ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так будет лучше для него и для нее тоже.
Потом он оперся головой о спинку дивана и стал думать о том, как помочь ей, чтобы потом пойти дальше своим путем.
Глава 15
– Солнце взошло, дорога совершенно сухая. Лошади отдохнули, и нам пора в путь! – сообщил Даффид, стоя на пороге комнаты Мэг. – Скорее, охота началась!
Мэг вскочила в постели, щурясь от солнечного света, пробивающегося сквозь щели в ставнях. Последнее, что она помнила, это как Даффид вел ее вверх по лестнице в спальню и как потом она, дрожа, заглядывала в его темные глаза, надеясь, что он обнимет ее и останется с ней на ночь.
Внезапно Мэг поняла, что никогда в жизни не была такой бодрой. Она ждала, но ничего особенного так и не произошло.
– Вставайте, вставайте! – торопил Даффид из коридора. – Уже полчаса как рассвело. Вам и так было позволено спать, пока не встанет солнце. Я иду в столовую. Если вы хотите ехать на пустой желудок – отлично, но я на это не согласен. В любом случае, я отправляюсь сразу после завтрака.
Услышав удаляющиеся шаги, Мэг торопливо выбралась из постели. То, о чем она мечтала ночью, не имело ничего общего с тем, что ей нужно было сделать сегодня. И, тем не менее она вдруг почувствовала, что не смущена и не стыдится своих ночных желаний. И разумеется, если кто-то и поймет их, это будет именно Даффид.
– Скоро мы приедем? – в очередной раз спросила Мэг, когда двуколка свернула на дорогу к морю. С высокого сиденья, расположенного рядом с возницей, она уже чувствовала соленый запах моря и надеялась, что следующий поворот дороги наконец-то откроет ей вид на океан и портовый город, где теперь пряталась глупышка Рози.
– Скоро. – Даффид стегнул лошадей.
Мэг пришлось одной рукой придержать шляпу, а другой схватиться за сиденье, чтобы удержаться на месте.
– Вы отлично правите лошадьми, – одобрительно произнесла она, когда ей удалось восстановить дыхание.
Даффид искоса взглянул на нее и улыбнулся:
– Так вот почему вы перестали визжать. Теперь вам это нравится.
– Мне просто было трудно дышать.
– Ну да, вы заливались, как птица, но это только еще больше воодушевило меня. Так всегда бывает с новыми ощущениями. Если они забавны, то сначала пугают тебя до смерти, зато, если ты выживешь, можешь наслаждаться сколько угодно.
– Меня скорость всегда возбуждает, – призналась Мэг.
– Да, и к тому же сегодня прекрасный день. Ветер дует в сторону моря, и большинство кораблей уже готовится к отплытию, так что нам надо спешить. К счастью, теперь уже недолго, мы почти приехали.
Мэг задержала дыхание. Когда они спустились с холма и повернули, перед ней открылся вид на город, расположившийся внизу. Береговая линия тянулась длинной лентой, а в гавани выстроилось головокружительное множество мачт и парусов.
– Как много кораблей! – простонала она. – Как мы сможем найти тут Рози?
Даффид внимательно оглядел гавань.
– Половина этих кораблей рыбацкие и военные. Там ее быть не может. Остальные – торговые суда, привозящие товары. Только самые большие возят не только грузы, но и пассажиров, но таких очень мало, и я знаю их названия и порты назначения.
Тем не менее Мэг совершенно упала духом.
– Сможем ли мы узнать, здесь ли она?
– Мы попробуем, – ответил он просто. – Мне сказали, что они направились именно сюда. Это порт дальних рейсов, отсюда корабли отплывают в Новый Свет: в Америку и Канаду.
Мэг вздохнула.
– Канада? Я помню, как Рози все время говорила что-то о Канаде. Одно время эта страна приводила ее в восторг, и она даже начала собирать книги о Канаде. Рози без конца читала рассказы о канадских лесах и знала больше о медведях, бобрах и добыче мехов, чем о французской грамматике или акварелях.
Даффид придержал лошадей и повернулся к ней.
– Когда это было?
– На прошлое Рождество. – Мэг пожала плечами. – Это все из-за Томаса Рэкема, ее жениха – ему всегда удавалось воспламенить Рози своими безумными планами разбогатеть. Прошлой осенью он говорил только о Карибах и хотел поехать туда после того, как они поженятся. Он постоянно мечтал о плантациях сахарного тростника, которые они купят и, разбогатев, удивят всех его знакомых. Рози неделями разгуливала по дому, рассуждая о тропических фруктах, гибискусах и цветах размером с лошадиную голову, которые будут расти в ее саду, когда она приедет туда. В конце концов, ее родители испугались, что она и в самом деле может уехать, родители Томаса тоже, и в итоге вся эта идея провалилась. Потом была Индия и изумруды размером с глаз слона, а также рубины со слоновье ухо и еще что-то – я точно не помню, о чем лепетала эта парочка. Можете себе представить реакцию их родителей! Они пугали своих детей войнами, дикарями и лихорадкой, угрожали лишить их наследства, даже разорвать помолвку, если они не опомнятся, и это положило конец индийской авантюре, не дав ей продвинуться дальше нескольких книг, карт и глобусов. Однако вскоре Томаса увлекло новое направление; он стал постоянно упоминать о своем друге, который уехал в Канаду, чтобы сделать состояние на редких мехах. Рози тут же загорелась. Восток или север, они говорили об этом с одинаковым энтузиазмом, видимо, искренне полагая, что повсюду улицы будут усыпаны драгоценностями, а меха сами лягут к их ногам. – Мэг невольно улыбнулась. – Томас очень мил, но он постоянно доставляет массу хлопот родителям. Они, разумеется, хотят, чтобы он остепенился и занялся тем небольшим имением, которое оставил ему дядя, но Томас постоянно придумывает новые способы, как сделать состояние, поехав за границу и вернувшись богачом. Рози всегда поддерживала его игры, планировала потрясающее будущее и, вероятно, верила ему, но в конце концов, ей это надоело. Неудивительно, что она так легко сбежала от него в… – Тут Мэг вдруг заморгала и неподвижно уставилась на Даффида: – О, неужели в Канаду? Нет! Вы же не думаете, что…
– Именно это я и думаю. – Даффид взмахнул хлыстом и послал лошадей в галоп. – Жаль, что вы не вспомнили об этом несколько недель назад.
– Но ее видели с рыжеволосым мужчиной…
– И с темноволосым тоже, и с блондином, а еще с мужчиной в большой шляпе. Но какой бы парик ни был на голове ее спутника, она всегда хохотала и прекрасно проводила время.
Мэг покачала головой.
– Но как же сообщения о Томасе, преследующем эту пару, словно дьявол?
– Подозреваю, просто отличная шутка. Почему бы этому весельчаку не вернуться назад и не проскакать часть пути по собственному следу, чтобы потом снова вернуться к ней в маскарадном костюме? Потом они наверняка хохотали до безумия.
Мэг помолчала, а потом спросила с замирающим сердцем:
– Так вы все время знали, что это Томас?
Даффид кивнул.
– По крайней мере, это казалось мне очень вероятным. В этом свете побег в Плимут и попытка сесть на корабль, отплывающий в Новый Свет, приобретают гораздо больше смысла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61