ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Благодарим за то, что спасла нас! — с чувством произнес Косто.
— И себя тоже, — ответила Нада. — Представить страшно: одна ошибка — и мы навсегда остались бы среди обдирал.
— О, а где же обдиралы? — изумленно воскликнул Дольф. — Они что, улетучились?
Действительно, вокруг было пусто.
— Они сдержали свое слово, — сказал Косто. — Мы вольны теперь распоряжаться собой как хотим.
Давайте уйдем отсюда поскорее.
Никто не стал возражать.

Глава 13
СМОТРИТЕЛЬ ВОРОТ

Путь их лежал на юг.
Там, возле южной оконечности Ксанфа, находилось несколько маленьких островов и один крупный — Остров Кентавров. И мелкие островки и большой — все охранялись кентаврами, поэтому и ребенку было ясно, что чужакам сюда хода нет.
— Чекс рассказывала, какие нравы у здешних кентавров, — неодобрительно проговорил Косто. — Не думаю, что мы сможем с ними договориться.
— А вдруг Небесное Сольдо находится именно здесь! — воскликнул Дольф. — Острова надо обязательно осмотреть!
— Для этого придется найти какой-то иной путь, — заметил Косто. — Предлагаю поразмыслить и сказать, у кого какая идея.
Все принялись усиленно думать, но идеи не появлялись.
— А если и подумать каким-то иным путем? — предложила Скриппи.
— Верно! — поддержал Дольф. — Я могу превратиться. В ином облике наверняка удастся найти какую-нибудь иную идею.
Все согласились, что лучше пути и не придумаешь. Дольф превратился в зоркого сокола и полетел в лес искать идею.
В самой гуще леса он отыскал одно кустистое растение. Дольф-сокол позабыл, как называется кустарник, да разве это важно, когда тебя ведет птичий инстинкт? Отломив клювом ветку с куста, он понес ее друзьям.
— Вразумляющая лоза! — тут же догадался Косто. — Она уж точно поможет! Эта лоза проникает в разум человека, и тот сразу же становится умнее.
И Косто осторожно взял ветку у сокола из клюва.
Дольф вновь превратился в мальчика.
— Ну вот, идея есть, — сказал он. — Теперь давайте выберем, кто будет вразумляться.
— Я бы не против, — замялся Косто, — но сильно сомневаюсь, что лоза вразумляет скелетов. От этой лозы мой череп, и без того пустой, может стать еще пуще. Поэтому и мысли, мною произведенные, будут хоть и громкими, но пустыми.
— Дольф, не возражаешь, если я попробую? — вступила в разговор Нада.
— Ну что ж, попробуй, — согласился Дольф.
Косто обернул лозой голову принцессы.
Напряженные взгляды устремились на Наду.
Судя по быстро меняющемуся выражению глаз, мысли просто галопом помчались в ее голове. Она то расширяла глаза, то щурила, то поднимала брови, то улыбалась лукаво.
— Ну, расскажи! — наконец не выдержал Дольф.
— Кажется, я теперь знаю, как вызывают аиста, — смущенно произнесла Нада.
— Как? Расскажи! — воскликнул Дольф.
— Нет, не могу. Теперь я понимаю и то, почему нам, детям, нельзя этого знать.
— Почему? — не унимался Дольф.
— Тут замешана такая вещь, как невинность. Когда дети теряют невинность, они перестают быть детьми. Поэтому взрослые и охраняют их от этого разрушительного знания. Возможно, за это взрослых и в самом деле стоит поблагодарить.
— Разрушь меня! — взмолился Дольф. — Я хочу знать!
Но принцесса отрицательно покачала головой:
— Нет, подождем, пока ты.., мы с тобой станем взрослыми. Тогда настанет время набираться опыта, всякого опыта, в том числе и этого. Теперь я поумнела и знаю, что всему свое время. А иначе будет так, словно прошли и мимоходом сорвали прекраснейший, благоуханнейший цветок.
— Ну хорошо, Нада, — вмешался Косто, — кое-что ты поняла. Но открылось ли тебе хоть немного, где же искать Небесное Сольдо? Есть ли он на Острове Кентавров?
— Мне открылось, — сказала Нада, — что нам надо идти в Обыкновению.
— Легко сказать — идти в Обыкновению, — проворчал Дольф. — А на деле как туда попасть?
— В Обыкновению можно попасть через перешеек, это первый способ… — начала перечислять Нада и остановилась. — А еще.., я забыла…
— А что если попробовать через гипнотыкву? — предложил Косто.
— И как же мы в нее проникнем? — с досадой спросил Дольф. — Людям туда хода нет!
— Есть гипнотыква-зомби, — напомнил Косто. — Когда-то я, Чекс, Эхс и Копуша из долины Прокопиев оказались там. Нас, конечно, не ждет ничего приятного, но все-таки это путь. Если согласны, я вас проведу.
Молчание стало знаком согласия, и все направились вслед за Косто к тому месту, где, как он помнил, лежала гипнотыква-зомби, попросту — гнилая гипнотыква. Огромная! И вход в нее был так обширен, что туда мог без труда проникнуть и кентавр.
— Теперь держитесь строго за мной, — предупредил Косто, — и что я буду делать, то делайте и вы.
Косто впрыгнул в гипнотыкву. Дольф — вслед за ним. Нада — за Дольфом. А Скриппи? Скриппи осталась ждать снаружи, ведь ей вход в гипнотыкву был запрещен.
Скелет и дети приземлились среди мешанины подгнивших растений, странных, изгибающихся так, словно им хотелось вновь погрузиться в землю. К счастью, тропа нашлась без промедления.
Путешественники пошли вперед, с опаской поглядывая на ядовитого змея, издали наблюдающего за ними. Через какое-то время они достигли области секачей и секир, и Косто, как когда-то Чекс, выхватил торчавший из земли ржавый кинжал и кинул его в гущу секир. Завязалась битва, окончившаяся тем, что все поле оказалось усыпано обломками погибших секачей и секир. Можно было идти вперед, но Косто почему-то повернул назад. Они подошли к поросшей мхом скале и, бросив на нее обломок другой скалы, разбили вдребезги. Из-под земли вырвалось зеленое пламя, а затем открылась деревянная дверь. Ступеньки вели вниз, но Косто снова повернул, и через несколько минут под ногами у них забегали какие-то пищащие твари… И тут Дольф почувствовал, что поднимается в воздух, поднимается, летит куда-то и…
…Дольф очнулся и обнаружил, что лежит возле каких-то железных ворот. Рядом свернулась клубочком Нада в облике змеи. А скелета почему-то не было.
Куда же он исчез?
— Косто! — позвал Дольф.
— Ятыккауфффкс, — раздался незнакомый мужской голос.
А потом показался и он сам, высокий, толстый, с ног до головы закутанный в одежды. Ну да, вспомнил Дольф, и в Обыкновении, как и в Ксанфе, люди голыми не ходят.
— Очиууое! — заметив мальчика, нахмурился обыкновен. — Тыыччииивпуста?
— Простите, мы не знаем вашего языка, — испуганно проговорил Дольф.
— Ныыывусскакнязфффввво? — снова спросил обыкновен. — Кчвычяфуумыукаенгбрыц, — строго произнес он, взял Дольфа за плечи и, слегка подталкивая, заставил идти к какому-то мрачно выглядевшему дому.
Заведя его внутрь, незнакомец вышел и закрыл за собой дверь. Дольф подергал ручку. Дверь не открывалась. Выходит, обыкновен пленил его? Какой ужас! Что же делать?
Но змейка Нада сообразила, что делать — она забралась в помещение и начала искать ключ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69