ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грузовики также были снабжены лебедками, что значительно облегчило разгрузку: радар и мотор оказались для людей слишком тяжелыми.
— Давайте как можно скорее все спрячем, — сказал Хиппл. — Нам не нужно, чтобы разведывательные самолеты ящеров увидели, что мы пытаемся узнать их секреты.
Пока он говорил, рабочие из наземной команды начали закрывать камуфляжными сетями обломки вражеского самолета. Прошло совсем немного времени, и они слились с зеленым пейзажем, окружавшим аэродром — если посмотреть сверху.
— Наверняка ящеры думают, что мы станем восстанавливать барак, который они разбомбили вчера, — проговорил Гольдфарб. — Можно будет сложить обломки внутри. И тогда ящеры не поймут, что они у нас вообще есть.
— Отличная идея, Дэвид, — улыбнувшись, похвалил его Хиппл. — Думаю, восстановительные работы начнутся, как только представится возможность. Но мы не станем ждать, пока они будут завершены. Я хочу заняться нашим новым приобретением как можно быстрее. Не сомневаюсь, что и вы тоже.
Хиппл не ошибся. Несмотря на то, что под камуфляжной сетью было темно, Гольдфарб сразу принялся за работу. Самолет ящеров, по-видимому, упал на брюхо, а не ткнулся в землю носом, благодаря чему и не пострадал так сильно. Часть обтекаемой носовой конструкции осталась на своем месте перед параболической антенной радара.
И сама антенна была в целости и сохранности. Гольдфарб не ожидал, что она будет такой маленькой. По правде говоря, все устройство оказалось меньше, чем он предполагал. Не вызывало сомнений, что в самолете ящеров антенна установлена перед пилотом. Хорошее решение задачи, Гольдфарб пожалел, что радар, имеющийся у людей, слишком велик для того, чтобы расположить его в «Метеоре» так, как это сделали инопланетяне.
Часть металлической обшивки радара была разворочена. Заглянув внутрь, Гольдфарб увидел сложное переплетение проводов и страшно расстроился, что не знает значений цветов.
Даже несмотря на то, что Дэвид смотрел на обломки, он не мог не восхититься тем, как построен вражеский корабль. Гладкие ровные следы сварки, заклепки утоплены так, что находятся на одном уровне с обшивкой… Ему казалось, что когда он пытается отогнуть плоскогубцами рваные края отверстия, чтобы засунуть внутрь руку, он совершает преступление против совершенства.
За антенной радара располагался магнетрон; Гольдфарб узнал его по слегка изогнутым очертаниям коробки. Все остальное было абсолютно чужим и непонятным. Магнетрон крепился при помощи штук, похожих на винты, только с нестандартными головками Вместо шлицев для отвертки у них имелись круглые углубления, расположенные точно по центру.
Гольдфарб перебрал инструменты, висевшие у него на поясе, отыскал плоскую отвертку и приложил ее по диагонали к одному из винтов. Попытался повернуть. У него ничего не вышло, и он наградил винт суровым взглядом, который через мгновение превратился в задумчивый. Гольдфарб немного поизучал упрямца, а потом повернул отвертку в другую сторону. Винт сдвинулся с места.
Со всех сторон слышались не слишком пристойные ругательства — летчики изучали мотор.
— Винты у них устроены не так, как у нас, — крикнул Гольдфарб. — Против часовой стрелки — закручиваются, по часовой — откручиваются.
На несколько секунд воцарилась тишина, а потом послышались удовлетворенные возгласы.
— Спасибо, Дэвид, — сказал Фред Хиппл. — Одному Господу известно, сколько времени мы потратили бы зря, если бы не ваша подсказка. Иногда человек становится рабом очевидного.
Гольдфарба чуть не разорвало от гордости. Ведь его похвалил человек, который за десять лет до начала войны изобрел и запатентовал реактивный двигатель для истребителя!
Специалисты по двигателям перестали ругаться, когда им удалось снять кожух, и они смогли заглянуть внутрь.
— Они закрепляют лопасти турбины при помощи елочного замка, сэр, — с возмущением заявил Джулиан Пиэри. — Жаль, что вам так и не удалось убедить высшее начальство, какая это отличная идея.
— Ящеры используют данную технологию гораздо дольше, чем мы, подполковник, — ответил Хиппл.
Несмотря на то, что командование военно-воздушными силами демонстрировало стойкое равнодушие, а иногда и открытую враждебность, в его словах не было горечи.
— Посмотрите, — вмешался Бэзил Раундбуш, — лопасти слегка искривлены. Сколько лет назад вы предложили сделать то же самое, сэр? Два года? Три?
Ответа Хиппла Гольдфарб не слышал. Он уже успел раскрутить достаточное количество винтов и снял обшивку с радара. Он не предполагал, что увидит там что-нибудь уж совсем непонятное — поскольку законы физики должны быть одинаковыми во всей Вселенной, радар ящеров наверняка очень похож на то, что есть у людей. Да, конечно, он меньше и легче, и с инженерной точки зрения построен лучше моделей, имеющихся на вооружении у военно-воздушного флота Британии, но по сути… что тут может быть особенного? В конце концов, электронные лампы это электронные лампы — если только ты не собираешься отправиться в Соединенные Штаты, где они превращаются в трубки.
Но как только он внимательно посмотрел на радар, чувство гордости, испытанное им несколько минут назад, мгновенно улетучилось. Хиппл и его команда, разумеется, разберутся в том, что находится внутри двигателя. Детали радара представляли для Гольдфарба головоломку, не имевшую решения. Дэвид не сомневался только в одном — он не видел здесь ни электронных ламп… ни даже трубок.
Их заменяли листы серо-коричневого материала, разрисованного серебристыми линиями. На некоторых Дэвид заметил небольшие наросты разной формы, размера и цвета. Форма ничего не говорила об их назначении — по крайней мере, Гольдфарбу.
Бэзил Раундбуш выбрал именно этот момент, чтобы поинтересоваться:
— Ну, как идут дела, Дэвид?
— Боюсь, они никак не идут, — сказал Дэвид и подумал про себя, что его слова прозвучали, как плохой каламбур.
На самом деле, ему было все равно — потому что он сказал чистую правду.
— Жаль, — проговорил Раундбуш. — Ну, не думаю, что нам необходимо получить ответы на все вопросы сегодня утром. Парочку из них можно отложить до вечера.
Гольдфарб грустно усмехнулся.
* * * Остолоп Дэниелс засунул тряпку в дуло винтовки.
— Оружие следует всегда содержать в чистоте, — сказал он парням из своего отряда.
Говорить — или даже приказывать — можно сколько угодно. Если хочешь добиться желаемого результата, покажи сам, что нужно делать.
Кевин Донлан послушно принялся чистить винтовку. Он подчинялся Дэниелсу, точно родному отцу («Вернее, — печально подумал Остолоп, — будто я ему дедушка». Дэниелс вполне мог быть дедом мальчишке, если бы он сам и его гипотетический ребенок рано женились и обзавелись детьми).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201