ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Теперь он приблизился к поселку рабов так, как и полагалось воину: медленно, настороженно, распластавшись на животе.
Уходя, Дрейкос не заметил ничего необычного и теперь понял почему. Во-первых, вражеский наблюдатель находился там, где он мог держать в поле зрения двери двух спящих бараков, но ему почти не видны были три «горячих». Во-вторых, наблюдатель оказался не бруммгой. Он оказался человеком.
И не просто человеком. Это был сам Газен.
Дрейкос смотрел на залитое звездным светом пространство, наблюдая, как Газен лениво теребит ружье. Обычно дракон легко мог отличить по запаху одного человека от другого, но после того, как он провел целый час в «горячей» с Джеком, где всё пропиталось запахом мальчика, он не заметил запаха Газена.
Дракон раздраженно дернул хвостом.
Сперва он тратил время на мысли о мести. Теперь он тратит драгоценное время на то, чтобы придумывать себе оправдания. Целых два месяца он пытался ненавязчиво направить Джека на тропу воина к'да. Он пытался научить мальчика думать и вести себя, руководствуясь чувствами справедливости и чести, а не так, как вел бы себя эгоистичный вор, которым хотел его воспитать дядя Вирджил.
А теперь Дрейкос гадал, не привели ли его усилия к непредвиденным результатам.
Он снова дернул хвостом. И снова размышления! И снова оправдания! И снова он тратит время впустую!
Хорошо, твердо сказал он себе. Итак, здесь появился сам Газен. Значит, он воспринял атаку на колючую изгородь очень серьезно. А учитывая, что Джек попал сюда позже всех остальных рабов, следовало ожидать, что подозрения Газена в первую очередь падут на него.
Но, очевидно, этого не произошло. Если бы Газен подозревал Джека, он выбрал бы такое место для наблюдения, откуда были бы видны не только бараки, но и «горячие».
Если, конечно, он знал, что сегодня ночью Джеку пришлось ночевать не в постели.
Дрейкос криво ухмыльнулся. Итак, сам того не подозревая, Флек оказал им с Джеком огромную услугу. Если бы он не втравил Джека в беду, Дрейкос почти наверняка выкатился бы сегодня из спящего барака прямо в объятия поджидающего в засаде Газена.
Дракон начал осторожно пятиться.
Их с Джеком спасла чистейшая случайность, маленькая, как чешуйка на веке. Их спасла удача, на которую надеется каждый воин. Но это везение вовсе не означало, что им пора закатить праздничную пирушку. Враги раскрыли их главный план спасения. Значит, им придется действовать согласно плану «Б».
Увы, насколько Дрейкос знал, у них не было плана «Б».
Когда дракон добрался до «горячей», Джек спал, подсунув руку под дверь, чтобы Дрейкос мог войти. Мальчик не проснулся, когда Дрейкос скользнул по его руке вверх и занял свое обычное место на его спине. Им о многом следовало поговорить, но «горячая» все еще хранила дневное тепло, поэтому лучше было дать Джеку выспаться, пока можно.
Когда мальчика разбудит холод, у них еще будет сколько угодно времени на разговоры...
Так и произошло. Спустя несколько часов Джек начал дрожать, не просыпаясь. Дрейкос ухитрился оттянуть свое возвращение в трехмерную форму еще на полчаса, все это время согревая хозяина своим телом. Но в конце концов даже этого стало недостаточно.
Джек молча выслушал рассказ Дрейкоса о его ночных похождениях.
– Ты чуть не попался, – заметил он, когда дракон закончил. – Спасибо Флеку и его паршивым дружкам. Жаль, что мы даже не сможем его поблагодарить... Мне бы хотелось увидеть выражение его уродливой рожи, когда ему такое рассказывают.
– Да, это было бы интересно, – согласился Дрейкос. – Значит, ты больше не хочешь заставлять его есть рассыпанные ягоды?
Джек махнул рукой.
– Их все равно уже, наверное, съели жуки. Он отчаянно задрожал.
– И почему я не догадался закопать здесь одеяло, которое мне одолжила Маэрлинн. Оно бы сейчас пригодилось.
– Вообще-то, именно это я и сделал, – отозвался Дрейкос. – Я подумал, что у Маэрлинн могут быть неприятности, если здесь найдут одеяло. Но, к сожалению, его тут больше нет.
– Маэрлинн, должно быть, выкопала его, – со вздохом сказал Джек. – Плохо дело.
– У нас сейчас есть проблемы посерьезней, – заметил Дрейкос. – Сам бы я легко перепрыгнул через изгородь. Но если я попробую перетащить через нее тебя, ты можешь пораниться.
– Значит, нам просто нужно придумать другой способ, как отсюда выбраться, вот и все, – ответил Джек. – Не обязательно прорываясь сквозь изгородь или перепрыгивая через нее.
Дрейкос передернул ушами.
– У тебя что, есть идеи?
– Думаю, да, – сказал Джек. – Тут нужно точно все рассчитать, но если мне это удастся, всё получится, как надо.
– Можно спросить, что ты задумал?
– Конечно.
Во мраке Дрейкос еле разглядел натянутую улыбку Джека.
– Помнишь, Греб пару дней назад упомянул, что через три недели будет его и Гриба день вылупления? Думаю, мы сможем устроить в честь этого события небольшую пирушку.
– Через три недели? – хмуро переспросил Дрейкос.
Джек покачал головой.
– Жизнь слишком переменчива, – сказал он. – Лучше не откладывать это в долгий ящик.
ГЛАВА 12
Бруммги выпустили Джека из «горячей» примерно через час после рассвета – как раз когда металлический ящик стал понемногу нагреваться.
В поселке рабов было тихо. Без сомнения, все пользовались выходным днем, чтобы хорошенько отоспаться.
Все, кроме Флека.
Уродливый здоровяк уже поджидал Джека с миской в руке, в компании бруммг. Без единого слова он протянул миску мальчику и указал большим пальцем через плечо. Тихо вздохнув, Джек набросил на шею ремень и потащился к кустам. Он знал, что его ждет долгий, одинокий и утомительный день.
Но, подойдя к кустам с радужными ягодами, он понял, как ошибался. Он был не один – у кустов уже была Маэрлинн вместе с Гребом, Грибом, Ноем и полудюжиной других рабов.
И они уже успели кое-что собрать – небольшие кучки ягод лежали рядом с ними на земле.
– Что это? – Джек, удивленно моргая, огляделся по сторонам. – Я думал, сегодня Десятый день.
– Доброе утро, Джек, – жизнерадостно поздоровалась Маэрлинн. – Да, Десятый. Лучше поскорее подбери ягоды, пока на них кто-нибудь не наступил.
– Я тебе помогу, – предложил Ной.
Осторожно переступив через свою горку ягод, малыш потрусил к Джеку и положил в его миску те ягоды, которые держал в руках.
– Кучка Гриба самая большая – давай начнем с нее.
– Но... – Джек, все еще ничего не понимая, позволил Ною подвести себя к близнецам-джантрисам. – Разве у вас сегодня не выходной?
– Конечно, выходной, – ответил Ной. Он отвернулся от Джека и закашлялся.
– Но у тебя сегодня тоже выходной. Мы хотим тебе помочь.
– Мы видели, что случилось, – объяснила Маэрлинн, пока Ной бережно подбирал ягоды, собранные Грибом и так же бережно складывал их в миску.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66