ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из пасти свисали усики — щупальца, изгибающиеся в поисках еды. Зеленоватая пасть открылась, и показались зубы, кривые, в два ряда. Голова продолжала свой танец, пока не поднялась над ними, и, замерев футах в пятидесяти, зашипела, как змея, на которую наступили ногой.
— Змея! — тихо вскрикнула Эовен.
Эльфийские Охотники стали перегруппировываться, поспешно выстраивая защитную стенку между чудовищем и своими подопечными. Обнажив оружие, они кормовым веслом пытались развернуть плот к противоположному берегу. Но попытка оказалась неудачной. Змея продолжала преследование, не тратя почти никаких усилий на то, чтобы настичь их, угрожающе открывая пасть. Рен стояла рядом с Гартом, помогая толкать плот, но берег, казалось, лишь отдалялся от них.
Змея ударила хвостом, когда они находились в какой-то сотне ярдов от берега, плот взмыл вверх, и девять человек, вцепившихся в него, оказались в воздухе. Их отбросило в сторону, и они попадали в воду. Веревки оборвались от удара, и бревна плота стали расходиться.
Змея снова набросилась на них из водяной толщи. Рык чудовища напоминал низкий, ревущий кашель, тело изгибалось и извивалось, превращаясь в гигантскую дугу. Рен видела, как поплыл к берегу Гавилан, как спасались вплавь другие, но змея ударила снова, и все исчезло в водовороте брызг. Голова змеи вновь проступила из тумана, но на этот раз Триссу и Корту удалось атаковать чудовище, их мечи бешено кололи и рубили. Полетела чешуя, и хлынула темная кровь, змея взревела от ярости и боли. Она забилась в конвульсиях, пытаясь сбросить нападающих. Триссу удалось все же вонзить меч в чешуйчатую голову, Корт тоже не прекращал атак.
Тело змеи билось, разбрасывая бревна по поверхности воды.
Одно из бревен ударило Рен по голове. Теряя сознание, она успела заметить, как змея нырнула, как Гарт повлек Эовен к берегу, как Элленрох и Филин тянулись к обломкам плота, — затем все исчезло.
Ее полубесчувственное тело несло течение. Она понимала, что тонет, но у нее не было сил сопротивляться. Она задержала дыхание, когда вода сомкнулась над ней, и все-таки попыталась вздохнуть, когда не могла больше сдерживаться, — вода хлынула в легкие. Рен беззвучно вскрикнула, но не услышала своего голоса, лишь ощутила тяжесть эльфинитов на шее, их жгучее прикосновение.
Вдруг она почувствовала толчок: какая-то сила подхватила и потащила ее, сначала что-то зацепилось за рубаху, а затем скользнуло по телу, обвив его. Сначала ладонь, потом рука… ее держал человек. Она поднималась на поверхность.
Вынырнув, Рен попыталась вытолкнуть из горла воду, давясь от кашля. Она безвольно легла на спину, все еще оглушенная ударом и ошеломленная чудом спасения. Рен заморгала, чтобы стряхнуть с ресниц воду, и посмотрела назад, на реку. Ровена уходила в изменчивое серебряное марево под вуалью облаков. Змея исчезла. Она слышала голоса, зовущие кого-то. Вот, кажется, выкрикнули и ее имя.
Наконец она оказалась на берегу, на нее смотрели глаза Гавилана.
— Ты в порядке, Рен? — спросил он, задыхаясь от усталости. — Посмотри на меня.
Она посмотрела и увидела его лицо, на котором отражались озабоченность и недавний неподдельный страх.
Он схватил ее за руку.
— Теперь все хорошо. Все прекрасно. — Она глубоко и жадно вдохнула. — Спасибо, Гавилан. Он вдруг смутился.
— Я же сказал, что нахожусь здесь, чтобы помогать тебе, но не ожидал, что это потребуется так скоро.
Он помог ей подняться и проводил туда, где их ожидала Элленрох, чтобы заключить Рен в свои объятия. Она с волнением обняла девушку, прошептав какие-то слова, какие — об этом можно было догадаться и не слыша их. Здесь были Гарт и Филин, мокрые, жалкие, но невредимые. Почти все припасы были сложены на берегу, намокшие, но спасенные. Эовен, растрепанная и усталая, сидела под деревом, о ней заботился Дал.
— Фаун! — позвала Рен свою любимицу, и сразу же услышала верещание. Она посмотрела на Ровену и увидела, что лесная скрипелочка, вцепившись в кусок дерева, плывет в нескольких десятках ярдов от нее. Она вошла в воду и двинулась вперед, пока не погрузилась почти по шею. Ее пушистая подруга, оставив свой плот, быстро поплыла к ней и вскарабкалась на плечо. — Ну вот, малышка, ты и спасена, не так ли?
Ковыляя, вышел на берег Трисс, кожа на правой стороне лица была содрана, на одежду капала кровь. Все потянулись к реке, вглядываясь в ее затихающую стихию.
Никаких следов Корта и Стресы.
— Я не видел иглокота после того, как змея ударила плот, — сказал Гавилан тихо и как бы извиняясь. — Прошу прощения, Рен.
Она кивнула, не ответив, так как говорить ей было еще трудно. Она стояла неподвижно, внешне равнодушная и спокойная.
«Я уже дважды оставляла его», — подумала она.
Трисс опустил руку, чтобы покрепче затянуть перевязь на мече, который он извлек из воды вместе со спасенным продовольствием.
— Корт утонул вместе со змеей, когда вонзил в нее меч. Наверное, так и не смог освободиться…
Погруженная в свои мрачные мысли, Рен почти не слушала его.
— Мы должны идти дальше, — тихо сказал Филин. — Мы не можем оставаться здесь.
И как бы в подтверждение его слов вдали загремел Киллешан, и в ответ немедленно заклубился туман. Они стояли, сбившись тесной группкой на берегу реки. Затем один за другим медленно пошли прочь. Взяв мешки с припасами и убедившись, что оружие на месте, они направились к лесу.
ГЛАВА 16
Не успели Рен и ее спутники пройти и сотни ярдов от берега Ровены, как лес расступился и начался кошмар. Перед ними открылось огромное болото, непроходимая трясина, густо поросшая травой с редкими островками низкорослой акации и кедра, ветви которых плотно прижимались друг к другу в отчаянной попытке уцелеть, не поддаться засасывающей силе. Крупные деревья здесь уже наполовину погибли, их корни разложились, а массивные стволы согнулись, напоминая раненых гигантов. Через заросли гибнущих деревьев и чахлого кустарника болото тянулось насколько мог видеть глаз — огромная непроходимая топь, окутанная туманом и тишиной.
Филин в нерешительности остановился, встали и остальные, подозрительно оглядываясь во все стороны, в поисках некоего подобия дороги, но не находя ничего похожего. Темный загадочный лабиринт.
— Иденс Мерк, — сказал Филин.
Выбор был весьма ограничен. Они могли вернуться к Ровене и пойти вверх или вниз по течению, пока не обнаружится другой путь, или же пробираться через болото. В обоих случаях им в конце концов пришлось бы карабкаться по Блэкледжу, потому что они слишком далеко спустились по течению, чтобы возвращаться в долину по более легкому спуску. У них уже не осталось времени, чтобы попытаться возвратиться: демоны могут оказаться там. Филин даже полагал, что они уже рыщут вдоль реки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104