ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правое предплечье забинтовано. На левой кисти оранжевая больничная именная бирка. Бледное лицо в синяках и царапинах.
Гленн Брэнсон стоял позади Грейса, два констебля сидели снаружи в коридоре.
– Норман Джеке? – спросил Грейс. Странно было разговаривать с полной копией Брайана Бишопа, вплоть до стрижки. Словно Бишоп разыгрывал с ним дурную шутку, действительно находясь в двух местах одновременно.
– Да, – ответил тот.
– Ваше полное имя?
– Норман Джон Джеке.
Грейс записал в блокноте.
– Норман Джон Джеке, я суперинтендент уголовной полиции Грейс, это сержант Брэнсон. На основании обнаружившихся свидетельств я арестую вас по подозрению в убийстве мисс Софи Харрингтон и миссис Кэтрин Бишоп. Вы можете хранить молчание, иначе все сказанное вами может быть использовано против вас в суде. Понятно?
Джеке с невеселой улыбкой приподнял левую руку:
– Будет непросто надеть на меня наручники, не правда ли, суперинтендент Грейс?
Опешивший от подобной дерзости, Грейс парировал:
– Верное замечание. Зато теперь будет легко отличить вас от вашего брата.
– Весь мир всегда мог отличить меня от брата, – с горечью заметил Джеке. – Чего конкретно вам надо?
– Вы готовы с нами побеседовать или хотите сначала вызвать адвоката? – уточнил Грейс.
Джеке улыбнулся:
– Я с удовольствием с вами поговорю. Почему бы и нет. Все время на свете в моем распоряжении. Сколько вам его уделить?
– СКОЛЬКО можете себе позволить.
Джеке покачал головой:
– Нет, суперинтендент, по-моему, вам этого не надо. Поверьте, вам вовсе не нужно то время, которое у меня в запасе.
Грейс, хромая, подошел к стоявшему у койки стулу, уселся.
– Что вы имели в виду, сказав, будто весь мир мог отличить вас от брата?
Джеке послал ему ту же кривую холодную усмешку, с какой вчера вечером спускался к нему по лестнице в доме Клио.
– Он родился с серебряной ложкой во рту, а я… знаете с чем? С пластмассовой дыхательной трубкой в горле.
– Каким образом это позволяет отличать вас друг от друга?
– У Брайана с самого начала было все. Крепкое здоровье, состоятельные и благополучные родители, обучение в частной школе. А у меня? Недоразвитые легкие, первые месяцы жизни прошли в инкубаторе, в этой самой больнице. Ирония судьбы, да? У меня всю жизнь слабая грудь. И поганые родители. Понимаете, о чем я говорю?
– Не понимаю, – сказал Грейс. – Мне они показались довольно приятными людьми.
Джеке твердо взглянул на него:
– Вот как? А что вы о них знаете?
– Я сегодня с ними встречался.
Джеке вновь усмехнулся:
– Вряд ли, суперинтендент. Мой отец умер в девяносто восьмом году, прокляни Господь его душу, мать двумя годами позже.
Грейс секунду помолчал.
– Прошу прощения, по-видимому, я чего-то не понимаю.
– Чего тут непонятного? – бросил в ответ Джеке. – У Бишопа прекрасный дом, хорошее образование, все возможности, которые можно иметь в жизни, в этом году еще и компания, идею которой он украл у меня, видите ли, она вошла в список ста самых быстрорастущих британских компаний! Он большой человек! Богач. Вы же детектив, и не видите разницы?
– Какую идею он у вас украл? Джеке затряс головой:
– Забудьте. Не имеет значения.
– Да? А мне почему-то кажется, что имеет. Джеке откинулся на подушки, закрыл глаза.
– Пожалуй, больше ничего не скажу. Пока, по крайней мере. Дальнейшее в присутствии адвоката. Видите еще одну разницу? Брайан быстренько раздобыл ловкача, лучшего, какого можно купить за деньги! А мне в конце концов придется довольствоваться второразрядным государственным адвокатом. Так?
– Вы можете бесплатно воспользоваться услугами очень хороших адвокатов, – заверил его Грейс.
– Да-да-да, ну-ну-ну, – пробормотал Джеке, не открывая глаз. – Не стоит обо мне беспокоиться, суперинтендент. Никто никогда не беспокоился. Даже Бог. Притворялся, будто любил меня, а на самом деле всегда любит Брайана. Иди, целуйся со своей Клио Мори. – Тон его вдруг стал ледяным, он открыл глаза, широко улыбнулся Грейсу. – Потому что ты ее любишь.
На утреннем инструктаже в пятницу в забитом до отказа конференц-зале царила атмосфера ожидания. Грейс начал:
– Сейчас я кратко изложу основные события, произошедшие вчера после ареста Нормана Джона Джекса. – Он взглянул в блокнот. – Очень важный вопрос для расследования убийства Кэти Бишоп заключается в решительном подтверждении одонтологом-криминалистом Кристофером Гентом, что след от укуса, оставшийся на отрезанной кисти Нормана Джекса, нанесен зубами Кэти Бишоп.
Он помолчал, чтобы важность сообщения была усвоена, а потом продолжал:
– Сержант Батчелор установил, что в течение двух лет до марта нынешнего года некий Норман Джеке, отвечающий описанию нашего подозреваемого, работал в качестве компьютерного программиста в отделе разработки программного обеспечения страховой компании «Саутерн стар». В данном случае существенно то, что он уволился приблизительно через месяц после предполагаемой страховки Бишопом жизни своей жены на три миллиона фунтов. Сейчас мы запрашиваем все банковские счета Бишопа, чтобы выяснить, была ли выплачена какая-то премия. Подозреваю, что обнаружится полная неосведомленность этого джентльмена на сей счет.
Он отхлебнул кофе.
– Памела и Альфонсо перепроверили данные о криминальном прошлом Бишопа, но не сумели найти о них никаких упоминаний ни в местной, ни в общенациональной прессе в примерный период их совершения или вынесения обвинений.
Он перевернул страничку.
– Прошлым вечером при обыске гаража, арендованного Джексом, мы нашли набор номерных таблиц, идентичных табличкам «бентли» Брайана Бишопа. В то же время при обыске его квартиры на Саквилл-роуд в Хоуве обнаружились доказательства нездорового интереса Джекса к своему близнецу-брату. Сюда можно добавить и систему видеонаблюдения, подключенную через Интернет к скрытым камерам, установленным в доме Бишопов и лондонской квартире. Наконец, Джеке нынче утром в беседе со мной и сержантом Брэнсоном признался в ненависти к брату.
Грейс перечислил то, что было обнаружено в квартире Джекса, хотя придержал информацию о трех номерах, набранных на мобильном телефоне с повременной оплатой, поскольку они с Брэнсоном не собирались их проверять, а переслали в отделение «Телекома».
Когда он закончил, Норман Поттинг поднял руку:
– Рой, я знаю, что это, строго говоря, не наше дело, но все-таки обзвонил днем транспортные агентства Брайтона и Хоува и поинтересовался, не справлялась ли Дженет Макуиртер в апреле этого года об авиарейсах в Австралию. Дама по имени Лена из компании «Аосса тревел» нашла бланк заказа Дженет Макуиртер, которая вписала имя и фамилию своего спутника… Норман Джеке.
По окончании инструктажа Грейс прошел к себе в кабинет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116