ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Где мне взять деньги, чтобы спасти их? Как смотреть в глаза сэру Гилберту? Моей дорогой жене? Моему любимому котенку Маргарите? И себе самому?
В. Р. может позволить себе такую потерю. Вдобавок я должен ему десять тысяч. Таких денег у меня нет. И никогда не будет. Я встречаюсь с ним сегодня. С ним и с другими. Клуб. О Господи! Быть доведенным до того, чтобы рассматривать возможность более тесных связей с этими негодяями.
Но я пойду. Я выслушаю, что они скажут, хотя, боюсь, на сей раз речь пойдет не о вложении денег, а о более серьезной интриге, к участию в которой они хотят привлечь и меня.
Глупец! Глупец! Сейчас, когда я пишу эти строки, у меня дрожат руки. Я ведь все время знал, что там замешаны какие-то более сложные расчеты. Они говорят об Амьене. Говорят о болезни Питта. О пятнадцати миллионах англичан, сражающихся против сорока миллионов французов. Я слышу их рассуждения. Понимаю их смысл. Что если Питт вскоре умрет? Они хотят сделать из меня убийцу, наемного убийцу. Шестьдесят тысяч фунтов за меткий выстрел. Я знаю, о чем они попросят, что предложат. Всегда знал, что им нельзя доверять. Осмелюсь ли я написать это слово? Да, мертвецу нечего бояться.
Предательство.
Позволяет ли мне мой страх и мой стыд выслушать все, а потом сказать» нет «? Смогу ли я отвергнуть их предложение и донести на них? Могу ли я пойти на такой риск? С другой стороны, смогу ли я, ради собственного спасения и спасения своих друзей, сделать то, о чем они попросят, и потом спокойно смотреть в доверчивые глаза моего милого котенка? Есть ли у Лунного человека моей сладкой Маргариты сердце? А душа?
Солнце садится. Всходит луна. Я должен идти. Другого выхода нет. Я должен сказать им» нет «. Должен! О боже, всемилостивый мой Боже, дай мне силы идти прямо. Ведь есть же у меня мужество».
Дочитав до конца эту последнюю запись отца, сделанную им за день до смерти, Маргарита закрыла тетрадь и вытерла дрожащими пальцами мокрые щеки. Часы в холле начали отбивать три часа, а она все еще не могла уснуть. Томас слишком многое сказал ей сегодня вечером, дав пищу для размышлений, и слишком о многом догадался. Какой уж тут был сон. Предательство. Из объяснений своих учителей и из прочитанных книг Маргарита знала, что Питт был единственным, кому англичане доверяли свое будущее в те страшные дни, когда их острову угрожало французское вторжение. В атмосфере царивших тогда в стране паники и страха Питт был олицетворением национального единства и решимости.
Слава Богу, что он жил в то время, что сумел привлечь в союзники Англии Россию, Австрию, Швецию, что сплотил людей и в результате стал свидетелем победы Нельсона в Трафальгарской битве и обуздания амбиций Бонапарта. «Пробыв шесть часов хозяевами Ла-Манша, мы станем хозяевами мира», — хвастливо заявлял Наполеон. Но это было до Трафальгара. Ну, а что если бы Питт умер в начале 1803 года? Что если бы к власти пришли противники Пит-та? Каким бы был теперь их мир?
Предательство. Если члены «Клуба» замышляли его один раз, что может помешать им предпринять еще одну такую попытку сейчас, когда война Англии с Францией еще не закончилась?
И какое отношение ко всему этому имеет Томас Джозеф Донован? Должно быть, между членами «Клуба»и Американским эмиссаром ведутся какие-то тайные переговоры. Маргарита не винила Томаса — он действовал в интересах своего правительства. Но времена были опасные, и он имел дело с опасными людьми. Они, по сути дела, уже убили однажды человека. Они довели до самоубийства ее отца, который не смог выбрать между предательством и финансовым крахом. Не смог пойти на риск лишиться обожания своей любящей дочери.
Маргарита сжала руками голову, склонившись над столом. Голова у нее раскалывалась, и она не могла больше игнорировать эту боль, хотя мысли ее и были заняты тем, как решить все свои проблемы.
Чорли, сам того не подозревая, уже мчался навстречу полному финансовому краху, услужливо следуя по той дорожке, которую она для него выбрала, — конечно, не без помощи ее дорогого мастера-картежника Максвелла.
С Мэпплтоном, этим простаком, одержимым мыслью разбогатеть, все получилось даже проще, чем она рассчитывала. Реакция Перри на ее рассказ о мисс Роллингз подтвердила оценку, данную Мэпплтону ее отцом в своем журнале. Артур так долго искал богатую жену, что нехитрого обмана оказалось достаточно, чтобы подтолкнуть его навстречу собственному крушению.
Немалым удовольствием будет наблюдать, как рухнет с заоблачных вершин, на которые он сам себя вознес, Тоттон. Чрезмерная уверенность в собственном интеллектуальном превосходстве привела его уже к самому краю пропасти.
Но эти трое были незначительными фигурами, разделаться с ними было несложно, и она хотела покончить с этим поскорее, чтобы вплотную заняться Хервудом и Лейлхемом. Для них в своих планах мести она уготовила тюремные камеры. В конце концов, заговор с целью предательства собственной страны, пусть даже замышлялся он много лет назад, должен быть наказан, разве не так?
Ее человек, Максвелл, сообщал ей, что Хервуд почти у них в руках. Максвелл добился немалого успеха в своих попытках сломить волю этого честолюбивого суеверного человека: каждый раз, встречаясь с сэром Ральфом, он говорил с ним голосом гипнотизера, без конца употребляя обращение «мой друг», и медленно прорывал его защитную оболочку. Скоро они выяснят, чего сэр Ральф боится больше всего, и используют это в собственных целях, как и планировали. Маргарита рассчитывала приобрести контроль над Хервудом и его руками погубить Лейлхема. В отличие от отца, забывшего, видимо, собственные предупреждения, она уважала графа за его силу и давно решила не связываться с ним лично.
Она уже далеко продвинулась по пути мщения членам «Клуба». За убийство отца, поскольку она не могла назвать иначе то, что случилось с Жоффреем Бальфуром. За годы страданий и долгую агонию матери. За собственную боль. Осуществление плана мести, который она продумывала в течение целого года, шло так, как она и рассчитывала.
Она не хотела убивать никого из них, это поставило бы ее на одну доску с ними. Но она страдала долгие годы. Теперь будут страдать и мучиться они, каждый в своем собственном аду. Долгие годы. Это было самой лучшей местью.
Единственным, чего она не предвидела, была встреча с Томасом Джозефом Донованом.
Она предполагала, что ей придется иметь дело с пятью стареющими мужчинами, живущими спокойной удобной жизнью и уже не причастными к интригам, подобным тем, что они плели много лет назад. Впрочем, то, как все обернулось, возможно пойдет ей только на пользу. Если Вильям и остальные будут заняты собственными планами, у них не будет времени более внимательно присматриваться к ее действиям, действиям, с помощью которых она надеялась погубить их одного за другим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102