ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Что, не осталось больше других мошенников? — спросил Джек, пытаясь выудить хоть что-то полезное.
Наступила короткая пауза, и он почувствовал во взгляде Змеиного Голоса улыбку.
— Каков дядя, таков и племянник. Вирджил Морган всегда пытался выжать информацию даже из камней.
Джек пожал плечами.
— Вы не можете винить меня за одну лишь попытку.
— Могу, — сказал Змеиный Голос. — Но не буду. И мне не нужно его мастерство жулика. Что мне нужно, так это его великий талант вскрытия больших и хорошо защищенных хранилищ. В этом деле он лучше всех. А я привык использовать только лучших.
— Ладно, — сказал Джек.
Он достаточно попетлял вокруг да около и теперь знал, что ему остается последний ход.
— Какая работа и какая оплата?
— Я тебе уже сказал, это не твое дело, — ответил Змеиный Голос.
— А я говорю, если вам нужен дядя Вирджил, вы должны поговорить со мной, — парировал Джек. — Я имею в виду: какой смысл уходить в отставку, если кто угодно может достать тебя, просто сделав звонок.
Снова наступило молчание, на сей раз долгое.
Джек продолжал смотреть мимо ламп, пытаясь хоть немного разглядеть сидящего по ту сторону стола. Но он видел только смутные контуры того, кто мог быть человеком. Но точно так же мог быть и уродливым карликовым деревом.
— Я, должно быть, пропустил вечеринку в честь его ухода на пенсию, — наконец сказал Змеиный Голос. — Очень хорошо. Дрэбс?
Несколько тяжелых шагов, и Дрэбс появился рядом с Джеком, сердито глядя на него. В руке Дрэбса был зажат маленький металлический кейс.
— Вы уверены, что хотите это сделать, сэр? — спросил он. — Я лично не доверяю мальчишке ни на грош.
— Если он пойдет против нас, ты сможешь отправиться на Варган и понаблюдать за его казнью, — сказал Змеиный Голос. — Открой.
Все еще сердито зыркая на Джека, Дрэбс положил кейс на колени мальчика и открыл замки.
Внутри был единственный предмет, уютно разместившийся на поролоновой подкладке: тонкий металлический цилиндр восьми дюймов в длину и трех в диаметре. На его основании был отштампован номер: 407662. Джек увидел на нем также несколько разъемов и клапанов.
— Этот цилиндр в точности похож на другой, который хранится в корабельном сейфе старшего стюарда на борту пассажирского лайнера “Чудо-звезда”, — сказал Змеиный Голос. — Работа состоит в том, чтобы заменить тот цилиндр на этот.
— А-а, — произнес Джек. — И только-то?
— И только-то, — сказал Змеиный Голос. — Достаточно простая работа для человека с талантами Вирджила Моргана.
— Это точно, — согласился Джек; под ложечкой у него засосало. Еще бы. Проникновение в надежно защищенное хранилище на борту звездного лайнера кому-то должно представляться простой прогулкой по парку.
Может, для дяди Вирджила так оно и было бы. Проблема заключалась в том, что дядя Вирджил был мертв.
— И какая плата?
— Он получит своего племянника обратно, — спокойно сказал Змеиный Голос. — Целым и невредимым, без ордера на его арест, выданного на Варгане.
Джек сглотнул.
— Да, — пробормотал он. — Учитывая обстоятельства, думаю, он возьмется за эту работу.
— Великолепно, — сказал Змеиный Голос так спокойно и безмятежно, как будто только что заключил самую обычную деловую сделку. — Дрэбс, установи из здешнего офиса мост с внешним миром. Мистер Морган собирается поговорить с дядей.
— Да, сэр. — Дрэбс закрыл кейс и запер замки. Подняв кейс с колен Джека, он двинулся к двери.
Джек нерешительно поднял палец.
— Простите, но это не так-то просто.
— Да? — спросил Змеиный Голос с отчетливым намеком на угрозу.
— Да, — ответил Джек. — Я не буду звонить дяде Вирджилу отсюда. Вы доставите меня на борт “Чудо-звезды”, и там я с ним свяжусь.
— Не пойдет, — сказал Змеиный Голос. — Ты останешься здесь как гарантия примерного поведения твоего дядюшки.
Джек вздернул бровь.
— Тогда найдите для этой работы кого-нибудь еще.
— Хотите, я заставлю его передумать, сэр? — спросил Дрэбс.
— Хочу, конечно, — ответил Змеиный Голос. — Но, к сожалению, Морган пожелает убедиться, что его племянник цел.
— Вы доставите его на борт лайнера, а он удерет, — предупредил Дрэбс. — Я не сомневаюсь, что удерет!
— Нет, я так не думаю, — задумчиво произнес Змеиный Голос. — Он достаточно сообразителен, чтобы понять — как только на Варгане выдадут ордер на его арест, он никогда не будет в безопасности. Нигде в Рукаве Ориона.
Джек вздохнул.
— Да, спасибо, я понял намек. Как далеко отсюда лайнер?
— Недалеко, — ответил Змеиный Голос. — Он здесь, на другом конце космопорта. Дрэбс доставит тебя туда и купит тебе билет.
— Прекрасно, — сказал Джек. — А как насчет одежды и инструментов?
— Ты сможешь подобрать смену одежды на борту корабля, — сказал Змеиный Голос. — Что касается инструментов, я полагаю, Морган захватит с собой собственные. Когда ты с ним свяжешься.
Раздался легкий звук, как будто человек по ту сторону стола наклонился вперед.
— Ты ведь собираешься связаться с ним, как обещал, верно?
— Не беспокойтесь, — ответил Джек, горячо желая, чтобы у него опять был дядя Вирджил, с которым можно было бы связаться. Или даже дядя Вирдж. — Я знаю, как это сделать, — добавил он, пытаясь говорить так, словно он действительно знал. — Но я хочу получить обратно мои вещи.
— Твои вещи?
— Мою универсальную отмычку и мои СбУл и танглер, — сказал Джек. — Ваши люди забрали их у меня на Варгане.
— Без проблем, — ответил Змеиный Голос. — Дрэбс вернет тебе твою отмычку перед тем, как ты поднимешься на борт корабля. Остальное тебе не понадобится.
— Но…
— Значит, договорились, — подытожил Змеиный Голос. — Еще один пункт, последний. Лайнер отправляется сегодня днем, сделает еще три остановки и через двенадцать дней достигнет места назначения. У твоего дяди есть ровно столько времени, чтобы выполнить свою задачу. Я предлагаю тебе не ждать слишком долго, чтобы с ним связаться.
Двенадцать дней. Классно!
— Согласен, — ответил Джек.
— Хорошо. Есть какие-нибудь вопросы?
— Вообще-то да, — сказал Джек. — Что в том цилиндре? И кому он принадлежит?
— Итак, вопросов нет, — проговорил Змеиный Голос. — Великолепно. С тобой свяжутся через двенадцать дней. Я верю, твой дядя будет на месте, чтобы сообщить мне хорошие новости.
Последовал невидимый сигнал, и Дрэбс сжал руку Джека.
— Топаем, малыш.
Джек сделал, как ему велели. Он почти встал, когда ему на голову неожиданно накинули большой черный мешок.
— Эй!
— Необходимая предосторожность, — сказал Змеиный Голос. — Желаю тебе насладиться круизом.
Они вышли из корабля, пересели в наземный транспорт, и лишь тогда с него стянули мешок. Толку от этого не было никакого — кузов оказался закрытым, и они с Дрэбсом ехали в темноте.
— Первый класс, как я погляжу, — заметил Джек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52