ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Все хорошо?
– О да, – сонно пробормотала Мэг.
– Со временем это станет еще лучше. – Даффид осторожно погладил ее по спине. – Очень жаль, что в первый раз не бывает блаженства.
– А мужчины в первый раз испытывают блаженство?
Он усмехнулся.
– Я знал, что ты спросишь это.
– А я не должна была?
– Господи, спрашивай что угодно. Вообще-то мужчины в первый раз испытывают удивление оттого, что все-таки все получилось.
Мэг хихикнула.
– И все-таки мне бы не хотелось снова говорить о моем прошлом.
– Мне, знаешь, тоже, потому что…
– Мэг, сердечко мое, – решительно прервал ее Даффид. – Ты именно такая, какой я хочу тебя видеть, и какой ты мне нужна. А мое прошлое теперь не имеет значения – ты моя первая и единственная любовь.
Мэг лежала в его объятиях, удовлетворенная, почти не замечая, как повозка качается и грохочет по дороге. Сейчас ей было безразлично, куда они едут, как долго останутся вместе и что вообще с ней будет; одно она знала точно: Даффид, ее первая и единственная любовь, рядом с ней, и она для него так же желанна, как и он для нее.
Глава 22
– Пора просыпаться, соня!
Мэг открыла глаза. Внутри повозки было сумрачно, слабого сияния единственной лампы хватало только на пятно света вокруг нее. Она зевнула и потянулась к Даффиду.
– О нет! – Он рассмеялся и отскочил от кровати. – Я только что оделся и тебе советую сделать то же самое, потому что мы уже приехали.
Мэг быстро села и взглянула на Даффида. Он был одет, но уже не в наряд бродяги-цыгана: на нем был облегающий синий сюртук, темные брюки и короткие сапоги. Мэг также заметила край золотистого жилета и строго завязанный галстук на его шее.
Внезапно почувствовав смущение, она потянулась за одеялом, чтобы прикрыть наготу, и Даффид тут же заметил это.
Осторожно сев рядом с ней, он произнес:
– Это все еще я, и тебе нет нужды смущаться. Под всей этой пышностью я тоже голый. Помни об этом, и все получится. А теперь одевайся. Лошадь и повозка вместе с запиской от меня уже доставлены к твоим теткам, а взамен мой заботливый кузен прихватил одежду для тебя. Впереди нас ждет ответственная встреча, но время еще есть, так что можешь не торопиться. Я скоро вернусь. – Он встал и пошел к выходу из повозки, но вдруг обернулся.
– Хочешь, чтобы я прислал кого-нибудь помочь тебе с прической?
Мэг отрицательно покачала головой.
– Благодарю, но я могу сама позаботиться о себе. Когда ты вернешься, я буду выглядеть вполне пристойно.
– Вот и прекрасно. Пока я оставлю тебя и вернусь через час. – Даффид отдернул занавеску, и Мэг успела увидеть звезды, прежде чем занавеска снова задернулась.
Встав, Мэг ощутила интимную боль, которой не было раньше. Не желая думать об этом, она набросила на себя рубашку и подошла к тазу на столе, рядом с которым стоял кувшин, наполненный теплой водой. Умывшись, Мэг стала расчесывать спутанные волосы, и ее руки вдруг замерли. Сейчас ночь, а это значит, что они ехали целый день. Возможно, они уже вернулись в Лондон? Она прислушалась, но не услышала ничего. Впрочем, было бы странно, если бы цыганская кибитка остановилась на ночевку в самом сердце столицы Англии.
Тогда, может быть, они находятся в каком-нибудь цыганском таборе? Но зачем тогда Даффид попросил ее хорошо одеться? Что, если они вернулись в загородное поместье виконта? Мэг нахмурилась. Одно дело быть любовницей Даффида, когда они наедине, но если она войдет в дом наслаждений виконта как его женщина, это станет ее окончательным позором.
Мэг наклонила голову и с трудом сглотнула. Отступать было поздно. Она сама вступила на этот путь и теперь должна идти по нему до конца.
Обнаружив чемодан и платья, которые ловкий кузен Даффида привез для нее, Мэг улыбнулась. Разумеется, цыган оставил простые платья и привез только самые экстравагантные. Она выбрала коралловое, повязала волосы такой же лентой, надела розовые туфельки и стала ждать.
– Могу я войти? – спросил знакомый голос из-за занавески.
Мэг вскочила.
– Да. Конечно, – ответила она, потому что не знала, как вежливо сказать «нет».
Занавески раздвинулись.
– О, вы выглядите просто очаровательно! – воскликнул граф Эгремонт. – И вы счастливы! Лучшего финала не могло быть. Когда этот сумасшедший сказал мне, что собирается сделать, я даже не представлял, в каком состоянии найду вас. Он решил, что увезти вас в кибитке – это лучший вариант, а вот у меня были сомнения. Но я напрасно сомневался в вас, моя дорогая. – Граф взял Мэг за руку. – Полагаю, вы готовы?
– Готова к чему? – прошептала Мэг.
– Боже, я таки убью этого мальчишку! Очередная шутка не пройдет ему даром. Или, может быть, он просто не уверен? Видите ли, я здесь по просьбе Даффида, я должен спросить, не возражаете ли вы, чтобы именно я выдал вас…
Мэг чуть не стало дурно; ее рука метнулась к горлу. Слишком много ужасных вещей одна за другой стали приходить ей в голову.
– Кому? – шепотом спросила она. – Выдать меня кому?
– Нет, я все-таки убью его, – прорычал Джеффри, потом покачал головой и внимательно посмотрел на Мэг. – Я должен вручить вас Даффиду при вступлении в законный брак. Поскольку у вас нет отца, я надеялся, что вы окажете мне эту честь…
Мэг изумленно посмотрела на него.
– Я подготовил все необходимые разрешения, бумаги и специальную лицензию, – граф помахал перед носом Мэг каким-то листком, – и сделал это сразу, как только Даффид пригласил меня участвовать. Вы могли бы подождать, пока вернетесь в Лондон, но ужасный мальчишка хочет, чтобы все было сделано немедленно. Понимаете, он хочет жениться на вас здесь и сейчас.
Некоторое время Мэг молчала, пытаясь переварить полученную информацию, и наконец, подняла голову.
– Я польщена, что вы согласились выступить в роли моего отца, но я не выйду ни за кого, кто не делал мне предложение.
– Господи! – Граф всплеснул руками. – Я же сказал, что Даффид настоящий болван! Вы совершенно правы! Я немедленно скажу ему. – Он поспешно вышел, но Мэг успела заметить улыбку на его лице.
Мэг в волнении ходила по комнате, когда Даффид, не спрашивая разрешения, отбросил занавеску и вошел в повозку.
– Ты передумала? Что такое? – резко спросил он прямо с порога.
– Ты никогда не просил меня выйти за тебя замуж, разве не так?
Сперва Даффид выглядел ошеломленным, потом неожиданно улыбнулся и, наконец рассмеялся. Обняв Мэг, он стал покачивать ее, прижав к своей широкой груди.
– Неужели не просил? А кто просил тебя убежать со мной? Я уже тогда сказал, что это будет навсегда, и еще сказал, что люблю тебя. Боже милосердный, мисс Шоу, чего еще вы хотите от бедного цыгана?
– Ты никогда не просил меня выйти за тебя замуж, – упрямо повторила Мэг.
– Ну да, – рявкнул он, отступив на шаг и хватая ее за плечи, – тогда какого черта ты сбежала со мной?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61