ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да, но не как с любимым братом. Некоторые люди хотят того, чего не могут иметь, и считают, что те, кто имеет то, чего нет у них, перед ними в вечном долгу.
— Вы с ним давно друг друга знали?
Наджар слегка отодвинул Монро в сторону, чтобы заняться раной Коннала. Действительно, сколько лет они были вместе: Брейнор, Гейлерон, Наджар и Коннал? Наджар развязал ремни кожаного мешка, в котором хранил инструменты, и, обработав рану, принялся накладывать швы.
— Брейнор не любил делиться своими мыслями. И не любил рассказывать о себе. — Наджар пожал плечами, и его большие руки задвигались с проворством, которого трудно было ожидать от человека таких размеров. — Я знал его много лет и не догадывался о том, что он нам завидует. Но впрочем, это уже не важно.
Феи и эльфы устроились в изголовье Коннала. Наджар хмуро посмотрел на них:
— Вы джинны?
Галвин отрицательно покачал головой. Наджар сделал еще один стежок.
— Разве вы не можете его вылечить? Киара надулась.
— Нет. Принцесса Шинид, может, и смогла бы, но она слишком далеко.
Наджар молча занимался раной Коннала. Он перевернул его на бок и теперь зашивал кожу на талии. Феи вились подле, заслоняя обзор.
— Убирайтесь, вы! Найдите лучше растение, которое заживляет раны. И еще одно, чтобы очистить кровь.
— Он будет жить?
— Господин и не такое переживал. — Положив Коннала на спину, Наджар указал на шрам под ребром на правой стороне. — Видели? А теперь — марш!
Феи испуганно заморгали и в мгновение ока исчезли.
— Человек жаден от природы, но об одном забывает' избытки пищи каждый из нас сблевывает.
Монро потер щеку. Он устал и был зол. Прежде всего на себя. Из-за того, что горстка солдат во главе с предателем Брейнором так легко смогла их одурачить.
— Будь он проклят на том свете! Должно быть, подмешал какой-то дряни в воду. Хорошо хоть, что они просто уснули, а не умерли. Да, и еще мы потеряли немало лошадей.
— Отличный план, — с уважением заметил Наджар.
— Да уж. Мы могли бы предусмотреть и этот случай.
— Не вини себя, Монро. Ты не виноват. И я тоже. Мы ждали беды в Ирландии. Собственно, отчасти мы были правы, подозревая О'Брайана. Но Брейнор обманул всех, даже своего друга. Вот его. — Он перебинтовал рану. — Мы не могли знать, что опасность поджидает нас в этом доме.
— Хорошо, что он мертв, — зло процедил Монро и, вздохнув, добавил: — Пойду поищу Мерфи. Должно быть, она сильно переживает.
— Вели ей приготовить припасы для путешествия.
— Что?
— Мы уедем отсюда. Как только он придет в себя. Он горячий парень. Ждать не захочет.
Монро кивнул. То, как он сам переживал из-за Шинид, никого не касалось. Замужем или нет, она оставалась его подопечной.
— Пойдем, брат, — тихо проговорил Наджар. — И выясним, кто этот черноволосый ублюдок.
— Я знаю, кто он такой, — раздался голосок со стороны двери.
Они оглянулись и увидели Пег. Ее хорошенькое личико почернело от горя. Видно было, что она долго плакала.
— Это был Юстас. Монро нахмурился.
— Какой Юстас? Кто он такой?
— Юстас на хорошем счету у принца Иоанна, он помогал ему грабить ирландцев.
— Только так и можно добиться расположения этого негодяя. — Монро все больше распалялся.
Он провел ладонью по лезвию меча убийцы, валявшегося на полу.
— Так где же нам отыскать этого злодея?
— Западнее Дербишира, милорд. В графстве Ноттингем.
— Боже милостивый, как вам это нравится? Гай тщетно пытался что-то сказать.
Шинид стояла у кровати, руки ее были свободны, и, как нетрудно догадаться, настроение у нее было боевое.
— Боже, какая она хорошенькая, — пробормотал Юстас, оглядев Шинид похотливым взглядом. — Этот цвет вам к лицу, мадам. — Платье из голубого шелка, специально приготовленное Шинид для встречи с принцем Иоанном, действительно весьма ей шло.
Шинид вскинула руки, и Юстаса откинуло к стене. Не удержавшись на ногах, он повалился на пол.
— Не злите меня! — прошипела она. Юстас потряс головой и поднялся на ноги.
— Будь я на вашем месте, я бы так себя не вел. Освободите его. Он очень глупо выглядит.
Шинид молча сложила руки на груди. Сэр Гай уже пытался залезть к ней под юбку, уверенный, что на нее все еще действует снотворное и она не окажет ему сопротивления. А Шинид считала, что это слишком легкое для него наказание. Она перевела взгляд на Юстаса, тщедушного чернявого мужчину с усиками и бородкой клинышком, делающей его похожим на хорька.
— Вижу, вы не хотите с нами поладить. — Юстас театрально вздохнул и пошел к двери, чтобы кликнуть охрану.
Шинид не сводила с него глаз, пока он перешептывался с охранником: громилой с изуродованным оспой лицом. Охранник кивнул и ушел.
Юстас сложил на груди руки и небрежно облокотился о стену.
— Я вежливо вас прошу, освободите его.
— Где мой муж? — хмуро глядя на него, спросила Шинид. — Что вы с ним сделали?
— Ваш муж погиб.
Шинид не побледнела и не поморщилась.
— Не стоит мне лгать. Он жив, а вы, сэр, заплатите за это преступление.
— Я? Заплачу? А я думаю, что все козыри у меня на руках, миледи. — Он подошел ближе. Шинид щелчком пальцев отбросила его к стене.
— Держите дистанцию, сэр, или вы кончите, как он.
Юстас взглянул на Гая, отметил нездоровую красноту его лица, но при этом не обнаружил ничего, что могло бы приковать его к стене.
— Борись с этим! — приказал он.
— Я борюсь! — еле выдавил из себя Гай, и это уже был успех.
— Будь сильнее! Она не способна сломить свободную волю.
Шинид поджала губы Должно быть, О'Брайан сказал ему об этом.
— Приведите ко мне О'Брайана.
— Она еще требует, маленькая колдунья! Нет, я думаю, О'Брайана к тебе не приведут. Но ты будешь мне подчиняться и вести себя спокойно, или я снова прикажу дать тебе снотворное.
Охранник вернулся, и не один. За собой он тащил какую-то пышную даму. Шинид с недоумением взирала на Мерфи.
— О Господи, — выдохнула она, — я думала, они вас убили. Мерфи вырвала руку и звучно высморкалась в фартук.
— Эти ироды взвалили меня на лошадь и вывезли из замка еще до того, как началась битва. Я видела, что происходит, с вершины холма.
Шинид повернулась к Юстасу:
— Зачем было ее увозить? — Но она знала ответ. И он прочел это у нее в глазах.
— Вижу, вы меня поняли. — Улыбка у него была масленая и противная. — Будете хорошо себя вести, и служанка останется в живых. А теперь отпустите его.
Шинид взглянула на Гая, которому удалось освободить одну руку. Она взмахнула рукой, и Гай грохнулся на пол. Шинид подошла к Мерфи и обняла ее.
— Она останется со мной.
— О нет! Чтобы вы ее околдовали или сделали что-то в этом роде? Нет. — Юстас позвал стражника, и он увел Мерфи из башни. Сердце Шинид зашлось от страха, который она тщательно пыталась скрыть.
— Я буду вести себя так, как могу. Как привыкла. Юстас недоверчиво взглянул на нее, но кивнул:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83