ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пленница взглянула на него, на мгновение нахмурила прелестные брови, но потом просветлела.
— Давай просто убежим, хорошо? — предложила она.
Грузный молодчик снова завладел дубинкой и уже приближался. Эвандер и девушка сорвались с места. Связанные впереди руки немного мешали ей бежать, и Эвандер, сдерживая шаг, трусил рядом. Преследователи, выкрикивая угрозы по-монжонски, быстро отстали.
Беглецы обогнули один угол, потом другой, и наконец оказались в заброшенной части города, где когда-то был проложен канал. Теперь высохшее русло служило грандиозной свалкой. Здания по берегам канала превратились в подсобные склады. Молодые люди пробежали мимо двух-трех пожилых сторожей и в конце концов остановились.
— Надеюсь, ты сумеешь распутать веревку, — сказала девушка. — Эти идиоты уже давно отстали. Вряд ли они способны пробежать хотя бы десять ярдов, не говоря уже о сотне.
Развязать веревку руками Эвандер не смог, поэтому вытянул из-за пояса кинжал. Молодая госпожа истошно закричала. Юноша закрыл ей рот рукой, но девушка принялась вырываться и кусаться.
— Перестань! — взмолился Эвандер. — Я просто хочу разрезать веревку.
Девушка неохотно и не сразу успокоилась.
— Это все из-за твоего огромного ножа.
— Ничего другого под рукой нет. Думаю, сойдет. Она со вздохом согласилась. Резать веревку было неудобно, и дело шло медленно. Пока Эвандер возился с путами, девушка настороженно его рассматривала.
— А кто ты такой? Откуда взялся? Ты работаешь на моего отца?
Юношу возмутил этот надменный тон. Девушка явно была из богатого рода и привыкла пренебрежительно обращаться с окружающими. Однако он оставил свои соображения при себе.
— Меня зовут Эвандер, — спокойно ответил он. — Я, можно сказать, путешественник.
Внезапно принц-изгнанник замолчал, смущенный мыслью, что, может быть, придется объяснять, почему он приехал в Монжон. Ему не хотелось, чтобы эта прелестная девушка узнала, что скрыто у него под рубашкой.
— Путешественник? Как это? Просто путешествуешь с места на место? Как бродяга? В мой город бродяг не пускают.
«Мой город»? Высокомерная девица начинала действовать Эвандеру на нервы. Он на минуту перестал работать лезвием и взглянул девушке прямо в глаза:
— Прошу прощения за такую несуразную рекомендацию. Я, можно сказать, купец и приехал в Монжон по делу. При таком раскладе можно мне находиться в твоем городе?
Девушка внимательно рассматривала Эвандера.
— Да, думаю, да, мои таинственный спаситель. Но скажи-ка, почему ты весь в грязи и в сгнивших цветах?
В глазах девушки что-то блеснуло, и она едва заметно улыбнулась.
— Боюсь, это долгая история. Может быть, я все объясню позже, когда будет время. Эвандер снова принялся за узел.
— Так ты работаешь на моего отца? — повторила девушка, явно заинтригованная.
— Нет. Никогда его не видел.
— Интересно, кто же ты на самом деле! — воскликнула она. — Путешествующий купец? Или бродяга, которого следует немедленно выставить из города?
— В благодарность за спасение?
— Да, думаю, ты и в самом деле спас меня. Тебя следует наградить.
Веревка наконец-то поддалась, девушка разняла запястья. Она высоко подняла руки и радостно вскрикнула.
— Да, похоже, я тебя на самом деле спас. Кстати, кто эти болваны?
— О, эти непроходимые кретины — это Бвенто и Глон. Бвенто как-то раз или два помог мне. У него отличные связи во всех слоях общества, если ты меня понимаешь.
— Короче, проходимец.
— Ну, может, и так. Я хотела, чтобы Бвенто нанял для меня карету и лошадей, на случай, если я решу… м-м-м… отправиться на короткую загородную прогулку. Мне могло срочно понадобиться уехать, это понятно. Но Бвенто вбил себе в голову, что я хочу сбежать с ним.
— А ты была против?
— А ты был бы за? У Бвенто прыщи. Хотя, вопреки внешности, я думала, что он умнее.
— Но он же сын герцога?
— О да, а Глон — младший сын маркиза Фелоуса. Они богатые, но сначала действуют, а потом думают.
— А зачем они связали тебе руки?
— Да они меня и слушать не хотели. Сказали, что я протестую, просто чтобы соблюсти формальности.
— А почему тебе понадобилось так срочно уезжать?
Девушка внимательно посмотрела на Эвандера. Неужели он лжет, что не работает на отца? Отец, конечно, очень хитер, но все его шпионы вечно были на одно лицо, и ей всегда удавалось распознать их еще за милю по излишней серьезности и идиотскому виду. А этот юноша оказался достаточно смел и проницателен, чтобы вступиться за нее, и вообще он не походил на трусливых отцовских наемников.
— Разве ты не смотрел вчера с городской стены состязание волшебников?
— Конечно, смотрел. Потрясающее зрелище! Девушка негодующе покачала головой:
— Так, значит, ты знаешь, что главной наградой победителю станет рука принцессы Сирины?
— Да, знаю.
— Ну и?.. — Она уставилась на Эвандера, начиная мало-помалу раздражаться. — Это чудовище, Гадджунг, наверняка выиграет, неужели не понятно?
— Э-э… не совсем. — Эвандер находился в недоумении. Внезапно его посетила разумная мысль. Вот почему — «мой город»!
— Понятно, понятно. Ты — принцесса Сирина.
— Хочешь сказать, что не знал об этом?
— Извини, я не представлял себе, как ты выглядишь. Я совсем недавно приехал в Монжон. Но совершенно с тобой согласен — ты не должна губить свою красоту, выходя за какого-нибудь отвратительного старого чародея.
Девушка снова нахмурилась, но вскоре лицо ее смягчилось.
— Благодарю тебя, сэр Эвандер из какой бы то ни было страны.
На мгновение острое желание открыть свое настоящее имя почти перебороло в Эвандере осторожность, но он прикусил язык и всего лишь церемонно поклонился, как кланялись аристократы при дворе Седимо-Кассима. От этого девушка окончательно растерялась.
Они пошли по дороге, которая извивалась и огибала многочисленные кладбища. Первым было старое монжонское кладбище для простолюдинов. Надгробиями здесь служили обычные каменные шары, иногда с вазами для цветов. Надписей было мало. Памятники на втором кладбище казались причудливыми и изысканными видениями, застывшими в камне. На могилах и постаментах чередой высились ундины, верные борзые, грифоны и даже эльфы. Неисчислимые стелы и статуи кружились в тесном хороводе.
От одного прикосновения Сирины массивные ворота растворились. Эвандер все еще пребывал в недоумении. Происходящее выбило его из колеи: события предыдущей ночи, внезапное появление в его жизни юной красавицы, оказавшейся к тому же принцессой… Промелькнула смутная мысль, что надо бы вернуться в гостиницу — иначе утоли, проснувшись и заметив его отсутствие, будут волноваться.
Несмотря на полное замешательство, Эвандер отчетливо понимал, что это необычный день. Едва занималась утренняя заря, а ему уже хватило впечатлений на добрую неделю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88