ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Правительство Республики Сент-Пьер выражает вам благодарность за вашу помощь и награждает за проявленное мужество.
Рикардо сказал это официальным тоном, и Ларе не досталось теплой улыбки, с которой он поздравил других награждаемых.
Она услышала вежливые аплодисменты и, как в тумане, сошла с возвышения, стремясь смешаться с толпой гостей на балу.
Рикардо быстро отвернулся и сделал знак, говорящий об окончании церемонии. Сразу же снова заиграл оркестр.
– У вас все здорово получилось, – серьезно сказал Мануэль. – Когда мы шли через зал, я все время боялся, что вы наступите себе на шлейф.
– Мне повезло, что ты не сказал этого раньше, а то я бы обязательно наступила.
Лара шла по залу, отвечая вежливой улыбкой на поздравления и приветствия. Теперь, когда церемония окончилась, она хотела только одного: как можно скорее уйти отсюда.
– Проводи меня, пожалуйста, к выходу…
– Симпатичный кулончик. Не очень идет к этому платью, но ты никогда не умела правильно подбирать украшения.
– Брет!
Обернувшись, Лара увидела брата.
За инвалидным креслом Брета стоял Пако. На его лице сияла широкая улыбка.
– Это наш опоздавший гость. Я обещал тебе, что объясню ему, что у нас есть серьезные основания, чтобы пригласить тебя на Сент-Пьер.
Лара устремилась к брату.
– Как ты себя чувствуешь? Как ты перенес дорогу?
Брет поморщился.
– Дорогу я перенес нормально. Но меня чуть не уморили, натягивая этот пижонский наряд, – он показал на свой смокинг. – Надеюсь, ты оценила жертву, которую я принес только для того, чтобы увидеть, как ты получаешь эту милую безделушку.
– Я ценю твою жертву. – Лара с трудом проглотила стоящий в горле комок. – Они не должны были награждать меня. Это ты заслужил эту медаль.
– Я получу свою на следующей неделе с мужественными воинами. Сегодняшняя церемония нужна просто для того, чтобы придать блеск балу.
– На следующей неделе? Ты не собираешься возвращаться на Барбадос?
– Я же предупреждал тебя, что хочу уехать на Сент-Пьер. Пако уже нашел мне место в госпитале. А потом… – Брет пожал плечами. – Кто знает?
– Для тебя всегда найдется место на Сент-Пьере, – сказал Ренальто. – Как только мы тебя подлечим, мы вернемся к этому разговору.
– Пако сказал, что ты завтра улетаешь в Штаты. – Брет просительно улыбнулся сестре. – Мне кажется, что с твоей стороны нехорошо уезжать, когда я только что приехал. Почему бы тебе не остаться и не поухаживать за братом-инвалидом?
– Может быть, я так и сделаю. – Лара подняла глаза и встретилась взглядом с Ренальто. Она вызывающе улыбнулась. – Это ведь просто мой сестринский долг, не так ли, Пако?
– Я думаю, что гораздо важнее, чтобы ты сразу же уехала с острова, – сказал Пако бесстрастно.
– Ты так думаешь? – Лара встала на его место за креслом Брета. – Иди по своим делам, Пако. Я знаю, что у тебя миллион забот. Мы с Мануэлем отвезем Брета в буфет и полакомимся этими потрясающими морскими закусками.
– Лара! – Пако попытался многое вложить в это слово.
Не обращая на него больше внимания, Лара развернула кресло брата, и они направились к буфету.
* * *
Лара совсем забыла о двух часовых, стоящих у президентских апартаментов.
Черт побери, как жаль, что среди них нет Педро, который охранял пещеру Рикардо в тот памятный день. Это подняло бы ее дух.
Она остановилась, затянула потуже пояс желтого бархатного платья и решительно направилась к ним.
– Buenas tardes.
Часовые вежливо кивнули.
Пока все шло нормально. Лара улыбнулась и потянулась к дверной ручке.
Перед ее лицом тут же оказались две скрещенные винтовки.
Неверное движение. Она снова успокаивающе улыбнулась им и постучала в дверь.
– Успокойтесь, я не собираюсь его убивать. Я просто хочу…
Дверь распахнулась, и на пороге стоял Рикардо. Он уже снял китель и галстук и теперь был в белой рубашке и форменных брюках. Увидев Лару, он напрягся.
– Какого черта ты здесь делаешь?
– Стараюсь, чтобы эти приятные люди не убили меня. – Лара показала на часовых. – Наверное, мне надо было надеть свою медаль.
Его взгляд оторвался от лица Лары и опустился ниже.
– Это было бы в тысячу раз приличнее, чем это платье, – хрипло сказал Рикардо. – Ты все испортишь, черт побери!
– Ты собираешься дать мне войти, или мы будем препираться в присутствии…
Прежде чем Лара успела закончить предложение, Рикардо схватил ее за руку и втащил в комнату. Он с силой захлопнул дверь и развернул ее лицом к себе.
– Я не могу поверить, что ты это сделала. Дворец все еще кишит репортерами. Если тебя кто-нибудь видел, завтра эта новость будет во всех утренних газетах.
– Меня видели часовые.
– Об этом я позабочусь. Они ничего не скажут, иначе…
– Ты прикажешь отрезать им языки? – Лара неодобрительно хмыкнула. – Я слышала, что власть портит людей. Ты не успел вступить на пост президента, а уже становишься тираном.
– Мои люди мне преданы. Мне не нужно их запугивать.
– Но ты все равно будешь. Сейчас ты выглядишь угрожающе. Мне кажется, что ты позволил чувствам управлять тобой. – Лара улыбнулась. – Что касается меня, я только за.
Она подошла ближе и начала расстегивать его рубашку.
– Это мне на руку. Я слишком устала от твоего непробиваемого самоконтроля.
Рикардо удивленно смотрел на ее руки.
– Что ты делаешь? – хрипло спросил он.
– Разве не понятно? Я тебя раздеваю. – Лара нахмурилась. – С этими маленькими пуговицами всегда куча проблем. Если ты захочешь оказать мне ответную услугу, уверяю тебя, это будет совсем не трудно. Под платьем у меня ничего нет.
– Я вижу. – На ее груди, обтянутой желтым бархатом, выпукло выделялись напряженные соски. Рикардо бессознательно облизал пересохшие губы. Брюки стали тесными. – Какого черта ты собираешься со мной делать?
– Я собираюсь тебя соблазнить. – Лара опустила взгляд ниже. – И если о людях можно правильно судить по внешнему виду, дела идут совсем не так плохо.
Она распахнула на нем рубашку, и ее руки коснулись загорелой кожи.
– А ты как считаешь? Рикардо начал дрожать.
Лара наклонилась и поцеловала маленький твердый сосок.
– Господи, – выдохнул он сквозь стиснутые зубы.
Не выдержав напряжения, Рикардо схватил ее за плечи и притянул к себе. Неожиданно он остановился, его пальцы сжались, причиняя ей боль, и он оттолкнул Лару.
– Нет.
– Да. – Комок в горле мешал ей говорить.
Лара не предполагала, что это будет так трудно. Она ничего не знала о том, как соблазнять мужчину. Раньше, когда они бывали вместе, страсть вспыхивала в обоих, и их тела сами стремились друг к другу, чтобы погасить этот огонь.
– Ты хочешь этого. Я тоже хочу. Пусть это случится.
– Я не могу этого допустить. Я не животное. Я существо, наделенное разумом, и отвечаю за свои поступки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39