ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

напротив, он соответствовал всем описаниям Беатрис. Это был высокий мужчина примерно пятидесяти пяти или шестидесяти лет с точеным лицом, гладким и смуглым. В его густых иссиня-черных волосах кое-где проглядывала седина, а выразительные глаза были цвета черного дерева. Одет он был в великолепно сшитый черный сюртук и белоснежную рубашку, а ярко-красный кушак подпоясывал его все еще подтянутую талию. Да, он выглядел очень хорошо для своих лет.
Когда он заговорил, у Анжи создалось впечатление, что она уже где-то слышала этот голос. Это было странно и непонятно. Когда Анжи представилась галантному обаятельному мексиканцу как миссис Баррет МакКлэйн, она заметила, как блеснули его темные глаза.
— Вы знали мистера Баррета МакКлэйна? — спросила она.
— Нет, сеньора, не знал, — прохладно ответил дон Мигуэль Галиндо и переменил тему, с легкостью занимая беседой Анжи и сидящих рядом гостей. Анжи ловила каждое его слово. Аппетит у нее пропал. Было что-то очень знакомое в этом красивом мексиканце. Прямой нос, опушенные пышными ресницами глаза, полный рот и сильная шея.
Дон Мигуэль Галиндо расстроил любящую устраивать чужие браки Беатрис. Хотя он со вниманием и уважением держался с Анжи, он ни разу не остановился на ней ласковым взглядом, его ухоженная рука ни разу не дотронулась до ее руки или плеча. Он выказывал ей не больше внимания, чем всем другим дамам, многие из которых улыбались ему весьма заинтересованно.
Но сам дон Мигуэль полностью завладел вниманием Анжи. Она не сводила с него глаз. И не потому, что хотела понравиться ему. Что-то большее, чем просто его обаяние и внешняя привлекательность, зачаровывало Анжи. Приводящее в замешательство ощущение, что они уже встречались, приковывало взгляд к его благородному лицу, когда он говорил. И вдруг ее осенило. Этот латиноамериканец был точной копией Пекоса МакКлэйна, каким бы он был в старости.
— Что-то не так, моя дорогая? — Дон Мигуэль немедленно повернулся к ней, его темные глаза светились заботой.
Торопливо беря себя в руки, Анжи выдавила слабую улыбку:
— Нет. Я… становится довольно жарко, и я…
— Да, да. — Дон Мигуэль Галиндо был очень заботлив.
Быстро поднявшись, он отодвинул свой стул и помог Анжи подняться. — Не вставайте, господа, — обратился он к повернувшимся к ним гостям, — сеньора и я хотим немного подышать свежим воздухом. — Возбужденный ропот пронесся по большой комнате, некоторым показалось, что между красивым доном и золотоволосой вдовой возникла симпатия.
Дон Мигуэль провел Анжи в уединенную комнату.
— В обеденном зале слишком много народу, — сказал он и улыбнулся ей. Сильная смуглая рука потянулась к тугому белому воротничку рубашки. — Вы не будете возражать, сеньора? — спросил он у нее позволения немного ослабить воротник и сел рядом на софу, обитую красивой розовой тканью.
— Конечно, не возражаю, дон Мигуэль. — Она смотрела, как он расстегнул рубашку до середины груди, и у нее перехватило дыхание. Она так и продолжала смотреть на него, пока ее не вывел из гипнотического состояния вопрос дона Мигуэля:
— Моя дорогая, вы уверены, что чувствуете себя хорошо? — Он был действительно озадачен. — Я не сделал ничего такого, что могло бы вас обидеть?
Ее огромные изумрудные глаза были прикованы к его смуглой шее. Анжи, не произнося ни слова, пристально смотрела на золотой медальон, изображающий солнечную вспышку, который поблескивал на его груди. Тяжелая цепочка поддерживала уникальное в своем роде украшение, которое, как вспомнилось Анжи, красовалось на полной груди Катрин Йорк МакКлэйн на портрете, все еще висевшем над мраморным камином на Дель Соль. Все стало ясно. Этот красивый мексиканец был возлюбленным Катрин Йорк МакКлэйн. И отцом Пекоса.
Сердце заколотилось у нее в груди. Анжи подняла на него глаза. Она не могла удержаться, чтобы не спросить:
— Дон Мигуэль, вы… вы когда-нибудь были в Марфе, в Техасе?
Дон Мигуэль рассмеялся:
— Нет, миссис МакКлэйн, не имел такого удовольствия. — Его темные глаза были непроницаемы.
— А вы… — Анжи улыбнулась и предприняла еще одну попытку. — Это был глупый вопрос. А вот что я действительно хотела бы знать, откуда у вас такое красивое украшение? — Ее пальцы непроизвольно потянулись к его шее. Замерев на коротком расстоянии от золотого медальона, рука Анжи опустилась на колено. Она смотрела, как его пальцы нежно поглаживают золотой диск.
Темные глаза мексиканца смягчились.
— Одна прекрасная леди подарила его мне, сеньора.
Понимая, что ее любопытство граничит с грубостью, Анжи попыталась сделать так, чтобы он сказал больше.
— Ах вот как? Она была вашей… ну…
Дон Мигуэль внезапно выпустил медальон и опустил руку на колено.
— Этой дамы уже нет в живых. Она умерла много лет назад.
— Дон Мигуэль, а у вас… у вас и вашей жены есть дети?
— Сеньора, у нас не было детей. Как вы знаете, моя жена умерла, и… — Он встал. — Теперь, когда вам лучше, возможно, нам следовало бы присоединиться к гостям, чтобы выпить бренди и кофе. — Он застегнул рубашку и протянул ей руку.
Тема была закрыта. Она не может больше расспрашивать его. Анжи оперлась о предложенную ей руку, обольстительно улыбнулась и спросила:
— Дон Мигуэль, как долго вы планируете пробыть в Сан-Антонио?
— Дорогая сеньора, я уезжаю завтра. Я уже пробыл здесь довольно долго. Но теперь должен ехать, меня ждут неотложные дела в Мехико.
— Я была очень рада с вами познакомиться, сэр. — Анжи не могла отвести глаз от красивого смуглого лица, так похожего на лицо ее обожаемого Пекоса.
— Для меня это тоже было большим удовольствием, сеньора МакКлэйн, — галантно ответил он и повел ее назад в столовую.
Анжи решила сократить свое пребывание в Сан-Антонио. Она тоже уедет утром и направится прямо на Дель Соль. Она не могла дождаться возвращения домой. Ей надо было расспросить мисс Эмили о событиях давно минувших дней.
Слезы увлажнили голубые глаза мисс Эмили, и она промокнула их кружевным платочком, пытаясь защитить память своей сестры.
— Понимаете, Анжи, мы с Кэтрин провели в Мехико одну зиму, а Баррет оставался на ранчо. У нас были там старые добрые друзья. — Эмили закусила дрожащую губу. — Кэтрин попросила Баррета отпустить ее одну. Вы же знали Баррета. Он грубо заявил ей, что ему плевать на всех мексиканцев, и у него нет ни малейшего желания ехать вместе с нами. Кэтрин в глубине души была даже рада, что он остается здесь; и я тоже.
Мы прекрасно проводили время в Мехико. Мы находились там уже несколько дней, когда Кэтрин вместе с друзьями отправилась на большой прием, а я пошла спать. Я была еще слишком молода для балов. — Мисс Эмили улыбнулась, вспоминая те дорогие безвозвратно ушедшие дни. — На этом вечере Кэтрин познакомилась с красавцем доном Мигуэлем Галиндо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109