ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На морском берегу можно было получить самый настоящий загар, насладиться купанием и отдыхом на мягком белом песке, почувствовать кожей монотонное дыхание слабого ветра. В горах то и дело раздавалось эхо обвалов (очень похожее на настоящее), слышалось журчание горных рек и холодный (но не очень) ветер дул из расщелин. Лес же был наполнен пением птиц, шелестом листвы и мягким зеленоватым полумраком. Трудно было поверить, что все это не настоящее.
Кроме этого, на каждой их палуб имелись бары, ресторан, танцевальный и спортивный зал, которым мог бы позавидовать любой смертный. Все было создано для того, чтобы высшая элита чувствовала себя удобно. А уж экипаж яхты… Одна форма чего стоила!
Черно-синие мундиры, очень походившие на парадную военную форму - золотые пояса, аксельбанты, погоны. Даже фуражки с кокардой, на которой вокруг причудливо переплетенного вензеля «ММК» мелкими буковками змеилась надпись: «Аллан Дитрих». И все эти люди (в составе экипажа яхты не оказалось ни одного чужого) были в белых перчатках - это особенно поразило Кирка. Причем одеты так были не только пилоты или штурманы. Даже официанты носили точно такие же мундиры.
В семьсот четвертом году Кирку довелось побывать на обеде у Императора. Так вот, прислуживали им тогда официанты, среди которых не было никого чином ниже полковника. Правда, одеты они были в настоящую военную форму, но тоже с аксельбантами и в белых перчатках. И сейчас все это живо и неприятно напомнило Кирку и тот достопамятный обед у Императора, и последовавшую вслед за этим аудиенцию… после которой ван Детчер и подал в отставку.
Перед вылетом вся группа Кирка ван Детчера переоделась в серо-зеленые комбинезоны, покроем своим отдаленно напоминающие десантные, и среди всего этого великолепия и сам ван Детчер, и остальные, смотрелись какими-то плебеями, членами технической команды, по ошибке забредшими туда, где быть им совершенно не полагалось.
Экипаж же смотрел на них так, словно на яхте присутствует сам Император со своей свитой - едва ли не подобострастное почтение, ежесекундное желание услужить и вечные, намертво привинченные к лицам радостные улыбки.
Кирк заметил, что все это подействовало не только на него одного. Единственным, кто чувствовал себя тут, словно рыба в воде, был Партиони - вероятно, ему уже приходилось летать на «Звезде Победы» или на другой такой же яхте Дитриха. Остальные же осторожно ступали подкованными ботинками по мягким коврам и робко оглядывались по сторонам. Кирк подумал, что за пятьдесят часов, что продолжится полет в гиперпространстве, вся эта обстановка беспрестанно будет давить на психику - никогда еще в жизни ему не приходилось бывать на подобных яхтах. И вряд ли придется.
Обед был подан в ресторане второй палубы - отделанный деревом широкий зал, потолок которого заменяли переплетающиеся где-то очень и очень высоко кроны деревьев. Иллюзия, конечно же, но создавалось впечатление, что сидишь на огороженной частоколом площадке без крыши, а вокруг тебя лес.
Сам же обед состоял из совершенно незнакомых Кирку блюд и слащавых официантов, без которых вполне можно было бы обойтись. Один из них, учтиво склонившись перед Кирком, протараторил какие-то непонятные названия блюд и вопросительно посмотрел на ван Детчера.
Кирк растерялся и смог только кивнуть в ответ. Но тут подал голос Партиони.
Мигель Партиони сидел рядом с Кирком, небрежно откинувшись на спинку очень удобного стула и внимательно оглядывал стол. Постепенно лицо его приобретало недоуменное и недовольное выражение.
- Э-э-э… Любезный! - Партиони брюзгливо посмотрел на официанта. - А почему нет миилесских вин?! Вас не предупредили?
- Вин с Миилеса? - теперь уже растерялся официант, и ничуть не меньше, чем за миг до этого ван Детчер.
- Да, - подтвердил Партиони. - Что-нибудь из легких красных вин… «Мантигориса» например…
- Легкое красное?! - официант, казалось, был в ужасе. - К запеченным в мартишанках патунисикам?!
Левая бровь Партиони угрожающе поползла вверх.
- Мне повторить?! - удивился он, прожигая официанта взглядом.
Официант мигом исчез и через секунду на столе перед Партиони стояла низкая пузатая бутылка с вином.
- Что-нибудь еще? - радужно улыбаясь пропел официант, склоняясь перед Партиони.
- Э-э-э… Нет… Да! - Партиони, словно бы вспомнив что-то значительное, поднял вверх указательный палец.
Официант качнулся и замер, ловя каждое его слово. Если раньше все слуги считали, что главный здесь Кирк ван Детчер, то теперь уже для них не оставалось никаких сомнений - главным тут был, конечно же, Мигель Партиони. А остальные - так, за компанию с ним.
- У нас важный разговор, поэтому… - Партиони выразительным взглядом обвел суетящихся вокруг стола людей и серьезно поглядел на официанта.
- Сию секунду, - выдохнул официант и вскоре ресторанный зал опустел.
- Ну, вот! - довольно вздохнул Партиони. - Теперь можно и пообедать!
- Я гляжу, ты уже летал на этой яхте? - усмехнулся Кирк.
- Вы не поверите, командир, но я тут в первый раз! - доверительно признался Партиони. - Знаете, как это все действует мне на нервы? Ужас! Да и еда эта, будь она неладна…
Партиони хмуро посмотрел на возвышающуюся перед ним на тарелке голубоватую ажурную башенку с оранжевыми прожилками.
- Черт его знает, что это такое, и как его нужно есть! - проворчал он, осторожно тыкая ложкой в башенку.
- А что такое «запеченные в мартишанках патунисики»? - поинтересовалась Тас-Кса-Сит.
- Понятия не имею, - пожал плечами Партиони. - И вино «Мантигориса» я никогда в жизни не пробовал, только слышал о нем… Дрянь, наверное. Мне говорили, что оно стоит около тысячи кредов за бутылку…
- Так чего же ты гонял официанта за этим вином?! - удивился Рогов.
- Пускай побегают, им это полезно, - отмахнулся Партиони, подцепляя ложкой кусок диковинной башни. - М-м-м!… Вкусно!
- Ты хорошо вошел в роль богатого хлыща, - усмехнулся Кирк. - Или просто не вышел еще из роли богатого делового человека, которому требуется сопровождение на Первой Шерона?
- Надеюсь, командир, вы на меня не в обиде? - без тени смущения спросил Партиони, продолжая уплетать это экзотическое блюдо. - Понимаете, если бы не я, за вами отправился бы кто-нибудь другой. А там уж, кто знает, как оно все обернулось бы? А так мы чудесно провели время. Я - разыгрывая из себя богатого хлыща; вы - чувствуя свою необходимость и предвкушая хороший заработок. Разве я не прав?!
Кирк невольно улыбнулся. Нет, положительно, этот Партиони ему чем-то симпатичен. Несмотря на свинью, которую он подложил Кирку.
А впрочем, почему - подложил свинью?!
Кирк вдруг понял, чем ему симпатичен Партиони - и повадками своими, и манерой разговора он напоминал Кирку старого и верного товарища, лейтенанта Франсуа Парка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80