ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Постучав пару раз, я отошел от двери и посмотрел по сторонам.
Справа, на довольно большом расстоянии, на блоках стоял старый передвижной домик. Хотя на вид он был вполне обитаем, машины рядом не было, и я решил, что его обитатели куда-то намылились. Сегодня было воскресенье, так что они вполне могли отправиться в церковь.
Слева начинались пустыри, а дома на другой стороне улицы выглядели почти такими же заброшенными, как и этот.
Но, куда бы я ни бросил взгляд, нигде не заметил никого, кто бы за мной наблюдал. Если, конечно, не считать Ковбоя и Праха в машине.
Так что это место было ничем не хуже других.
И я вновь повернулся лицом к двери, но в тот момент, когда я уже занес руку, чтобы еще раз постучать, дверь отворилась.
Чего я вовсе не ожидал.
И внутри все перевернулось.
Но мне опять повезло. Дверь открыл парень, а я знал, как привлекательно выглядел.
Но мне повезло еще больше — передо мной стоял подросток.
Пятнадцати— или шестнадцатилетний, с несколько туповатым выражением из-за армейской стрижки и выступающих передних зубов. Рубашки на нем не было — только полинявшие синие джинсы. Он был довольно загорелым, но кожа была какая-то рыхлая и шелушилась.
Определенно я не рассчитывал найти ничего подобного в таком месте.
Я вообще полагал, что дом пуст. Ну разве что какая-нибудь изможденная старая карга или грязный бородатый отшельник в засаленной спецовке.
Этот мальчуган был довольно приятным сюрпризом.
И, несомненно, еще большим сюрпризом был для него я.
Он удивленно смотрел на меня и моргал глазами.
— Доброе утро. Меня зовут Саймона, — поздоровался я.
— Привет.
— Кажется, я и мои друзья заблудились.
— А? — Он склонился в сторону посмотреть на улицу.
— Мой муж и зять, — пояснил я, — мужчины бывают такие глупые.
Он хихикнул. Что больше походило на фырканье.
— Ты не можешь мне объяснить, как выехать назад на федеральное шоссе?
— Куда? — напряженно сощурился он в какой-то прострации.
— На большую федеральную... а, впрочем, может, мне лучше спросить у мамы или папы?
— Ма на работе. Ну, в этом супермаркете «Сэйфвэйв», знаете?
— А папа дома?
— Не-а, умер.
— Извини.
— А, он был дерьмом. Спросите любого.
— Ты не против, если я зайду на минутку и воспользуюсь твоим туалетом? — улыбнулся я.
У него покраснело лицо и отвисла челюсть.
— Мне крайне неловко об этом просить, но ситуация чрезвычайная. Мы уже очень долго ищем дорогу, а те чурбаны просто вылезли из машины и помочились под какой-то кактус. Вам, мужчинам, в этом отношении так повезло. — И я бросил томный и откровенный взгляд в сторону его ширинки.
Откашлявшись, он потер тыльной стороной руки губы.
— Думаю, если вам надо в... вы, конечно, можете... — И, пожав плечами, он шагнул назад. — Входите.
И я вошел.
Повторяя бессмертное выражение Бэтт Дэйвис: «Какой бардак!»
Если в только это — а то еще и жарче, чем в аду, и вонь умопомрачительная.
Когда закрылась дверь, стало практически темно. Через грязное окошко и шторки просачивался лишь желтоватый мутный свет.
— Твоя мама оставляет тебя одного? — спросил я, опустив сумочку на пол.
— Угу.
— Ну и жарища.
— Угу.
Затем я содрал с себя футболку и остался в юбке и лифчике. При таком хреновом освещении едва ли он сможет определить, что я — переодетый мужчина.
— Теперь намного лучше.
— Угу.
— Как тебя зовут? — поинтересовался я.
— Генри, — послышалось за дверью.
Как ту долбаную шавку.
Когда я вышел, то застал его на прежнем месте. Он был на пару дюймов выше меня. Положив руки ему на грудь, я начал ее гладить. Его тело было скользким, и дыхание сильно участилось. Интересно, отчего.
— Разве вы не... не хотели в... — взахлеб произнес он.
— Ты такой красивый, Генри.
Мои руки забегали вверх и вниз. Я даже пощупал его член через джинсы. Он был такой огромный. Забавно, как сильны мои женские чары.
Затем я прижался к нему, надеясь, что он не догадается, что в бюстгальтере только бумага.
Но он уже трепетал от волнения.
И даже более того.
Обвив меня руками, он пыхтел и терся об меня.
— У меня была знакомая собака по имени Генри, — промолвил я, поцеловав его за ухом.
Он ничего не ответил, но задрал мою юбку и полез руками в трусики.
— Ты не кусаешься, Генри?
— Не-а, — промычал он в ответ.
— Зато я кусаюсь.
И укусил.
Ам, прямо за шею.
Как только рот был полон, я моментально пригнул его в сторону и оттолкнул, чтобы не попасть под струю крови. Он пошатнулся и, налетев на стену, рухнул на колени. Послышались стоны и всхлипывания.
Прожевывая, я наблюдал за ним.
Ему бы в художественные критики — у него прекрасный вкус.
Не став дожидаться, пока он отойдет в лучший мир, я бросился на поиски кухни.
Огромные леденящие кровь мясоразделочные ножи, конечно, смотрятся впечатляюще в руках психопатов, преследующих своих жертв в кино, и я далек от того, чтобы отрицать их полезность в отдельных случаях Да я и сам немало с ними позабавился. Но сейчас нужен был аккуратненький маленький ножичек, который легко можно было бы спрятать.
И нашел очень острый резак.
Кухня находилась в глубине дома. На окнах не было штор, так что освещение было вполне сносным. Грудь и лифчик были забрызганы кровью, зато на юбке было всего несколько пятнышек.
Надо было помыть руки.
Раковина завалена грязной посудой — очевидно, Генри со своей мамочкой не отличались чистоплотностью.
Отмыв руки, я скинул юбку и накинул ее на спинку кухонного стула. На столе валялась стопка газет. Оторвав от одной страницы кусочек, я свернул из него чехол для ножа. Выбегая из кухни, я сунул лезвие в чехол и просунул нож за резинку бюстгальтера.
Генри все еще сидел, привалившись к стене.
Я позаимствовал у него немного крови — ему она уже была ни к чему, а мне еще могла пригодиться. Обмазывая кровью грудь, живот и ноги, старался как можно меньше пачкать лифчик и трусики. Они мне еще были нужны, и чем меньше на них будет крови, тем лучше.
Покончив с этим, я вытащил у него из джинсов пояс.
На диване, где, по всей видимости, спал Генри, валялась подушка. Я вытряхнул ее из наволочки.
С ремнем и наволочкой я пошел на выход.
Кстати, о нервах — тогда я чуть не наделал в штаны.
Но к страху примешивалась и изрядная доля возбуждения.
Нахлобучив наволочку на голову, я накинул вокруг шеи ремень и затянул его ровно настолько, чтобы стянулся низ наволочки. Затем закинул свободный конец ремня за спину.
Теперь я уже не был Саймоной.
Я стал Джоуди Фарго, раздетой до нижнего белья и взятой живьем Саймоном с наволочкой на голове, чтобы не видела, куда ее ведут, и ремнем на шее, чтобы не могла убежать — но она убегает или пытается это сделать.
Когда я открыл дверь, внутри наволочки порозовело от солнца. Пошатываясь, я вывалился на порог, взмахнул руками и резко отпрянул назад, словно воображаемый Саймон дернул за другой конец ремня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104