ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Отдайте мне Кэлси! — взмолилась Делли Керти. Она приподнялась на локтях, все еще лежа на полу. — Прошу вас! Она-то в чем виновата?
— Смолкни! — рявкнула пиратка. Посмотрев на Дзирта, она демонстративно прижала клинок к шейке малышки. — Она получит ребенка живым и невредимым, если мне дадут уйти отсюда и не станут преследовать.
— Ты торгуешь тем, что тебе не принадлежит, — заметил Дзирт, делая шаг к ней.
Раненый великан к этому времени добрался до своей командирши и с громадными усилиями, цепляясь руками за стену, поднялся на колени.
Гейзель бросила на него быстрый взгляд, сделала едва заметное движение рукой, и у несчастного оказалось перерезано горло. Широко раскрыв рот, он снова рухнул на пол и умер.
Но женщина обращалась с оружием блестяще, и клинок в мгновение ока снова оказался у шейки девочки. Делли вскрикнула, а Дзирт и Гвенвивар в мгновение замешательства чуть-чуть приблизились к женщине, но продвинуться дальше побоялись, потому что ясно было, что пиратка без раздумий осуществит угрозу.
— Взять его с собой я все равно не могла, а уйти и оставить, чтобы он проболтался… — пояснила она глядевшему на труп великана Дзирту.
— И я не могу позволить тебе уйти с ребенком, — отозвался дроу.
— Придется, потому что выбора у тебя нет, — заявила женщина. — Я выйду отсюда. А потом сообщу, где можно забрать младенца, живого и здорового.
— Нет, — возразил Дзирт. — Отдашь ребенка матери, а потом уйдешь отсюда и больше не вернешься никогда.
Женщина рассмеялась.
— Твоя пантера меня догонит и опрокинет прежде, чем я выйду на улицу.
— Даю слово, что нет.
— И я должна верить слову эльфа-дроу? — снова рассмеялась женщина.
— А я должен верить слову воровки и убийцы? — парировал Дзирт.
— Но тебе ничего другого не остается, дроу, — сказала женщина, поднеся малышку ближе к глазам, и, глядя на нее со странным, холодным выражением, плашмя провела клинком по нежной кожице.
Делли Керти зарыдала и спрятала лицо в ладонях.
— А как ты меня остановишь, дроу? — с издевкой спросила пиратка.
Едва она это сказала, серебристо-голубая молния прорезала комнату, пролетев над склоненной Делли и головкой Кэлси, и вонзилась прямо между глаз женщины, пригвоздив ее к стене.
Она судорожно задергалась, раскинула руки и выронила девочку.
Но на пол малышка не упала, потому что Дзирт, едва услышал знакомое гудение спущенной тетивы, сделал стремительный подкат и успел подставить руки. Выпрямившись, он поглядел на пиратку.
Та была уже мертва. Ее руки дернулись еще не сколько раз и обвисли. Женщина больше ничего не видела и не слышала.
— Вот так, — все равно сказал ей Дзирт.
Глава 13. ПРИХОД ЗИМЫ
— Мне тут никогда не нравилось, — пробурчал Бренор, стоя вместе с Реджисом у северных ворот Лускана. Подозрительные и любопытные привратники уже долго держали их, не пуская в город.
— Они нас скоро пропустят, — заверил его Реджис. — В начале зимы они всегда так осторожны, — в это время всякий сброд спускается с гор. А разбойники пытаются проникнуть внутрь, прикидываясь, что всю жизнь прожили здесь.
Бренор сплюнул.
Наконец вместе с другим солдатом, постарше, вернулся задержавший их привратник.
— Мой друг сказал, вы из Долины Ледяного Ветра, — промолвил старший. — А какие товары вы доставили, чтобы торговать зимой?
— Достаточно уже того, что я доставил себя, — ворчливо ответил Бренор, и солдат грозно поглядел на него.
— Мы прибыли, чтобы встретиться с нашими странствующими друзьями, — поспешно вмешался Реджис, стараясь говорить очень любезно.
Он стал между солдатом и дворфом, стараясь раз рядить взрывоопасную обстановку — а в последнее время любая обстановка становилась взрывоопасной, если поблизости был Бренор. Дворфу так не терпелось найти своего названого сына, что тем, кто пытался задержать его, приходилось худо.
— Я член Совета Десяти Городов, — добавил хафлинг. — Реджис из Одинокого Леса. Может, слыхали?
Солдат, уязвленный поведением Бренора, тоже сплюнул и сказал:
— Не-а.
— А мой товарищ — сам Бренор Боевой Топор, — торжественно провозгласил хафлинг. — Глава клана Боевых Топоров в Десяти Городах. Когда-то был королем Мифрил Халла и скоро снова им станет.
— Никогда не слышал.
— Смотри же, услышишь, — пробубнил Бренор. Он пошел в обход Реджиса, но тот торопливо снова преградил ему дорогу.
— Что, нарываешься? — спросил солдат.
— Прошу, добрый человек, довольно недоразумений, — уговаривал хафлинг. — Бренор сейчас в чудовищном положении, он потерял сына, но до нас дошли слухи, что тот может сейчас плавать с капитаном Дюдермонтом.
Старый солдат озадаченно поглядел на маленького путешественника.
— Что-то не слыхал, чтобы на борту «Морской феи» были дворфы.
— Его сын не дворф, он человек, гордый и могу чий воин, — пояснил Реджис и добавил, думая, что тем только расположит стражников: — Его зовут Вульфгар.
Но солдат при упоминании этого имени вконец разозлился.
— Если эту скотину ты называешь сыном, тебе нечего делать в Лускане! — прогремел он.
Реджис вздохнул, понимая, что сейчас произойдет. У его ног в землю вонзился боевой топор со множеством зарубок. Ну что ж, по крайней мере Бренор хотя бы не разрубит солдата надвое. Хафлинг попытался предугадать действия дворфа и помешать ему, но Бренор ухватил его за плечи, повернул и пихнул назад.
— Стой здесь, — велел он, помахав перед носом Реджиса корявым крючковатым пальцем.
Когда он повернулся к оскорбителю, солдат уже вынул меч.
Бренор поглядел на него и засмеялся.
— Так что ты там вякнул про моего мальчика? — спросил он.
— Я сказал, что он скотина, — повторил солдат, предварительно оглянувшись, чтобы удостовериться, что подмога рядом. — И этот пройдоха и убийца Вульфгар достоин еще сотни подобных имен!
Договорить все, что хотелось, ему так и не уда лось. Как не удалось и закрыться мечом от Бренора — тот ринулся на него и врезался в солдата всем телом.

* * *
Обернувшись, Дзирт увидел встрепанную и грязную Кэтти-бри, которая облокотилась на подоконник, с мрачным видом держа Тулмарил.
— Что-то ты долго, — обратился он к ней, но девушка вовсе не расположена была шутить — ей всегда тяжело было убивать.
Она глядела мимо Дзирта и даже не слышала, что он сказал. Наверное, к такому она никогда не привыкнет. И Кэтти-бри всей душой надеялась, что действительно не привыкнет.
Делли Керти вскочила и бросилась к Дзирту, на чьих руках плакала девочка. Однако приблизившись, девушка сразу успокоилась, потому что дроу с улыбкой протянул ей невредимого, только испуганного ребенка.
— Если бы ты явилась сразу за мной, все было бы проще, — сказал дроу Кэтти-бри. — Меньше было бы волнений.
— Что, мои глаза похожи на гляделки эльфа?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81