ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом меня посадил к себе какой-то старый чудак, который едва справлялся с рулем. Мне надо обязательно научиться водить машину, – серьезно добавил он. – Я полпути держал в руках руль.
– Я так рада, что все обошлось, – сказала Дженни.
– А потом мы приехали в Нью-Мексико, и я испугался, что он меня найдет. Я боялся всех. – Роули бросил взгляд на переднее сиденье. Хантер стоически продолжал вести машину. – Поэтому, когда я узнал местность у подножия холмов, я вышел из машины и отправился искать Оуби. Он обещал найти Хантера. Когда ты сказала, что Хантер звонил, я понял, что он остался в живых… – Он резко втянул в себя воздух сквозь сжатые зубы. – Это он сделал? – спросил Роули, заметив кровоподтек на лице Дженни.
– Это ему не сошло с рук, – ответила она. Роули помрачнел.
– Я убью его.
– Придется тебе занять очередь, – с нарочитой медлительностью заявил Хантер. – Несколько человек стоят впереди тебя.
Когда они доехали до окраины Санта-Фе, Дженни вдруг предложила:
– Поедем к тебе на ранчо, Хантер. – Роули навострил уши.
– На ранчо?
– Ты не возражаешь? – поинтересовался Хантер.
– Где Бенни?
– Мы захватим его по дороге, – сказала Дженни.
Час спустя все четверо вышли из джипа на дорожку, покрытую быстро исчезающими остатками снега. Бенни, радостно лая, помчался по периметру дома обследовать территорию. Дженни с трудом отпустила от себя сына, но Роули горел нетерпением побегать с собакой.
– В юности поразительно быстро восстанавливаются силы, – заметил Хантер, отпирая дверь.
Он принялся разжигать огонь в камине, а Дженни, стоя посреди комнаты, вдруг сказала:
– Здесь я больше чувствую себя дома, чем в своей квартире.
– Но тут очень просто.
– Мне это нравится.
– Отлично.
Они посмотрели друг другу в глаза.
– Ты сказал, что любишь меня, а я была не в состоянии говорить об этом. Твои чувства не изменились?
– Это было всего несколько часов назад.
– Я знаю. Но ты по-прежнему испытываешь ко мне то самое чувство? – снова спросила она.
– Да.
Она улыбнулась. И ей вдруг захотелось, не теряя времени, сказать ему о своей любви.
– Ну и?.. – в ожидании продолжения разговора спросил он.
– Я тоже люблю тебя, – проронила она и, когда Хантер распахнул объятия, бросилась к нему.
Щекоча ей ухо дыханием, он шепнул:
– Если ты чувствуешь себя здесь как дома, то ты, может, смогла бы жить здесь?
– Да, – не раздумывая, радостно ответила она. – Но сможешь ли ты жить с человеком, который унаследует… столько денег?
– Половину Нью-Мексико, половину Техаса и половину Аризоны?
– Думаю, что Техаса только четверть, – пробормотала она.
Хантер расхохотался.
– Если честно, то не смогу.
– Не сможешь? – Он развел руками.
– Посмотри вокруг. Ведь я не изменюсь.
– Ну что ж, я тоже!
– Так что же ты будешь делать со всеми этими деньжищами?
– Может, я уговорю отца пожертвовать их на какие-нибудь филантропические цели. В одном я уверена: большую их часть я отдам.
Дженни вдруг поняла, что всю жизнь старалась спрятаться от того, чем она была на самом деле. Она всячески противилась тому, что является дочерью своего отца. Но это не сработало. Нравилось ей это или нет, придется ей нести ответственность, которая была возложена на нее с момента появления на свет.
– Сейчас моя очередь задавать вопрос? – спросил Хантер.
– Понятия не имею, – усмехнулась она.
– Ты выйдешь за меня замуж?
Вопрос застал ее врасплох. На мгновение она сделала вид, что размышляет.
– Ну-у, я даже не знаю, что ответить. Ведь ко мне в нагрузку прилагаются пятнадцатилетний сын и собака неопределенной породы. Думаешь, ты с этим справишься?
– Гм… – Он задумчиво потер подбородок, весело поглядывая на нее сверху вниз.
Она обняла его так крепко, как осмелилась, принимая во внимание его раненую руку.
– Думаю, я мог бы рискнуть, – сказал он.
– В таком случае ответ будет безоговорочно положительным, – заявила она.
Хантер нежно поцеловал ее в губы.
К тому времени как вернулись Роули и Бенни, в камине весело потрескивали сосновые поленья, а Дженни и Хантер грелись у огня. Услышав, что возвращается Роули, они отскочили друг от друга, словно пойманные на месте преступления.
Роули, подсевший к ним, чтобы погреться, даже внимания не обратил на их настроение.
– Силы небесные! – воскликнула Дженни, сморщив носик. – Тебе необходимо принять душ. – От Роули пахло так же, как от Оуби.
– Мне тоже не мешает принять душ, – заметил Хантер и добавил, обращаясь к Роули: – Я подыщу тебе какую-нибудь чистую одежду.
Пребывающая в радостном волнении, Дженни воспользовалась этим временем, чтобы обследовать содержимое холодильника Хантера. Она вдруг почувствовала страшный голод и готова была съесть что угодно. В конце концов, она поджарила на решетке сандвичи с сыром и разогрела консервированный куриный суп.
Роули, с влажными волосами, явился первым. В одежде, позаимствованной у Хантера, он выглядел невероятно тощим. Заметив мрачное выражение его лица, Дженни испуганно спросила:
– Что-нибудь не так?
– Я видел его раненую руку.
– Да уж, – кивнула Дженни. – Ему повезло. – Представив себе, каково бы ей было, если бы что-нибудь случилось с Хантером, она покачала головой. – Нам всем повезло.
Роули ничего не ответил, и она подала ему сандвич. Несколько мгновений спустя появился Хантер – тоже с влажными волосами и в чистой одежде. Она заметила, что он выглядит очень усталым.
– Конечно, это не пища для гурманов, но она горячая, – сказала Дженни, ставя перед ним на сосновый стол тарелку с супом.
– Это то, что нужно, – просто ответил он, взглянув на нее.
– Спасибо, Хантер, – сказал вдруг Роули, не поднимая глаз от своей тарелки.
Дженни вопросительно взглянула на него. Уж очень торжественно он произнес эти слова.
Хантер вертел в пальцах ложку, поглядывая на опущенную голову Роули. Похоже, он знал что-то такое, что было неизвестно Дженни, потому что сказал, пожав плечами:
– Я просто рад, что все обошлось благополучно.
– Я что-то упустила? – спросила Дженни. Роули взглянул на нее.
– Мой… отец… – начал он. Потом, передумав, сказал: – Трой целился в меня. И убил бы, не заслони Хантер меня своим телом.
Дженни молча взглянула на Хантера. Заметив выражение ее лица, он покачал головой:
– Не превращайте это в подвиг.
– Подвиг?! – повторила она. – Ты спас моего сына. Тебя могли убить!
– Но ведь не убили. Мы все здесь. И я, черт возьми, рад, что предложил тебе выйти за меня замуж до этого разговора, потому что иначе мог бы подумать, что ты ответила согласием исключительно из чувства благодарности, – пробормотал он, зачерпывая ложку супа.
– Мама, ты собираешься замуж за Хантера? – оживился Роули.
– Да.
Он поморгал, оторвал кусочек сандвича с сыром и бросил лакомство Бенни, который поймал его на лету.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90