ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я пойду в ту сторону. — Руарт кивнул и полетел налево.
Кругом были развалины. В стенах и крышах многих из красивых белых домов зияли дыры, а некоторые из них горели. Я видела вокруг раненых и убитых — в основном рабов. Воздух был полон пыли и перьев — перья были всем, что осталось от чьего-то курятника. Рабы беспорядочно метались по улицам; дун-маги отдавали им противоречивые приказания. На меня никто внимания не обращал: думаю, я выглядела так же, как и большинство рабов — со слипшимися от морской воды волосами, в рваной тунике, с лицом, осунувшимся от усталости и тревоги. Я была босой, но это меня не беспокоило: большую часть своей жизни я обходилась без обуви.
Я схватила за плечо раба, который попался мне навстречу. Чтобы коснуться его, мне пришлось сделать над собой усилие: магические узы, делавшие его покорным злым колдунам, издавали жуткое зловоние.
— Что случилось? — спросила я. Он начал ломать руки:
— Не знаю! Дома начали рушиться! Говорят, хозяин оказался под развалинами. — Он показал на здание, в котором располагалась камера пыток.
Это меня не слишком обрадовало. Тор, возможно, находился там же.
Где пленник, обладающий Взглядом? И где силв с Цирказе?
Этого раб не знал и начал бросать на меня настороженные взгляды. Я сочла за лучшее отойти от него. Мне было известно, никто из рабов не станет мне помогать, скорее наоборот, если я вызову у них подозрение, они позовут кого-нибудь из дун-магов.
Я принюхалась, пытаясь уловить благоухание силв-магии; то было нелегко сделать в месте, провонявшем ее противоположностью — дун-магией. Когда это ничего не дало, я решила проникнуть в дом, где находилась столовая: он оставался цел. Я обнаружила свой меч по-прежнему над троном Мортреда, и чтобы завладеть им, мне не потребовалось и секунды. Меч Тора я тоже захватила с собой. Тут мне повезло: в пустой комнате я сумела поймать дуновение чистого запаха силв-магии. Он почти заглушался миазмами злого колдовства, но все же сомнений у меня не возникло. Значит, Флейм должна быть где-то поблизости.
В глубине дома располагались личные покои Мортреда. В них никого не было видно. Я переходила из комнаты в комнату, ориентируясь по запаху силв-магии.
Без помощи Взгляда я никогда не нашла бы Флейм. Она оказалась в угловой комнате — спальне Мортреда. Одно из проклятых ядер Датрика снесло угол здания, стена из ракушечника превратилась в белую пыль, и мебель в комнате была разбита в щепки. Пыль висела в воздухе, как взбаламученный волнами ил, дышать тут было трудно. Однако я заметила серебристо-голубой проблеск.
Под грудой обломков я нашла Флейм. Она была в сознании, хотя и пережила шок. Я разгребла мусор и осторожно стряхнула с нее пыль, ожидая увидеть искалеченное тело. Не обнаружив ни ран, ни переломов, я побоялась поверить себе и внимательно осмотрела ее еще раз. Потом я решила, что ее оглушило взрывом, который, должно быть швырнул ее на другой конец комнаты. Однако нельзя было сказать, что Флейм осталась невредимой: вред был причинен ей еще до того, как в дом попало ядро. На горле Флейм багровело зловещее клеймо дун-магии.
Флейм начинала приходить в себя и даже слабо улыбнулась мне, хотя в глазах ее все еще стоял ужас.
Я опустилась рядом с ней на колени; горло у меня перехватило. Трудно было вообразить, сколько храбрости ей понадобилось на что она готова была пойти, чтобы спасти нас с Тором.
Прошло несколько секунд, прежде чем я смогла говорить:
— Ах ты, свихнувшаяся тупоголовая идиотка! Ты что же думаешь — я вытащила тебя из того багрового дерьма только ради того, чтобы ты снова в него вляпалась? По доброй воле?
— Попытаться стоило. Датрик не захотел помочь… Я ведь уговаривала его. Только он сказал, что сразу же напасть на Крид не может. Вот я и стала сама…
— Клянусь всеми богами, Флейм! — Я помогла ей сесть и обхватила за плечи. — Ты только посмотри, чем это кончилось, — и на этот раз уже не прибегнешь к ампутации. Может, ты всю жизнь мечтала разгуливать, держа голову под мышкой?
— Тебе в следующий раз в постели было бы мало прока от Тора, если бы я не явилась в Крид. Признай хоть это мое достижение.
— Может быть, его уже все равно искалечили… — эта возможность так меня пугала, что для благодарности не осталось места.
Флейм покачала головой. Тоска в ее глазах разрывала мне сердце.
— Нет. Мортред ждет, чтобы это сделала я — сделала по собственной воле, — как только превращение состоится. Он наслаждался, говоря мне об этом, — так он себе представляет развлечения. Тор где-то в целости и сохранности.
Не могу и сказать, какое облегчение я испытала.
— А ты не знаешь, где он?
Флейм покачала головой.
Я помогла ей подняться на ноги:
— Можешь идти?
— Наверное… Я только плохо соображаю. Что случилось?
— Расскажу потом. А сейчас я отправлю тебя к хранителям. — Я показала на новое магическое клеймо на ее горле. — Рэнсом заставит их избавить тебя от этого.
В глазах Флейм блеснула надежда.
— Думаешь, на этот раз они согласятся?
— Пусть только попробуют отказать! Я своими руками искрошу их на кусочки. Начиная с Датрика, — мрачно сказала я. — Хватит с меня вежливых просьб. Так или иначе, давай выбираться отсюда.
— Ох, я же не смогу! Мортред опять наложил на комнату заклятие.
Я усмехнулась:
— Должно быть, чары были наложены и на угол здания, только его больше нет. — Я показала на остатки стены. На ней мигали алым остатки дун-магии, но помешать нам вылезти в дыру они не могли бы.
— Заклятие потеряло силу? — Флейм не могла поверить в такую удачу. — Просто потому, что стена развалилась?
По-видимому. Поверь мне, нет ничего, что помешало бы тебе пролезть в дыру. Пошли. — Я взяла ее за руку и помогла перебраться через кучу обломков. Однако, выглянув в дыру, я увидела поблизости дун-мага, отдающего какие-то приказания рабам. Я поспешно вернулась в глубь комнаты. — Придется только немного подождать.
— Да что все-таки случилось? Что это был за шум? И где Мортред?
— Как я слышала, засыпан под каким-то рухнувшим зданием. Хранители все-таки нанесли удар. Попроси Рэнсома рассказать тебе все подробности.
— Но что насчет Тора?
— Попытаюсь его найти. — Я вспомнила, что собой представляют многие дома, и ужаснулась: он ведь мог погибнуть… Надежда погасла во мне так же быстро, как и вспыхнула.
— Я могла бы помочь…
— Не говори ерунды. Ты едва держишься на ногах. — Я и сама была не в лучшей форме, но меня, по крайней мере, не засыпало обломками при взрыве и я не страдала от яда дун-магии.
Тебе нужно как можно скорее избавиться от заклятия. Чем меньше пройдет времени, тем меньше будет ущерб; для исцеления понадобится меньше усилий, и Датрика будет легче уговорить. — Я была раздражена, как потревоженный краб, но заставила себя добавить более мягко:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99