ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Одиннадцать тел.
– Сьюзен? – голос мой дрогнул.
Он поколебался.
– Мы не знаем. Одиннадцать – это все, кого они нашли. Они проверяют карточки у дантистов. Мне сказали, жар был такой, что кости почти не похожи на человеческие.
Я горько усмехнулся.
– Почти не похожи. Там ведь было больше детей.
– Я знаю. Но больше никого не нашли. И с дюжину удалось спасти.
– Все лучше, чем ничего. А что с остальными?
– Их не нашли. Официально они пропали без вести. Но… их считают погибшими.
Я закрыл глаза. Хорошенькое же я устроил пекло, если даже кости испепелило. Неужели мое заклятие оказалось таким мощным? Или остальных мертвых просто еще не нашли?
– Не верю, – сказал я. – Не верю, чтобы я мог поступить так глупо.
– Гарри, – вздохнул Майкл, кладя руку мне на плечо. – Нам не дано знать. Ну, не дано, и все. Возможно, они умерли еще до начала пожара. Вампиры ведь высосали их почти досуха, мы сами видели.
– Знаю, – буркнул я. – Знаю. Боже, ну и дурак же я самонадеянный. Только кретин мог явиться туда вот так.
– Гарри…
– А эти бедные, глупые дети поплатились за это. Черт, Майкл, черт, черт, черт!
– Многие вампиры тоже не выбрались оттуда, Гарри.
– Это не оправдание. Даже если бы это смело с земли всех вампиров Чикаго.
Майкл промолчал. Некоторое время мы так и сидели молча.
– Как долго я был в отключке? – спросил я наконец.
– Больше суток. Вы проспали остаток ночи, весь вчерашний день и почти всю эту ночь. Скоро светает.
– Господи, – вздохнул я и почесал щетину на подбородке. Майкл нахмурился.
– Я уж боялся, что вы не придете в сознание. Вы все не просыпались. А везти вас в больницу я боялся. В любое место, где вас зарегистрировали бы. Вампиры могли бы выследить вас.
– Надо позвонить Мёрфи и рассказать ей…
– Мёрфи все еще спит, Гарри. Я звонил сержанту Столлингзу вчера вечером – после того как перезванивал пожарным насчет погибших. ОСР пытался взять расследование в свои руки, но откуда-то сверху поступил приказ вообще не привлекать к этому делу полицию. Я думаю, это все Бьянка со своими связями в городских верхах.
– Им не удастся остановить поиска пропавших – как только родители примутся искать своих детей. Но они могут здорово запутать все это. Гады.
– Я знаю. Я пытался потом найти Сьюзен, эту девушку, Жюстину, и свой меч. Ничего.
– Мы ведь почти отбили их. И меч, и пленных.
– Я знаю.
Я тряхнул головой.
– Как Черити? И ребенок?
Он опустил глаза.
– Мальчик… Они до сих пор не поймут, что с ним. Что не так. Никак не могут взять в толк, почему он слабеет.
– Простите. А Черити…
– Ей прописан постельный режим, но с ней все будет в порядке. Я звонил ей вчера.
– Звонили… Вы что, не ездили повидаться с ней?
– Я охранял вас, – сказал Майкл. – С моей семьей оставался отец Фортхилл. Ну, и вообще, есть кому присмотреть за ними, пока меня нет.
Я поморщился.
– Она наверняка не в восторге от этого, верно? Потому вы и оставались со мной.
– Она со мной не разговаривает.
– Мне очень жаль.
Он кивнул.
– Мне тоже.
– Вы мне поможете? Очень пить хочется.
Он помог, и когда я встал, меня почти не шатало. Я ввалился в гостиную.
– А что Лидия? – поинтересовался я.
Майкл промолчал, а через пару секунд глаза мои сами обнаружили ответ на этот вопрос. Лидия лежала на кушетке у меня в гостиной, накрытая полутора тоннами одеял, свернувшись калачиком с закрытыми глазами и чуть приоткрытым ртом.
