ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Экая досада, – промолвил некромант, – это были стражники. Хороши охранники, нечего сказать. Увидели малейшую опасность и дали деру.
Он решил устроить своей охране допрос с пристрастием по прибытии домой и отправился дальше.
Туча плавно опустилась на крышу дома Иль-Закира, чем вызвала его недовольство.
– Итак, – привычно забыв поздороваться и входя без стука, произнес некромант. – Когда я получу свой товар.
С минуту некромант и мудрец стояли друг против друга, вытаращив глаза. Первый ждал ответа, а второму нечего было сказать.
– Мой брат и в своем роде тоже мудрец, – произнес Иль-Закир, – не сразу из маленького желудя вырастает могучий дуб. Нужно время, чтобы солнце согрело его, вода напоила…
– А свинья не сожрала, – очень довольный собой вмешался Локоть.
– Вот видите, даже ваш недотепистый охранник понимает, что не сразу сказка сказывается, ну все в таком роде. Короче, заказ ваш в процессе, на стадии и все такое. Но, – тут мудрец всплеснул руками, словно коря себя за забывчивость, – у меня есть, что вам показать, чтоб вы имели представление о размахе работ. Мне потребуется лишь несколько минут, чтобы все подготовить.
Иль-Закир вышел в другую комнату, совершенно не представляя, что делать с надоедливым заказчиком, имевшим неосторожность уже уплатить крупную сумму золотых.
– Надо что-то предпринять, иначе мне его не заткнуть.
Тут он бросил взгляд на длинную череду металлических саркофагов немалого размера, где хранились различные механизмы, созданные им за долгие годы жизни.
– Вот оно тут и решение. Хорошо, что я их не разобрал на запчасти. Вы мне еще послужите, милые железки.
Мудрец нажал на рычаг, саркофаги открылись. Огромные безобразные на вид монстры, лязгая плохо скрепленными конечностями, вылезли из своих убежищ и застыли перед мудрецом.
Хитро улыбаясь и источая лживую приветливость, Иль-Закир появился перед визитерами.
– Хочу ознакомить с некоторыми своими достижениями.
Он хлопнул в ладоши, незаметно нажал на кнопку, и в комнату со страшным шумом стал вползать великан на гусеничном ходу.
Фактически ничем особым отличиться он не мог – ни стрелять, ни ломать. Как в свое время заметил сам изобретатель – шум, треск и громкий пшик.
Но Мубарраз этого не знал.
В настежь отворенные двери заползало чудовище. Глаза как горящие плошки. Один как-то странно подмигивал, раскрытая пасть изрыгала скромный огонь. Однако в общем все это могло впечатлить.
За ним на восьми ногах, которые беспорядочно подгибались, шагало существо, немного похожее на огромную божью коровку, только еще отвратительнее.
Подталкивая коровку длинными клешнями, спешил всех опередить монстр на четырех колесах. Он все время двигал лапами, и создавалось впечатление, что он пытается схватить каждого, кто окажется на его пути.
– Это только начало, лишь малая часть того, что я хочу показать вам.
– Думаю на сегодня хватит, – прогнусавил изрядно озадаченный некромант.
– Рад был повидаться, – лицемерно улыбаясь, ответил Иль-Закир.
Чтобы не ударить в грязь лицом и не имея достаточно сил добиться правды, некромант счел благоразумным отступить, а потом уж решать, что делать.
Скрючившись и несколько скособочившись от злобы, он махнул сопровождающим и поспешил к выходу.
– Будем надеяться, что некоторое время он не станет меня доставать, – решил Иль-Закир.

* * *
– Почему экипаж скрипит? – мрачно осведомилась Френки.
Девушка была немного расстроена тем, что я не дал ей свернуть шеи стоявшим на дороге стражникам.
Однако я искренне полагаю, что щелкать по носу полисмена следует только в том случае, если через пару минут в стране произойдет военный переворот и копа все равно вздернут на виселице.
В противном случае возможны небольшие неприятности.
А вдруг у него от щелчка нос заболит?
– За эти деньги, – продолжала занудничать Франсуаз, – мы могли бы позволить себе что-нибудь и получше. Летающую черепаху, например.
– Френки… – начал я.
Я не стал говорить «глупенькая моя Френки», поскольку рядом сидела Алиса Шталь. Подливать масло в огонь взаимной девичьей ненависти – на такое не решится даже самый большой в мире любитель фейерверка.
– Тебе следует знать, – продолжал я наставлять свою необразованную партнершу, – что экипажи лесных фей делают скрипучими специально. Для них – это особенное искусство.
– Коляска не может быть музыкальным инструментом, Майкл.
– Конечно, может. Считаются же ими церковные колокола. Люди даже устраивают конкурсы – кто лучше на них сыграет. Поэтому расслабься, Френки, и наслаждайся изысканной музыкой лесных фей… Впрочем, нет, тебе этого не удастся. У тебя же нет слуха.
– Крылья бы пообрывала этим феям, – бросила Френки.
Алиса Шталь испуганно ахнула, словно это она сама была лесной феей, которую собирались лишить сияющих опахал.
Я-то прекрасно помнил, что Алиса терпеть на может фей – и именно за их способность летать, которой сама была лишена. Не раз и не два мне приходилось уворачиваться от падающих листьев ее печальных слов.
И ничего лестного для фей в этих словах не было.
Убаюканный мелодичным скрипом коляски, я погрузился в сладкие мысли о том, как же приятно будет стравливать по пути Франсуаз и Алису и сколько поучительных уроков обеим преподать.
Внезапно я резко выпрямился и так сильно ударил сложенными пальцами в потолок двуколки, что, сиди там бедняга кучер, небось, свалился бы прямо промеж своих лошадей.
Кони встали на дыбы – по крайней мере, сделали вид, поскольку две смирные упряжные каурки если и умели делать что-нибудь вдохновляюще, так это увеличивать работу дворникам.
Алиса Шталь потеряла равновесие и уныло клюнула носом. При этом она, конечно же, могла с легкостью восстановить равновесие, но делать этого не стала, ожидая, что я по-рыцарски ее подхвачу.
Рыцарем я не уродился, да и вообще не урод.
Будь мы в закрытом экипаже, философиня просто разбила бы себе нос о противоположную стену. И, как знать, это могло придать ей обаяния.
Но ехали мы в открытой двуколке; потолок и стены закрывали только место для седоков. От двоих лошадей нас отделял только небольшой передок, высотой не более пары футов.
Алиса приземлилась на нем и замерла в странной позе. Ее плечи, голова и руки перекинулись вниз, ноги же остались на месте, словно им позабыли сообщить в последний момент, что их обладательница отправилась в краткий полет.
Длинная, плотная юбка Алисы Шталь задралась, представив миру панталоны в мелкий цветочек.
Получилась милая иллюстрация, которая украсила бы обложку журнала «Эротическая порка».
Франсуаз осадила гнедую и обернулась ко мне.
– Если тебе так не терпится сорвать трусики с этой тихони, – бросила демонесса, – то вот пара кустов, где вы можете уединиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96