ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девушка грациозно склонилась в реверансе. Затем она выпрямилась и подняла лицо. Герцог посмотрел в глубину ее фиолетовых глаз и подумал, что она не похожа ни на одну из женщин, которых он видел в своей жизни. Не потому, что она была красива - многие женщины красивы. Ее красота не бросалась в глаза. Действительно, ее очарование было не так очевидно, как очарование Тани.
Но было что-то необыкновенное в ее почти классических чертах лица - прямом носике, прекрасно очерченных губах, изящном овале лица, - напомнившее герцогу великолепные статуи, которыми он восхищался в Греции.
Глядя на нее, он также подумал, что хоть она и создана из плоти и крови, но обладает чистотой и божественной красотой, словно святая дева.
«Вот, - с изумлением сказал он себе, - подходящие слова, чтобы описать Зою».
В ней было что-то святое, на какое-то мгновение, когда она стояла лицом к герцогу, ему показалось, что от нее исходит сияние.
Вдруг он понял, что они смотрят друг на друга, глаза Зои погружены в его глаза и они оба молчат.
Откуда-то издалека раздался голос княгини:
- Садитесь, девочки. Пейге поскорее свой чай. Я хочу поговорить с его светлостью. Герцог мой старый друг, и мы хотели бы побеседовать наедине.
Говоря это, она продолжала разливать чай. Потом княгиня подняла глаза и увидела, что герцог и Зоя не двинулись с места.
В голосе ее послышались жесткие нотки, она добавила:
- Уверена, тебе пора заняться музыкой, Зоя. Иди в музыкальный салон и скажи слугам, чтобы чай тебе подали туда.
Зоя вздрогнула, как будто ее вернули на землю. Она поклонилась княгине и молча покинула салон.
Когда дверь за ней закрылась, герцогу захотелось вернуть девушку. Зоя ушла, а у него осталось ощущение потери.
- Идите сюда, Блейк, садитесь, - предложила княгиня. - Расскажите моей маленькой Тане о Лондоне. Она была там последний раз в десять лет. Но у нее сохранились самые приятные впечатления от ваших парков и смешных узеньких улиц.
Герцог понимал, что после Санкт-Петербурга с его широкими и довольно пустынными улицами Лондон мог произвести на княгиню именно такое впечатление.
Таня смотрела на него, явно ожидая ответа, и он искренне сказал:
- Вы действительно собираетесь в Лондон? Уверяю вас, он совсем не так велик, как Санкт-Петербург, и не производит столь сильного впечатления.
- Мама говорит, что в Лондоне меня ждут балы гораздо веселее, чем балы в Санкт-Петербурге.
- В это трудно поверить, - заметил герцог. - Здесь так много красивых и блестящих молодых офицеров, которые могут быть вашими кавалерами.
- Но не сейчас, - ответила Таня. - Сейчас они все сражаются с французами и на балах женщин гораздо больше, чем мужчин.
Говоря это, она скорчила недовольную гримаску. Герцог засмеялся.
- Будем надеяться, что война скоро закончится и у вас опять будет много кавалеров.
- Война! Опять эта война! - с тяжелым вздохом произнесла княгиня. - Все разговоры только о войне! Я задумала для Тани такие прекрасные приемы в летней резиденции царя, а вместо этого мы вынуждены в такую жару оставаться в городе.
- Я могу вам только посочувствовать, - с едва уловимой иронией в голосе ответил герцог, подумав, что княгиня, как всегда, не думает о чужих бедах, об огромном количестве павших в битве под Смоленском.
- Давайте поговорим о более интересных вещах, - уже другим тоном сказала княгиня, прежде чем герцог успел что-либо добавить. - Вы здесь, в России, и я должна дать прием в вашу честь. Это будет обед. Потом мы будем танцевать под цыганский оркестр. Этих цыган я открыла совсем недавно. Они просто необыкновенно хороши.
Она улыбнулась и добавила.
- Я держу их в секрете, не хочу, чтобы они выступили на чьем-нибудь приеме раньше, чем у меня. Но теперь у меня есть повод - вы, и я удивлю ими весь Санкт-Петербург.
- А царь будет на этом приеме? - спросил герцог. - Он ведь так расстроен и озабочен ходом войны.
- Мы не будем его приглашать, - сказала княгиня. - Объявим, что это всего лишь скромный обед в вашу честь, будут только близкие друзья. А мы с Таней будем развлекать вас. Правда, дорогая?
С этими словами она обратилась к дочери, и глаза Тани радостно заблестели.
- Прием с танцами! Мама, это будет чудесно Только сегодня я сказала Зое, что очень скучно жить, когда впереди нет ничего интересного!
- Но у вас есть балет, - напомнил ей герцог. Таня пожала плечами.
- Я много лет брала уроки танца, чтобы доставить удовольствие отцу. Но Зоя танцует гораздо лучше меня.
- Зоя - это совсем другое дело, - холодно возразила княгиня. - А сейчас, дорогая, оставь нас. Я велю позвать тебя попрощаться с герцогом перед его уходом.
- Я обязательно хочу попрощаться с ним, - ответила Таня, бросив кокетливый взгляд на герцога.
Она поклонилась и выбежала из комнаты. Княгиня посмотрела ей вслед. Потом она сказала.
- Как вы ее находите, Блейк?
- Думаю, она очень хороша, так же как и ее мать, - ответил герцог. - Она будет иметь потрясающий успех при дворе в Сент-Джеймсе .
- Но я хотела, чтобы она имела успех у вас, - мягко сказала княгиня.
- У меня? - переспросил герцог, и по тону его голоса можно было понять, что замечание княгини оказалось для него полной неожиданностью. - Вы же знаете, я убежденный холостяк! А кроме того, я слишком стар для такой юной и очаровательной девушки!
- Думаю, Таня будет счастлива с мужчиной старше ее, - серьезно ответила княгиня. - Нужно, чтобы ею руководили. Временами ей требуется твердая рука.
- А вы когда-нибудь думали о том, что у меня может быть общего с ребенком, едва покинувшим школьную скамью? Нет, дорогая Софья, меня интересуют более зрелые женщины.
Он намеренно произнес эти слова таким тоном, что их можно было принять за комплимент. И, как он и ожидал, княгиня внезапно оживилась и протянула ему унизанные кольцами руки, - Вы же знаете, Блейк, - заметила она, - вы для меня олицетворение красивого, галантного и обаятельного английского джентльмена.
Герцог поцеловал ее пальцы, как от него и ожидалось, и сказал:
- Обещаю представить Тане всех подходящих женихов, когда она приедет в Лондон. Вообще, я думаю, один из моих младших братьев мог бы быть хорошей партией для нее.
Он заметил, что при этих словах княгиня задумалась. Она понимала, что, если герцог никогда не женится, - а он, по его словам, не собирался этого делать, - со временем герцогом Уэлминстером станет его младший брат, и Таня сможет занять то положение в обществе, которое княгиня желала для своей дочери.
Вслух же она произнесла:
- Я всегда знала, что могу полагаться на ваше доброе отношение к нам…
- Расскажите мне, пожалуйста, о Таниной подруге, - попросил герцог. - Она тоже довольно хорошенькая. Вы возьмете ее с собой в Лондон?
Он намеренно произнес эти слова как можно равнодушнее.
- Бедная Зоя!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37