ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Из ревности?
– Мы всегда могли читать мысли друг друга, с самого раннего детства. Я постоянно говорил о Ласаро и Сент-Пьере. И на самом деле ты захотела сама понять и ощутить, что я нашел там.
– Нет, это не правда. – Лара остановилась. И Пако и Рикардо оба говорили, что она не знает себя. Кроме того, она привыкла к жизни в пещерах с потрясающей быстротой. Может быть, она действительно обманывала себя все эти годы?
– Подумай о возвращении на Сент-Пьер вместе со мной. Я не хочу тебя терять. – Брет открыл тумбочку у кровати. – Сделай мне одолжение.
– Какое?
– Прочти это. – Он достал тонкую книжку и дал ей.
«Право выбора». Автор – Рикардо Ласаро. Лара непроизвольно отодвинулась.
– Нет.
– Я прошу тебя, – настойчиво повторил Брет.
– Из этого не выйдет ничего хорошего. Я не могу вернуться на Сент-Пьер, Брет. Меня там ничего не ждет.
– Прочти эту книгу.
Лара бессознательно взяла книгу и положила ее в сумку.
– Я должна идти. Я сняла небольшую квартиру рядом с госпиталем, и меня там ждет Мануэль. – Лара весело улыбнулась. – Мы с ним должны пойти за покупками. Нам обоим не в чем ходить. Солдатские мундиры – неподходящая одежда в большом городе.
– Как у тебя с деньгами?
– Все нормально. Я позабочусь о твоих медицинских счетах позже.
– Их оплатит Рикардо. Они получают хорошую финансовую поддержку, и все счета своих солдат из госпиталя на Барбадосе отсылают в Европу или в Штаты.
– Это хорошая новость. – Лара встала и наклонилась, чтобы поцеловать брата. – Я приду завтра.
– Приходи после обеда. Утром у меня процедуры, и после них я часа два на всех ворчу.
– Я смогу это пережить. Брет оценивающе посмотрел на сестру и медленно кивнул:
– Да, думаю, ты сможешь. Ты стала намного решительней, чем раньше, до отъезда на Сент-Пьер.
– Возможно. – Лара повернулась и пошла к выходу. – Увидимся завтра.
– Обещай, что ты прочтешь книгу.
– Господи, ну и упрямый же ты. – Она раздраженно посмотрела на него через плечо. – Хорошо, я прочту эту чертову книгу.
– Скоро? Лара вздохнула.
– Скоро.
Брет довольно улыбнулся.
– И ты расскажешь мне, что произошло на Сент-Пьере и почему Пако называет тебя национальной героиней?
– Может быть, когда-нибудь.
– Что ж, всегда где-то выигрываешь, где-то проигрываешь.
Тяжелая дверь палаты захлопнулась за Ларой.
* * *
Две недели спустя Рикардо Ласаро начал широкое наступление против хунты. Через четыре дня войска хунты отступили, а еще через три дня был взят дворец правительства.
С балкона дворца Рикардо возвестил о поражении хунты, провозгласил республику и объявил о первых демократических выборах на острове.
Через три недели Рикардо Ласаро был избран населением страны президентом Республики Сент-Пьер.
* * *
Брет задумчиво посмотрел на нее поверх газеты.
– Черт, как бы мне хотелось попасть на инаугурацию .
– Может быть, ты попадешь, – сказала Лара. – Ты ведь уже начал ходить на костылях, и я уверена, что ты будешь в списке почетных гостей.
– Как и ты, – ухмыльнулся Брет. – Пако не посмеет не прислать приглашение «национальной героине», правда же?
Лара отрицательно покачала головой.
– Меня не пригласят.
– Пригласят, можешь не сомневаться. – Брет явно подшучивал над ней. – Разве тебе не хочется пойти на бал по случаю инаугурации, где будут все сливки общества? Если верить этой статье, тебе придется потолкаться с главами государств чуть ли не со всего мира.
– Они обойдутся без моей скромной персоны, – сказала Лара. – Кстати, даже скромные персоны нуждаются в заботе. Мне пора идти. На три часа я записалась в парикмахерскую.
– Ты прочла книгу?
Брет задавал ей этот вопрос каждый раз, когда она приходила к нему в госпиталь, и ответ каждый раз был одним и тем же.
– Нет еще.
Он открыл рот, но Лара предостерегающе подняла руку:
– Скоро. Брет кивнул.
– Как Мануэль?
– Неплохо, но спит и видит, когда вернется на Сент-Пьер. Я думала, ему понравится смотреть кино и телевизор и все такие вещи, которые любят дети, но он от всего воротит нос. Это очень грустно. – Лара покачала головой. – Он навсегда разучился быть ребенком.
– Рикардо должен скоро прислать за ним.
– Знаю, но я буду скучать без него.
– Ты лучше иди, а то опоздаешь в свою парикмахерскую.
Поскольку Лара не поторопилась встать со стула, Брет посмотрел на нее с подозрением.
– Не похоже, чтобы ты очень спешила. Ты что, не хочешь идти?
Лара сама не знала, что она чувствовала по поводу этого дела, о котором она солгала брату. Она была в смятении. Иногда ей становилось страшно, в следующий момент – радостно.
– Конечно, хочу. – Она заставила себя улыбнуться, вставая. – Да, ты прав, я лучше побегу.
Глава 8
– Через семь месяцев. В июне. – Усталое лицо доктора Кэмбриан светилось улыбкой, ее ласковые, но энергичные движения успокаивали. – У вас крепкое сложение, и роды должны пройти без всяких осложнений.
– Вы уверены? – Лара облизала пересохшие от волнения губы. – Июнь?
– Совершенно уверена. – Британский акцент делал слова доктора еще более убедительными. – Я выпишу вам препарат железа. Приходите ко мне на прием через месяц.
– Может быть, через месяц меня уже не будет на Барбадосе. Я собираюсь вернуться в Штаты.
– Вы не замужем? В такой период не следует быть одной. У вас есть друзья в Штатах?
– Да. – Лара встала. – Все будет нормально. Спасибо, доктор, вы были очень внимательны. Если через месяц я еще буду здесь, я приду к вам на прием.
Через несколько минут Лара уже была на улице и направлялась домой. Ей нужно было пройти всего несколько кварталов.
Ребенок. Что же она будет с ним делать? Ей нужно встать на ноги: начинать работать и добиваться положения в обществе. Теперь придется платить няням и содержать двоих вместо одного.
Ребенок.
Неожиданно все ее существо наполнила радость. Чудо, ее собственный, любимый ребенок. Все проблемы, которые казались ей такими огромными, вдруг сделались незначительными по сравнению с этим королевским подарком судьбы. Она справится со всеми трудностями. Она сильная, здоровая, умная женщина. Ей не о чем беспокоиться.
* * *
Когда Лара вошла в комнату, Мануэль сидел в кресле, свернувшись клубочком, и читал. В первые же дни после приезда на Барбадос он нашел библиотеку и с тех пор не отрывался от книг. Мальчик был одет в джинсы, майку и кроссовки, но эта обычная одежда казалась неподходящей для него. Она была детской, а его глаза, поднявшиеся от книги, были взрослыми.
– Как дела у вашего брата?
– Отлично. – Лара бросила сумочку на кушетку. – Все просто отлично. Мануэль улыбнулся.
– Это хорошо. – Он поколебался. – А что сказала доктор Кэмбриан? Вы здоровы? Она повернулась и посмотрела на него.
– Откуда ты знаешь, что я ходила к врачу?
– Я увидел фамилию и время приема в записке на телефонном столике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39