себя Джулией Стенфорд.
Рассказ Стива вконец запутал Джулию.
– Но я…, я никогда не бывала в Сан-Франциско.
– Джулия, – вмешался Фитцджералд, – судя по всему, идет реализация достаточно хитроумного плана, цель которого – отхватить достаточно большой кусок наследства Гарри Стенфорда. Ваше появление ставит этот план под угрозу срыва.
– Я в это не верю!
– Тот, кто этот план осуществляет, не может допустить, чтобы существовали две Джулии Стенфорд.
– Успеха тут можно добиться лишь одним способом: устранив вас с пути, – добавил Стив.
– Что значит «устранив»… – Она замолчала. вспомнив истерику Салли, глаза ее широко раскрылись. – Нет!
– О чем вы? – подался вперед Фитцджералд.
– Позавчера вечером, приехав в Бостон, я позвонила своей подруге, с которой мы снимаем квартиру. Ее всю трясло. Она сказала, что к нам приходил какой-то мужчина с ножом и пытался ее убить. Он думал, что она – это я! – У Джулии перехватило дыхание. – Кто…, кто за этим стоит?
– Можно только строить догадки, но, боюсь, что это кто-то из членов семьи, наследников Гарри Стенфорда, – ответил Стив.
– Но…, почему?
– Потому что на карту поставлено огромное состояние, а через несколько дней завещание будет признано вступившим в силу.
– Но я-то здесь при чем? Мой отец никогда не видел меня и ничего не мог мне оставить.
– Дело в том, – заговорил Фитцджералд, – что ваша доля наследства составит больше миллиарда долларов, если мы сумеем доказать, что вы дочь Гарри Стенфорда.
Джулия остолбенела, лишившись дара речи. И лишь после долгой паузы смогла выдохнуть:
– Миллиарда долларов?
– Совершенно верно. Но вашими деньгами хочет завладеть кто-то еще. Поэтому вам грозит опасность.
– Понятно. – Она встала, переводя взгляд с одного мужчины на другого, чувствуя, как ее охватывает страх. – Так что же мне делать?
– Я скажу, чего вам делать не надо, – ответил Стив. – Вам нельзя возвращаться в отель. Вы должны спрятаться, исчезнуть, пока мы не выясним, что происходит.
– Я могу уехать в Канзас и…
– Мне кажется, вам лучше остаться здесь, Джулия, – перебил ее Фитцджералд. – Мы найдем, где вас спрятать.
– Вы можете остановиться в моем доме, – предложил Стив. – Никому и в голову не придет искать вас там.
Мужчины повернулись к Джулии. Она колебалась.
– Ну…, ладно. Я согласна.
– Хорошо. Джулия вздохнула.
– Ничего этого не было бы, если б мой отец не упал за борт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61