ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В начале ноября ее в очередной раз вызвали в Лас-Вегас для дачи дополнительных показаний. Кортни располнела, и это вновь насторожило следствие. Ее вновь спросили, не насиловал ли ее один из похитителей, так как часто случается, что жертва стесняется подтвердить этот факт. То, что подразумевалось под этим вопросом, не ускользнуло от внимания Рио.
Наконец Кортни сообщили, что она свободна и может возвращаться в Техас. Рио был вне себя от ярости. Хотя внешне он казался спокойным, его возмутила такая формулировка. Он в резкой форме дал понять им, что Кортни больше в Неваду не поедет, пока не родится ребенок. Поразительно, но слова Рио были восприняты без всяких возражений.
Всякий раз, когда Кортни возвращалась на ранчо из какой-то поездки, ей казалось, что она возвращается домой. Она уже считала безлюдный сухой Техас своим домом, и это вселяло в нее как радость, так и печаль. Ни на минуту она не забывала слова Рио, сказанные в тот первый вечер после их свадьбы: «Ты будешь моей женой всегда и везде, по крайней мере, до тех пор, пока не родится ребенок».
Вряд ли она любила эту землю больше, чем Рио. Но разделить их в своем сердце она не могла.
За неделю до Дня Благодарения Кортни решила сделать в Хьюстоне кое-какие покупки. Она вышла к обеденному столу с этой мыслью и преподнесла ее на десерт:
– Мне бы хотелось съездить за покупками.
Рука Рио остановилась на полпути к блюду с фруктами.
– В Хьюстон, – добавила Кортни.
Рио спокойно опустил руку на стол.
– Ты же знаешь, что врач запретил тебе выезжать далеко от дома, пока не родится ребенок, – поучительно произнес он. Его тон вызвал в ней бурю протеста.
– Хьюстон это недалеко, Рио! – воскликнула она в полном отчаянии.
– Какие вещи тебе нужны? Неужели ты не можешь купить все в Марфе? – спросил он, имея в виду живописный городок, в который Кортни влюбилась с первого взгляда.
– По правде говоря, я просто не хочу делать покупки там, – честно ответила Кортни. – Я бы хотела посетить Галериа.
– Ниеман-Маркус? – пробормотал он.
– Да, – добавила Кортни и посмотрела на свой растущий живот, – моя прежняя одежда больше не подходит мне. Но одежда – это не все, что я хочу купить в Хьюстоне. Так как наши отцы приезжают на рождественские праздники, то мне бы хотелось приобрести там кое-что для праздничного стола.
– Мне не нравится эта затея. Составь список покупок, и тебе их вышлют из Хьюстона. – И он приступил к еде, как будто тема их разговора была исчерпана.
Кортни быстро разуверила его в этом.
– Рио, честно говоря, мне нет дела до того, нравится тебе эта затея или нет. – Расправив плечи, Кортни с явным высокомерием посмотрела на него. – Я буду не я, если буду выпрашивать у тебя разрешение, – продолжила она. – Я еду в Хьюстон с тобой или без тебя. – Она пожала плечами. – То или другое не имеет для меня никакого значения.
Последние слова были явной ложью, но Кортни, конечно же, ничем себя не выдала.
В понедельник после Дня Благодарения Рио самолетом доставил Кортни в Хьюстон и заказал комнату в самом дорогом отеле города. А затем предстал перед ней самым внимательным и очаровательным спутником, о котором она могла когда-либо мечтать.
Четыре прекрасных дня и пять полных любви ночей заменили им медовый месяц, которого у них никогда не было. Ошеломленная таким вниманием, она жадно впитывала в себя это неожиданное тепло, исходящее от него. Рио не просто сопровождал ее в походах по магазинам, он принимал активное участие в выборе покупок. По совету Рио она делала покупки в небольших количествах в соответствии со своим положением, предварительно составив четыре отдельных списка. На каждый список они тратили один день. В первый день по приезде они разбирались с одеждой, которую Кортни должна приобрести, чтобы ей хватило до конца беременности. Кортни, уверенная в том, что это занятие надоест Рио до смерти, была приятно удивлена его активным участием в выборе для нее столь специфической одежды.
В тот вечер, когда они сидели в ресторане отеля, Рио привел Кортни в полное замешательство, сделав ей комплимент. Он сказал, что Кортни прекрасно выглядит в просторном платье для беременных женщин, которое он так тщательно выбирал для нее.
Этот комплимент был ей приятен, и она расцвела от удовольствия, потому что с недавних пор стала себе казаться неловкой и неуклюжей.
Обед, который им подали, был великолепен, а занятие любовью, которое последовало позже, доставило еще большее удовольствие.
Первый день пребывания в Хьюстоне задал тон трем последующим дням. На второй и третий день Рио и Кортни делали покупки к Рождеству. На четвертый Кортни повела Рио в отдел детской одежды самого дорогого магазина Хьюстона.
К тому времени, как они вылетели из Хьюстона, Кортни чувствовала себя приятно уставшей. В полете ничего особенного не произошло, и они благополучно приземлились.
Выйдя из самолета, Рио заметил Саля, стоявшего у грязного «Шевроле-Блэйзера», который Рио приобрел несколько месяцев назад.
– Что ты здесь делаешь и где Фрэнк? – поинтересовался Рио, подойдя вместе с Кортни к машине.
– Мария заставила. – Саль сверкнул своей белозубой улыбкой. – Она отослала Фрэнка в Эль-Пасо за продуктами, а меня сюда за…
Объяснение Саля было прервано резким звуком пролетевшей мимо пули, которая едва не задела голову Рио.
– Иисусе! – воскликнул Саль, в то время как Рио своим телом прикрыл Кортни, пригнув ее к земле. Все случилось так быстро, что потом Кортни лишь с трудом могла воспроизвести этот момент в памяти.
Прикрывая жену, Рио медленно подвел ее к машине. Краешком глаза Кортни смогла увидеть, как Саль нырнул в машину. В тот же самый момент другая пуля влетела в боковое окно.
– Саль? – позвал Рио.
– Мимо, – откликнулся тот. – А ну-ка, Рио, иди сюда.
И он выбросил через дверцу длинноствольный ручной пулемет.
Рио ловко подхватил сверкнувшее на солнце иссиня-черное оружие.
– Рио, кто… – Кортни остановилась, чтобы перевести дыхание.
– Я могу только догадываться, – пробормотал он, проверяя патроны. – Ублюдки.
– Но я думала… – И тут еще одна пуля попала в машину. Неужели вся эта история с похитителями никогда не кончится?
– Корт, наклонись как можно ниже! – приказал Рио, прижимая ее голову к камням. – И замри.
Прежде чем Кортни смогла что-нибудь ответить, Рио пополз к переднему колесу. Кортни закусила губу, чтобы не закричать от страха. О Боже! Зачем Рио подставляет себя под пули? Через минуту просвистела следующая пуля и попала Рио в правое бедро. Кортни закричала.
Верткий, как змея, Саль, зажав винтовку в руке, с переднего сиденья машины сполз к Рио, чтобы осмотреть кровоточащую рану.
– Буду жить, – огрызнулся Рио. – Эти сукины дети – за ангаром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47