ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Поскольку руки у Баффумса были заняты пакетом, дверь он закрыть не смог, и Уэйнесс приготовилась в случае чего просто рвануться и выбежать. Но Баффумс направился вовсе не к столу, а совершенно в противоположном направлении. Краем глаза девушка видела, что он тащит пакет прямо к столику, стоящему в левом углу кабинета, и прямо на ходу начинает разворачивать бумагу.
Наконец, он положил пакет и, нагнувшись, стал старательно извлекать на свет его содержимое. Неслышно ступая, Уэйнесс выбралась из-за стола, прокралась к двери и выскочила. Заметив, что ключ, а заодно и все кольцо с ключами осталось в замке, девушка осторожно закрыла дверь и мягко повернула ключ на два оборота, так, чтобы ее нельзя было открыть изнутри. Эта шутка показалась ей достойной гнусного менеджера, который уж никак не сможет заподозрить в этом ее.
Уэйнесс прошла к столу Джилджин, положила на место ключ и снова задумчиво посмотрела на телефон. Однако на это раз юная разведчица не выдержала, включила связь и набрала первый попавшийся номер. Теперь телефон Баффумса тоже будет занят, и на помощь позвать ему никак не удастся. Уэйнесс рассмеялась едва ли не вслух — это было хорошим завершением дня.
Потом она вернулась в отель и немедленно позвонила Джилджин Лиип, не включая при этом изображения на экране.
— Джилджин слушает, — произнес приветливый голос.
— Вам звонит аноним. Может быть, вас заинтересует некий забавный инцидент, происшедший с господином Баффумсом — он оказался заперт в собственном кабинете с ключами на наружной стороне двери. Выйти он не может.
— О, я полагаю, что это милая новость. Я отключу свой телефон и скажу Нельде, чтобы и она сделала то же самое. Иначе он начнет требовать, чтобы она или я немедленно прилетели освободить его!
— Но есть новость еще более интересная. Случайно его телефон соединился с телефоном на столе Нельды, и потому он не сможет позвонить никому до самого утра!
— Какая странная ситуация, — вздохнули на том конце провода. — Баффумс, конечно, будет озадачен и даже обижен. К сожалению, он далеко не стоик. И он даже не подозревает ни о каком вторжении?
— Насколько я знаю, нет.
— Отлично. Утром я все приведу в порядок, и Балли будет мне обязан больше, чем прежде.
IV
Позвонив Джилджин, Уэйнесс поговорила с портье и выяснила, что галерея Гохун — вполне жизнеспособная организация, занимающаяся аукционами, а ее центральный офис расположен здесь же, в Санселейде, и вполне доступен для всех. Девушка решила отправиться туда завтра же.
Стоял поздний полдень, Уэйнесс уселась в холле отеля и стала листать модный журнал. Потом ей это надоело и, завернувшись в длинный серый плащ, она отправилась бродить по набережной реки Панг. Западный ветер трепал полы плаща, солнце садилось, листья шуршали, и на реке кипела мелкая рябь.
Девушка шла медленно, глядя, как солнце скрывается за краем далеких гор. Упали сумерки, ветер стих до легкого дуновения и скоро пропал совсем. Рябь тоже успокоилась. На набережной появились люди: пожилые пары, любовники, назначившие свидание у реки и случайные любопытные зеваки, вроде нее самой.
Уэйнесс остановилась, чтобы посмотреть на реку, где отражалось бледно-лилово-серое небо. Потом бросила в воду камушек и смотрела, как от его падения в воду стали быстро расходиться по поверхности ровные черные круги. Настроение у нее было странное. «Конечно, я добилась некоторого успеха, но с другой стороны толку от этого мало… — Неожиданно в ее мозгу всплыло имя Виолы Фанфарайдес. — Надо полагать… Странно. Но что со мной? Кажется… впрочем, оставим это. Вероятно, штучки господина Баффумса впечатлили меня больше, чем мне бы этого хотелось. Надеюсь, больше я никогда не увижу его коллекции».
Уэйнесс присела на скамейку и стала смотреть на медленно чернеющее небо, вспоминая свой недавний разговор с дядей о закатах. Да, на Кадволе бывают закаты такие, как и сейчас. Почти такие же. Те же сизые сумеречные тени, тот же двоящийся свет — так что Земля не так уж и уникальна в этом. Но все-таки Земля — это что-то особенное…
Появились звезды, и Уэйнесс снова посмотрела на небо в надежде найти W Кассиопеи, которая привела бы ее к Персею. Однако нависавшая листва скрывала от глаз девушки нужную часть неба.
Тогда наша юная искательница встала и пошла обратно в гостиницу. Настроение ее улучшилось, она решила принять ванну и надеть что-нибудь полегкомысленней. Тем более что время приближалось к ужину, и девушка уже начина хотеть есть.
V
Утром Уэйнесс снова натянула чопорный коричневый костюм и, позавтракав, отправилась прямо в галерею Гохун., находившуюся в Клармонде, на западном конце города. Она попала в место, воплотившее самые необычные фантазии Тибальта Тамма; здания, окаймлявшие Площадь Бейдербеке достигали тринадцати этажей. В одном из этих монстров и нашло приют столь нужное ей теперь заведение. Галерея занимала первых три этажа.
При входе пара охранников — причем одним из них оказалась женщина — сфотографировали девушку с трех позиций, записали фамилию, возраст, адрес, и настоящее местопребывание. Девушка поинтересовалась, к чему столь серьезная проверка.
— Это не пустая формальность, — ответили ей. — Мы выставляем на аукционы огромное количество ценнейших вещей. Некоторые из них очень маленькие и легко могут быть похищены. Конечно, есть камеры слежения, и мы тут же вычисляем похитителя и возвращаем нашу собственность. Однако, лишняя информация о посетителях не повредит.
— Интересно, — заметила Уэйнесс. — Я и так ничего не хотела красть, а теперь уж и подавно не буду.
— Именно этого мы и пытаемся добиться.
— И вообще я пришла сюда лишь затем, чтобы получить некую информацию. Где я могу получить ее?
— Информацию о чем?
— О продаже, происшедшей у вас несколько лет назад.
— Попытайтесь обратиться в Бюро записей, на третьем этаже.
— Благодарю вас.
Уэйнесс поднялась по указанному направлению, пересекла фойе и через широкую арку попала прямо в Бюро записей — большую комнату, разделенную пополам стойкой.
За ней стояло человек десять, роясь в каких то толстенных книгах или ожидая пока их обслужит один-единственный сотрудник, маленький сгорбленный человечек преклонных лет, двигавшийся, однако, бойкой рысью. Он выслушивал требования, исчезал в задней комнате и вытаскивал на свет все новые и новые тома. Другой служащий, оказавшийся женщиной весьма почтенной, время от времени вывозил из задней комнаты тележку, на которую грузил уже не требовавшиеся книги, возвращал их на место.
Старик-клерк скакал туда и обратно с такой скоростью, будто от этого зависело, потеряет он работу или нет, и выполнял обязанности, наверное, за троих. Уэйнесс встала в очередь к стойке и скоро добралась до старичка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117