– Я ее помню, – сообщил Майкл.
Я нахмурился.
– Откуда?
– Логово Кравоса. Она из тех подростков, которых они вовлекли в свои делишки.
Я присвистнул.
– Значит, она наверняка должна знать его. И то, что он собирался делать. Это уж наверняка.
– Постарайтесь не будить ее, – негромко сказал Майкл. – Она больше не уснет. Мне кажется, ее накачали наркотиками. Она билась в истерике, несла какую-то чушь. Мне всего полчаса, как удалось ее успокоить.
Я нахмурился еще сильнее и проковылял на кухню; Майкл за мной. Я достал из ледника банку колы, подумал о состоянии своего желудка и ограничился стаканом воды.
– Мне теперь платить и платить по счетам, Майкл.
Он внимательно посмотрел на меня.
– Что вы имеете в виду?
– То, что делаете, возвращается к вам, Майкл. Да вы и сами знаете. Посей ветер – пожнешь бурю…
Майкл заломил бровь.
– А я и не знал, что вы читали Библию.
– К пословицам я всегда относился с уважением, – возразил я. – Вот только в том, что касается магии, все куда острее и яснее, чем в других случаях. Я убил людей. Я их сжег. Это еще вернется и будет преследовать меня.
Майкл нахмурился, потом посмотрел на Лидию.
– Закон Троицы, да?
Я пожал плечами.
– Мне казалось, что вы говорили как-то, что не верите в это.
Я отхлебнул еще воды.
– Я и не верил. И сейчас не верю. Просто это справедливо. Верить в то, что ты делаешь с помощью магии, возвращается к тебе утроенным.
– Значит, вы передумали?
– Не знаю, – честно признался я. – все, что я знаю, Майкл – это то, что должна существовать какая-то справедливость. Для этих несчастных детей, для Сьюзен. Для Черити и вашего сына. И если никто другой не добьется этого, будь я проклят, если не сделаю этого сам, – я поморщился. – Надеюсь только, что у меня хватит сил довести это до конца.
– Гарри, но ведь вся ставка была на этот бал. У Бьянки имелся шанс разделаться с вами, оставаясь в рамках законов. Она расставила западню и потерпела неудачу. Вы что, полагаете, она не успокоится на этом?
Я устало посмотрел на него.
– Еще бы. И вы тоже так считаете. Иначе вы не изображали бы сторожевого пса весь вчерашний день.
– Тоже верно.
Я взъерошил волосы рукой и потянулся за колой. Ну его к черту, мой желудок.
– Что ж, теперь нам нужно решить, каким будет наш следующий шаг.
Майкл покачал головой.
– Не знаю… Я должен быть рядом с Черити. И сыном. Если он… если он болен. Ему нужно, чтобы я был рядом.
Я открыл рот, чтобы возразить, но не смог. Майкл и так рисковал своей шеей ради меня, и не раз. Он давал мне уйму хороших советов, к которым я не прислушался. Особенно в том, что касалось Сьюзен. Если бы я уделял ей больше внимания, сказал ей, как отношусь к ней, что чувствую, как знать…
Я отмахнулся от этой мысли прежде, чем комок в горле прорвался наружу.
– Конечно, – сказал я. – Я… спасибо. За помощь.
Он кивнул и опустил взгляд, словно ему было стыдно.
– Гарри. Мне очень жаль. Я делал все, что в моих силах. Но я уже не тот, что был прежде. И потом… я лишился меча. Возможно, я больше не тот, кто должен держать его. Возможно, так Он говорит мне, что мое дело теперь – оставаться дома. Быть с женой и детьми.
– Я понимаю, – сказал я. – Все в порядке. Поступайте так, как считаете нужным.
Он коснулся повязки на голове.
– Если бы у меня был меч, возможно, я чувствовал бы себя по-другому, – он смолк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98