ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Нам нужно встретить самолёт, в котором с Восточного побережья возвращается Кортни Блэкмун. Я пообещал Гарри, её агенту, что встречу её и она переночует у меня. Так что, если у тебя нет больше вопросов, думаю, мы можем отправляться. Или ты хочешь, чтобы я вёл машину?
– Нет-нет, машину поведу я, ибо пока не желаю умирать, – усмехнулась Джо. Она решительно подняла перегородку и направила «Эсмеральду» в мешанину из автомобилей и тумана.
Чуть позже, поразмыслив, она пожалела о своём сарказме, так как ей было интересно узнать побольше о Кортни Блэкмун – писательнице, произведениями которой искренне восхищалась.
Не проехали они и сорока миль, как Дэниел снова постучал в разделяющее их стекло.
– Мы на самом деле медленно едем, Джо, – заметил он, наклоняясь так, что их головы сблизились. – Давай взглянем на ситуацию трезво: не пустишь меня за руль? Не потому, что ты водишь плохо, – как я уже говорил, ты действительно выдающийся водитель…
– Спасибо. Мне недавно позволили пройти курсы повышения квалификации. Но я не против того, чтобы сидеть за рулём, Дэниел, – честно призналась Джо, обернувшись и подарив ему всепрощающую улыбку. – Хотя неплохо, когда есть с кем поговорить. И откуда только взялся этот туман! Да ещё такой густой! В прогнозе погоды о нём не предупреждали. Будто мы находимся в Калифорнии, а не в Нью-Джерси. – Она надеялась, что упоминание Восточного побережья заставит Дэниела вспомнить о Кортни Блэкмун.
Так и произошло.
– Именно оттуда Кортни и возвращается, точнее, из Сан-Франциско, – кивнул Дэниел. – Она только что завершила тур рекламной кампании своей новой книги. Ты уже читала её?
Джо покачала головой.
– Все собираюсь купить, но времени не хватает.
– Я дам тебе экземпляр. Уверен, у меня дома есть лишний. Хочешь, Кортни тебе её подпишет? – Дэниел не понимал, почему изменяет самому себе и любезничает с Джо, но разговор о Кортни отвлёк его от желания попросить Джо остановить «Эсмеральду» на обочине дороги, с тем, чтобы он мог перебраться на переднее сиденье и сесть за руль.
– Мне бы очень хотелось, – сказала Джо, включая «дворники», потому что начался дождь и туман уплотнился.
– Чего бы тебе хотелось? – рассеянно спросил Дэниел: все его внимание было приковано к нежному завитку на шее Джо.
– Автограф. Мне бы хотелось получить автограф Кортни Блэкмун, – призналась она.
– Ах да, Кортни, – вспомнил Дэниел о своём лучшем авторе, – она только переночует, а завтра утром улетит в Нью-Йорк.
– Я свободна весь день; если хочешь, я отвезу её. В аэропорту завтра будет давка после сегодняшнего, – дрожащим голосом предложила Джо, почувствовав, как его пальцы легко пробежали по её шее. Почему-то ей стало трудно дышать.
– Думаю, да, – отозвался Дэниел рассеянно. – Джо, – сказал он потом, – впереди стоянка. Притормози.
– Притормозить? – с трудом выдавила Джо.
– Притормози, Джо, – хрипло повторил Дэниел, его губы коснулись бархатистой кожи за её правым ухом, – пожалуйста.
Он открыл дверцу со своей стороны и оказался на широком переднем сиденье ещё до того, как Джо успела заглушить мотор, и заключил её в объятия, прежде чем кто-то из них вспомнил, что на самом деле они друг с другом в размолвке.
Он прижался к ней всем телом, страстно целуя в губы, его сильные и требовательные руки мягко обвили её фигурку. Она закрыла глаза, отвечая на его поцелуй, стук сердца гулко отдавался у неё в ушах, и ей казалось, что она сходит с ума.
– О, Джо, – наконец выдохнул Дэниел, – я не собираюсь больше с этим бороться. Ты можешь уехать на Аляску и вернуться обратно, или покорить на «Эсмеральде» горы в Перу, или задавить президента – мне всё равно. Только, пожалуйста, позволь мне и Ричи следовать за тобой.
Глаза Джо наполнились слезами. Они оба капитулировали, но они оба и выиграли.
– Я не хочу делать что-либо подобное, – сказала она, и это была правда. – Моя чашка стала полной с той минуты, когда я встретила тебя. Моё единственное желание – быть с тобой, и ни с кем другим.
Он слегка отстранил её, чтобы заглянуть ей в глаза.
– Ты действительно так думаешь, да? Боже мой, ты на самом деле так думаешь! О, Джо! – простонал Дэниел, снова целуя её и сажая к себе на колени.
Через несколько минут, когда антиобледенитель очистил наконец запотевшие окна, Дэниел вывел «Эсмеральду» обратно на шоссе. Джо сидела рядом с ним, уютно прижавшись головой к его плечу.
– Я со школы не обнималась в машине, – сообщила она, потеревшись щекой о его пиджак.
– Но это чертовски неудобно, если хочешь знать моё мнение, да и слишком на виду. Мы оставим Кортни с миссис Хеммингс и можем продолжить у тебя дома, – предложил Дэниел, когда они проехали Филлипсбургский мост и оказались в Пенсильвании, где тумана уже не было. – Нам о многом нужно поговорить.
Джо подняла голову и улыбнулась, глядя ему в глаза.
– О многом поговорить, Дэниел? Ты хочешь сказать, что действительно хочешь поговорить?
Дэниел приподнял бровь и лукаво посмотрел на неё:
– А ты как думаешь?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Джо потеряла ощущение реальности происходящего с той самой минуты, как Дэниел попросил её остановить «Эсмеральду» на придорожной стоянке, и отметила для себя тот удивительный факт, что вместе с Дэниелом готова просто «плыть по течению». Единственное, о чём она сейчас всерьёз подумывала, так это вот о чём: уж не стоит ли ей сделать пластическую операцию, чтобы убрать с лица бессмысленную улыбку, красноречиво свидетельствующую о том безмерном счастье, которое она испытывала в последнее время.
С таким ощущением стоило жить – по-настоящему жить. С ним жили её родители, принимая подобное состояние как само собой разумеющееся. Именно этого так отчаянно потом недоставало отцу, когда умерла её мама, и он так и ушёл в могилу, не восполнив пустоты. Но он всегда желал, чтобы его дети обрели в своей жизни счастье и любовь. Совершенную, всеобъемлющую любовь, из-за которой даже в самые худшие моменты жизнь кажется полной.
Джо не нашла этого чувства, поднимаясь по служебной лестнице в «Рэнсом Компьютере». Она не открыла его для себя, странствуя по стране с запада на восток и с севера на юг. Она не встретила любовь, сидя за рулём «Эсмеральды», разъезжая с пассажирами по их нуждам. Она лишь приобретала опыт и взрослела. И – ошибалась во всём. Оказывается, счастье – это не место на карте, не профессия, не возможность свободно любоваться закатом или есть на завтрак мороженое. Счастье – это любить и быть любимой.
В рукописи, которую она передала Уилбуру, не было ни слова о такой любви, о состоянии полного счастья, ради которого можно вытерпеть любые страдания. Это необычайное, сводящее с ума откровение требует новой книги, нового мира. Мира, который может стать для неё настолько личным, что она не захочет делиться им и впечатлениями от него с кем-нибудь ещё.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38