ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как пояснил Фэнк, это было все, что осталось от рабов из отрядов смертников. Никаких останков, даже костей, им не встретилось вся органика мигом уничтожалась обитателями Чрева вплоть до последней молекулы.
Но наконец туннель стал расширяться и туман рассеялся. Аппаратная представляла собой огромное помещение объемом около десяти кубических километров и имела до сих пор действующие вентиляционные установки, успешно боровшиеся с туманом. Воздух, закачиваемый с поверхности планеты, был вполне пригоден для дыхания, так что люди с облегчением сняли маски.
- Ну, господа, что будем делать дальше? - хрипло спросил Фэнк и закашлялся, обводя взглядом укрытый полумраком титанический зал.
Граал вместо ответа со вздохом уселась на груду металлических обломков и закрыла лицо руками. Правый рукав ее куртки был разодран в клочья, на руках виднелись многочисленные ссадины и неглубокие раны.
Чейну досталось куда больше. Однажды на него прямо из тумана свалился огромный «паук» стрэг, и лишь помощь вовремя подоспевшего Нолта спасла молодого варганца от гибели. Он получил несколько колющих ран в бок, а на шее вздулась опухоль, мешавшая ему свободно поворачивать голову. Фэнку пришлось сделать ему несколько инъекций особой сыворотки, спасавшей от яда местных тварей, после чего Чейна стали сотрясать приступы озноба и тошноты.
- Да, похоже, зря мы все это затеяли, - сипло произнес Чейн и уселся рядом с Граал. - Здесь проще потерять звездолет, чем найти человека… Но я даже предположить не мог, что это дьявольское Чрево из себя представляет!
- Теперь вы это знаете, - устало усмехнулся Фэнк. - Скажите спасибо нашим проводникам-боргунам, иначе мы не выбрались бы живыми из этого ада. Но и вы парни не промах! То есть, я хотел сказать, парни и леди…
Граал хмуро взглянула на него, но воздержалась от своих обычных едких замечаний.
Фэнк достал из рюкзака пакеты с едой и раздал их варганцам, не забыв и себя. Что касается боргунов, то они сразу же исчезли за ближайшими приборными стойками, откуда тотчас послышались хруст и чавканье.
Чейн съел сандвич без всякого аппетита, продолжая оглядывать зал. Открыв банку с пивом, он сказал:
- Ну и масштабы же здесь! Однажды в туманности Корвус мне пришлось бродить по огромному галактолету, но он и в подметки не годится этакой громадине. Искусственная планета - это нечто фантастическое! Интересно, кто и зачем ее создал?
Фэнк, устроившийся на одном из расколотых приборов словно на стуле, пожал плечами, продолжая жевать.
- Пока это остается тайной.
- Ради этой тайны вас и послала сюда Служба безопасности? - поинтересовалась Граал.
- И ради этого тоже, - уклончиво ответил Фэнк. - Конечно, Федерации хотелось бы знать, кто в галактике мог сотворить такое чудо. Наши разведчики нашли на нескольких планетах следы неких суперцивилизаций, о которых сейчас ровным счетом ничего не известно. Ученые считают, что они погибли в какой-то межзвездной войне около сорока миллионов лет назад.
- Ого! - удивленно поднял брови Чейн. - Выходит, эти цивилизации древнее земной?
- И намного, - подтвердил Фэнк. - Не исключено, что Стальная планета - это суперкорабль, с помощью которого одна из выживших цивилизаций пыталась перебраться в другую галактику.
- То есть это тоже Ковчег, вроде того, что я нашел на Варге? - поразился Чейн.
- Да. Только тот корабль, что перевозил колонистов с Земли в Ожерелье, несравненно меньше и моложе. Вы молодец, Чейн! Сделать такое открытие… Да за это генералы из СВР дружно закроют глаза на ваше пиратское прошлое! Наши разведчики сотни лет искали следы Ковчега - 2, но так ничего и не нашли. Зато теперь…
Чейн нахмурился.
- И что будет теперь? - резко спросил он. - Не забывайте, что я открыл еще кое-что. Варганцы - потомки землян, и это самое главное!
Фэнк пожал плечами, открывая вторую банку пива.
- Конечно, конечно, - равнодушным тоном произнес он. - Только не думаю, что это открытие кого-нибудь обрадует у нас на Земле.
- И на Варге тоже, - сердито отозвалась Граал. - Чейн, ты и сам не понимаешь, какую кашу заварил. По-моему, лучше бы ты никакого Ковчега не находил. Хватит нам хлопот с Ранроями, чтобы вешать себе на шею этакий груз!
Чейн хотел возразить, но его перебил Фэнк.
- Пожалуй, я был не прав, - заявил он. - Как-то совсем упустил из виду, что Ковчег был подбит вблизи Варги крейсерами противника. Вы уверены, Чейн, что этими врагами были хегги?
- Так сказала мать-Иша, - пожал плечами Чейн. - Но какое это имеет значение?
- Огромное! - просиял Фэнк. - Черт побери, как же я сразу не сообразил! Хегги… да это то, что мы ищем!
Чейн непонимающе взглянул на возбужденное лицо агента Федерации.
- Разве это так важно? Но почему? Фэнк только махнул рукой. Вскочив на ноги, он воскликнул:
- Морган, я не могу сейчас ничего объяснить! Федерация находится в сложном положении, она окружена врагами. Сам Бог послал вас мне! Все поиски отменяются. Судьба вашего друга Крола - это мелочь. Мы немедленно возвращаемся в Шахту, а там я провожу вас к моему кораблю. Через двое суток мы прилетим в штаб космофлота, и там…
Раздались выстрелы, и Фэнк, согнувшись, упал на пол, обливаясь кровью. Из-за стоек выскочили несколько десятков негуманоидов и с воплями ненависти набросились на варганцев. Чейн успел лишь дважды выстрелить, а затем на него со всех сторон навалились многорукие синекожие твари. Они явно хотели растерзать человека на части, но Чейну удалось вывернуться. Нанося нападавшим мощные удары, он сумел стряхнуть с себя груду воющих врагов и отскочил к стене. Выхватив из-за пояса бластер, он заорал:
- Ну, твари, кто хочет сгореть первым?
При виде бластера стая странных существ отхлынула, оставив на полу лежащую в луже крови Граал. Чейн с проклятиями на устах поднял смертоносное оружие, готовясь дорого отдать свою жизнь, как вдруг из-за одной стойки вышел человек в живописных лохмотьях и успокаивающе поднял руку.
- Не торопись, Морган. Неужели ты готов сжечь даже меня?
Чейн опешил. Перед ним стоял Крол.
Когда Чейн закончил свой рассказ, Крол сокрушенно покачал головой. Он достал из-за пазухи кожаный мешочек и извлек из него кисет. Неторопливо закурив, он протянул кисет друзьям.
- Хотите? Отличная местная травка типа сейго, только покрепче. Сразу почувствуете себя лучше. Граал сердито фыркнула.
- Лучше? Спасибо за дружескую помощь. Хорошо еще, что твои твари не разорвали меня на части. Чейн предостерегающе поднял руку.
- Э-э, потише… Они вполне разумны и прекрасно понимают галакто.
- Но мы же разговариваем по-варгански!
- Все равно, они могут уловить наши интонации. Может быть, они даже телепаты вроде ваших боргунов, черт их разберет…
Чейн покосился налево, где среди уцелевших приборных стоек сидели крепко связанные стальными тросами боргуны, окруженные синекожими гуманоидами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39