ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Скачите! – закричал я.
Раз мы были достаточно близко, чтобы услышать эти звуки, причин беречь лошадей больше не было. И мы поскакали во весь опор. До Баур-Кенси было еще полдня пути к югу, и у меня еще теплилась слабая надежда, что сражались вовсе не Скайа и Кенси. Но надежда эта немедленно угасла, когда я, пиная ногами измученную лошадь, преодолел последний склон и бросил взгляд на Скарадол.
То была широкая плоская долина, в которой обычно бродили лишь стада коров да овечьи отары. Мирная долина с веселым ручейком, с пожелтевшими зелеными травами, с островками клевера, стебли которого поднимались над вереском.
Но теперь долина была заполнена лошадьми и ратниками, над ней перекатывались шум битвы, крики, сумятица и буйство сражения, звон мечей о мечи. Я вспомнил, что некогда мне казалось, будто звук этот прекрасен. Но то было давным-давно…
Не знаю, сколько их было, сосчитать невозможно… Скажу так – их было много. И тех и других. И пора было прекратить битву. Их должен был остановить я. На земле уже лежали ратники – раненые или убитые. Скайа и Кенси сражались меж собой.
Я воткнул пятки в бока лошади. Она лениво сделала несколько неловких шагов и дозволила заставить себя перейти на рысь.
– Стоп! – закричал я из всех своих легких. – Кенси! Скайа! Стоп! Слушайте меня!
С тем же успехом я мог бы кричать буре. Они не обращали на меня внимания. Они вообще не слышали меня в шуме битвы. Они спешили убивать друг друга.
– ОСТАНОВИТЕСЬ!
То был голос Предводителя, и я никогда раньше не слышал призыва громче этого. Но даже он не мог пробиться сквозь шум. Безнадежно! Ни одному человеку не докричаться до них. Никакой обычный голос не может…
– Остановитесь!
Над долиной звучал не обычный голос.
Голос моей матери.
Ратники в долине опустили оружие.
Они опустили оружие, когда над всеми властвовало одно: убить или умереть. Казалось, будто над их головами кто-то взмахнул волшебной палочкой. Даже лошади перестали ржать, будто у них внезапно одеревенели шеи. Единственный звук, что слышался в этот миг, был свист ветра, пролетавшего над долиной и пригнувшего траву к земле.
Я хорошо знал, что моя мать однажды заставила тысячу разгоряченных людей на Арсенальном дворе в Дунарке остановиться, замолчать и прислушаться. Да и сам я минуту назад кричал сражавшимся мужам, пытаясь заставить их остановиться. У меня не было более высокого желания, нежели прекратить битву.
И все-таки нечто пугающее было в том, что это свершилось. Столь неестественно… Будто какое-то волшебство.
Я прекрасно понимал, что люди боялись моей матери.
Я прекрасно понимал, почему кое-кто называл ее ведьмой.
Но…
Меня трясло, как собаку, которую окатили водой. Если я сейчас, сию минуту, не сделаю что-то, тишине тут же настанет конец, ведь даже моя мать не может остановить сотни сражающихся более чем на миг.
– Скайа! – как можно громче воскликнул я. – Кенси! Оба ваших клана – жертвы предателей! Смотрите! У этого человека на плаще цвета Кенси-клана. Но никакой он не Кенси. Он – лже-Кенси, он из клана Морлана, и он на службе Дракана, куплен им!
Я заставил свою лошадь сделать еще несколько шагов, а рядом со мной Предводитель тянул лошадь Морлана, так что все могли видеть его. Я оглядел поле битвы, высматривая Каллана и Астора Скайа.
– Каллан! – закричал я. – Скайа! Астор Скайа! Опустите оружие и сами взгляните, правду ли я говорю.
Каллан был уже на пути ко мне, я видел, как его широкоплечая фигура раздвигает сгрудившихся бойцов. И там же, посреди вереницы черно-синих ратников, был Астор Скайа, закованный в кольчугу, отражавшую свет, как чешуя лосося, выпрыгивающего из реки.
– Мир кланам! – проревел Каллан над головами людей, что были меньше ростом, чем он сам. –
Скайа! Я хочу, чтобы кланы замирились, пока мы разбираемся во всем этом.
Астор Скайа, угрюмо кивнув, вложил меч в ножны.
– Мир кланам! – воскликнул он в ответ. – Но я предупреждаю тебя, Кенси. Если это еще один обман, через год от Кенси-клана не останется и памяти.
Казалось, мои мышцы растаяли. Я почувствовал такое облегчение, что чуть не свалился с коня.
– А где матушка? – спросил я. – Она должна помочь нам заставить их пойти на переговоры. Она это умеет!
– Твоя матушка? – удивленно спросил Предводитель. – Да ведь ее здесь нет.
Я обернулся.
Моя младшая сестренка сидела на земле, обхватив руками голову, словно боясь, что она отвалится.
– Как болит голова! Как болит! – плача, жаловалась она. – Я больше никогда этого делать не буду!
Только тогда до меня дошло: голос, что остановил битву в Скарадоле, был вовсе не голос моей матери.
То был голос Дины.
* * *
В первый раз я увидел маму в тот же вечер. И прошел еще один день, прежде чем нам удалось поговорить. Она отыскала меня на дворе возле овчарни как раз тогда, когда я засовывал меч в дерн на крыше.
– Ты прячешь его? – спросила она.
Я пожал плечами.
– Прячу и еще раз прячу! – ответил я. – Пожалуй, это самое подходящее место для него.
Она испытующе поглядела на меня.
– Я слышала, ты убил человека! – сказала она.
– Да, Вальдраку. Того, кто подстрелил тебя. Она молча постояла немного за моей спиной, а потом спросила:
– Ты можешь взглянуть на меня теперь? Или ты стыдишься этого?
Я не обернулся.
В ту самую минуту я не обернулся. Я вспомнил звук, слетевший тогда с губ Вальдраку. Глаза, что стали пустыми.
– Давин?
– Да! – Я обернулся, встретил ее взгляд. – Я не стыжусь. – Так ответил я. – Этого не стыжусь. Но мне хотелось бы обходиться без этого.
Она кивнула.
– Добро пожаловать домой! – сказала она и обняла меня так осторожно, словно не была уверена, что я этого хочу. Но я этого хотел!
ДИНА
Шелковая
Солнце вот-вот сядет. День был теплый, и Страшила лежал в высокой траве чуть выше у поленниц и тяжело дышал, что даже издали можно было увидеть его светло-розовый язык.
Посреди двора стоял Ивайн Лаклан с маленькой серой с проседью горной лошадкой. Лошадь была куда красивее, чем Серый, которого одалживала мне Дебби-Травница.
– Есть еще и грамота, – сказал он. – От Хелены.
Я взяла письмо и медленно его прочитала. Она писала мне, а не матери. Она благодарила меня и всю мою семью за то, что мы вернули ее внука. И еще написала она о том, сколь радует ее, что война кланов Скайа и Кенси была предотвращена так, что и крови пролилось гораздо меньше, чем могло бы. Грамота эта была жутко взрослой. Не такой, какую обычно пишут девочке моего возраста. А в конце была приписка: «Тавис шлет уйму теплых приветов». «Это, пожалуй, неправда, – подумала я. – Он, верно, никогда не сможет терпеть меня!» «И я посылаю тебе Шелковую, которая будет служить тебе верой и правдой. Ты сможешь скакать на ней верхом, когда станешь сопровождать свою матушку в ее деяниях и когда ты вскоре начнешь свершать свои собственные!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60