ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Шарлотта пожала плечами.
– Оно меня устраивает.
– В таком случае дело в декольте? Но это просто исправить! Ви мне скажите, что вам нравится и что не нравится, и мы вместе создавать новый стиль, только для вас! – с энтузиазмом заявила мадам Клавель и широко улыбнулась.
Шарлотта посмотрела на мадам Клавель, затем снова на платье.
– Ну, я думаю, не будет беды, если примерить...
– Отлично! Пройдите за штору, и я сделаю все для вас! При вашей красоте и моем умении мы не можем потерпеть неудачу.
Находясь за шторой, Шарлотта крикнула:
– Пожалуйста, передайте мне платье, мадам. И если можно, шарф.
Модистка просунула голову за штору и опешила. Глаза ее округлились от удивления.
– Кошмар!
Шарлотта ахнула и попыталась закрыть синяки на шее.
– В чем дело? – спросила вдовствующая герцогиня, сидящая на диване. – Не подходит?
Шарлотта закусила губу. Она не сомневалась, что модистка успела увидеть ужасные синяки на шее. Боже, ее репутация будет навеки погублена!
– Ничего страшного, мадам, – быстро отреагировала мадам Клавель. – Просто я уколола палец булавкой. – И шепотом спросила Шарлотту: – Вам требуется помощь? – Каким-то волшебным образом у нее исчез французский акцент. – Вы только сообщите.
Шарлотта испытала невыразимое облегчение, ее губы сложились в дрожащую улыбку.
– Я благодарю вас. Я искренне вас благодарю. Но это вовсе не то, что вы подумали.
Модистка нахмурилась.
– Это никогда не бывает то.
– Я благодарю вас за вашу заботу, мадам Клавель. Но уверяю вас: человек, который это сделал, уже наказан.
– Вашим женихом? – с подозрением спросила она. Шарлотта кивнула.
– И мной. Он больше никогда не коснется меня.
– Вы уверены?
– Абсолютно.
Шарлотта опустила руку. Очевидно, умение обслуживать сливки общества было не единственным талантом модистки.
– Из того, что вы сказали, я могу сделать вывод, что подобное вам встречается... часто?
– Чаще, чем мне хотелось бы об этом говорить. – Мадам Клавель покачала головой. – Эти бедные женщины жестоко страдают и напуганы до умопомрачения.
– Я... я хотела бы помочь, – искренне предложила Шарлотта.
Она многому научилась, работая с солдатами в госпитале ветеранов, но никогда не думала о возможности помогать женщинам, которые ведут свои собственные тайные войны.
– В чем причина такой задержки? – нетерпеливо воскликнула вдовствующая герцогиня. – Какая-то проблема с платьем?
Модистка высунула голову из-за шторы.
– Один момент, мадам.
Шарлотта горячо зашептала:
– Я понимаю ваши колебания, мадам Клавель. Но поверьте, я искренна в моем желании и способна помочь. В финансовом плане и лично. Я оказываю услуги в госпитале ветеранов на Кларендон-сквер.
– Я знаю это место.
– Так вот, там замечательный генерал. Пошлите ему сообщение – и мы сделаем все, что сможем. – Она коснулась рукой спины пожилой женщины и посмотрела ей в глаза. – Поверьте мне.
– Я слышала об этом генерале. Мне говорили, что он очень хороший человек.
Шарлотта сжала ей руку.
– Пожалуйста, дайте мне возможность помочь.
– Вы могли бы уже одеть десяток леди! – не выдержала вдовствующая герцогиня и встала.
Мадам Клавель выскользнула из-за шторы и преградила ей путь.
– Нет, мадам! Мы должны скрывать мисс Хейстингс до финального показа. Чтобы не испортить эффект, хорошо? У меня есть одна вещица...
Она подошла к куче одежды и вытащила красивую шоколадного цвета кашемировую шаль.
В тот же день поздним вечером при появлении на балу у графа Ролстона Шарлотта чувствовала себя так, словно она была принцессой. Впервые на своей памяти она чувствовала себя красивой, модной и элегантной. Сверкающее, с бронзовым отливом шелковое платье подчеркивало каждый изгиб и обольстительную округлость ее фигуры. Ей было приятно ощущать прикосновение коротких пышных рукавов поверх белоснежных, плотно обтягивающих перчаток. Мадам Клавель поверх оригинального шелкового платья набросила на плечи мягкую, шоколадного цвета кашемировую шаль, прикрыла глубокое V-образное декольте прозрачным газом и бусами, тем самым как бы привлекая внимание к великолепной высокой груди. Мадам Клавель была просто изумительна, она предусмотрела все для Шарлотты и в то же время не дала ни малейшего шанса вдовствующей герцогине заподозрить хотя бы какую-нибудь малость.
Взгляды, которые бросали на нее присутствующие на балу джентльмены, не остались незамеченными Шарлоттой. В том числе и восторженного мистера Аксельрода, который изо всех сил старался не смотреть на ложбинку между ее грудей, когда рассказывал ей о разведении пород скота. Тема была интересной в течение первых двух минут пятнадцатиминутной болтовни стыдливого мистера. Внезапно Шарлотта почувствовала, как чья-то большая сильная рука обвилась вокруг ее талии. Удивленно ахнув, она обернулась. – О, это ты!
Она залилась таким густым румянцем, что подумала, как бы не воспламенились ее щеки. Она должна постоянно помнить, что считается, будто они влюблены друг в друга. Оглянувшись по сторонам, она увидела, сколько глаз обратилось в их сторону и с любопытством наблюдают за этим демонстративным объятием. Джеймс использовал любую возможность прикоснуться к ней, что-то шепнуть ей на ухо, выразить каким-либо другим способом свои чувства. Это приводило в смущение и замешательство. Правда, это немного льстило, хотя Шарлотта и понимала, что это – всего лишь игра.
– Привет, дорогая! – И другая рука обвила ее талию.
Она отступила назад и посмотрела на мистера Аксельрода, который зачарованно наблюдал за действиями Джеймса.
– А ты знаком с мистером Аксельродом?
Джеймс не спускал глаз с Шарлотты.
– Аксельрод. Вы извините нас? Сейчас мой танец.
– Да, конечно, – ответил мистер Аксельрод, кланяясь и широко улыбаясь. – Кстати, мои поздравления. Вы очень везучий мужчина.
– Да, я знаю, – согласился Джеймс, ведя Шарлотту к танцевальному кругу.
Шарлотта всегда любила танцевать, но со времени болезни отца, казалось, прошла целая вечность. Все это время ее туфли не касались пола в танце. Но даже если бы она танцевала всего лишь вчера, вряд ли она была готова испытать те ощущения, которые овладели ею, когда Джеймс закружил ее в зажигательном вальсе. Звуки оркестра словно приглушились, все отошло на второй план, она чувствовала только сильные руки да гибкое тело, которое находилось в такой оглушающей близости.
Она не сумела даже покраснеть – настолько была покорена магией момента. Они вальсировали так, словно были специально созданы друг для друга. Могучая грудь Джеймса то и дело прикасалась к нежным чувствительным грудям, ее бедро соприкасалось с мускулистым горячим бедром. Она ощущала, как бугрились крепкие мышцы под ее затянутой в перчатку рукой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87