ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Интересно, сколько посетителей здесь не были шпионами? Не многие, ах, не многие. Пусть смотрят, пусть удивляются: за обычных обывателей наша компания все равно не сойдет, да это и не нужно.
Меня же сейчас интересовал лишь один из них – и если мальчик хоть вполовину так хорош, как показал себя вчера ночью, улизнуть, не привлекая излишнего внимания, особой проблемой для него не окажется.
Закрыв за собой дверь нашей с Арреком комнаты, я с ногами забралась на так и не разобранную постель и приготовилась ждать. К счастью, не долго.
Уже через пять минут юный волшебник стоял передо мной навытяжку, судорожно переминаясь с ноги на ногу, стараясь смотреть куда угодно, только не в мою сторону. Вдруг увидела себя со стороны: лихорадочно блестящие из-за недостатка сна глаза, волосы, утратившие всякое подобие порядка и дикой всклокоченной гривой падающие на лопатки, верхние пуговицы блузки расстегнуты.
Н-да.
Имплантант послушно выстраивал странные сочетания звуков, которые были, судя по всему, местным языком. Те срывались с моих губ совершенно автоматически.
– Итак. – Я чуть склонила голову набок, забавляясь от души и гадая, как бедняга вывернется из щекотливой ситуации.
Тот судорожно сглотнул.
– Леди… ди Крий… я прошу прощения… я… я сам не знаю, зачем я здесь!
– Еще бы ты это знал. – Я протянула руку, вынув из его пальцев все еще свежую и благоухающую синюю розу. Чуть прикоснулась к лепесткам, дезактивируя легчайший из приворотных гремуаров. Эй, получилось, действительно получилось! Не зря, оказывается, столько времени ошибалась вокруг тети Вииалы!
– Садись, – киваю на трехногий табурет. – Не бойся. Начни с начала.
Теперь, когда заклятие было снято, парень огляделся вокруг не без удивления, но поразительно спокойно. А вот во взгляде, брошенном на меня, не было ничего, кроме страха. Отлично. Инстинкты, помогшие ему выжить той ночью, начали возвращаться.
– Итак?
Он сделал маленький шаг назад, явно прикидывая, куда лучше бежать и как удобнее на меня броситься.
– Да успокойся ты. Если бы я хотела дурного, ты бы никогда не выбрался из того переулка. Живым.
– Вы! Вы были там!
– Разумеется, – интонация была почти аррековская.
– Почему вы мне помогли?
– Потому, что мне так захотелось. Да сядьте же, Маг Земли! Кажется, вам есть о чем рассказать.
Дохнуло морской свежестью. Лимон и мята. Я нетерпеливо отбросила с лица непослушные пряди, жестом велев новому наблюдателю не высовываться раньше времени.
Мальчик осторожно присел, будто боясь, что табуретка в следующую секунду превратится в трехголового цербера и начнет охоту за влипшими в неприятности юными волшебниками. Повисло выжидательно-настороженное молчание.
– Позволь я помогу. Ты вчера ночью был во дворце. И вынес оттуда что-то, что некоторые люди были бы не прочь вернуть, не ставя в известность официальные власти – кем бы эти власти ни были.
Он смотрел, как кролик на удава. У-у…
– Еще одна подсказка. Это связано с… скажем так, с не вполне этичным использованием искусства исцеления. С большой политикой. И с неожиданными событиями, разыгравшимися сегодня в Академии. Это… вызывает у тебя какие-нибудь ассоциации?
Мальчишка (Ауте, совсем ведь еще ребенок!) обмяк на стуле, будто из него выпустили и воздух, и волю к жизни.
– Я не знаю, кому можно доверять.
– Я тоже. – Я безмятежно улыбнулась, стараясь не показывать зубы. – Но кому-то ведь доверять нужно. Риск… Шампанское… И дальше по тексту!
– Я совсем вас не знаю. – Вот теперь его голос звучал обвиняюще.
– А я – тебя.
– И этого мужа вашего тоже не знаю! Он умер, когда я еще не поступил в Академию, – а выглядит совсем молодым! Мастера такими не бывают!
Я серьезно кивнула.
– Да, для уже много лет как умершего он неплохо сохранился.
Воздух чуть шелохнулся, запахло лимоном, кто-то еле сдерживал смех.
– Леди, я серьезно. – Сколько праведного возмущения!
– Тогда, во имя Бездны, малыш, вытащи голову из задницы и начинай думать! Или ты мне доверяешь и рассказываешь, в какую переделку угодил, или ты отсюда уходишь. – «И тогда Аррек или кто-нибудь из риани отправляется по твоим следам и незаметно вытряхивает всю необходимую информацию». Последнюю мысль мальчишке знать было совершенно не обязательно, так что я не стала ее додумывать. – Только не нужно тут предаваться жалости к бедному несчастному себе.
Да, знаю, я стерва. Но ему сейчас нужен хороший пинок, а не сочувствие. Иначе мальчик просто развалится на части, и остановить эту истерику будет уже невозможно.
Он злобно, но уже без страха посмотрел на меня.
– Да что вы понимаете!
– Довольно. – Взмах руки, ногти блеснули как-то подозрительно хищно, чтобы по-прежнему называться ногтями. – Время поджимает, Маг Земли.
Думаю, перескакивание с уважительного обращения на фамильярную покровительственность и обратно его и доконало. Трудно ориентироваться в разговоре, когда собеседник меняет твой статус и позицию едва ли не после каждой фразы. А вообще-то у бедняги не было ни малейшего выбора. Он был обречен открыться мне с того самого момента, когда сомкнул пальцы на лепестках синей розы.
– Меня зовут Тай ди Лероэ, я – третий сын Хранителя Северных Пределов. – Он сделал паузу, ожидая реакции. Приставка «ди» здесь, судя по всему, означала принадлежность к древнему аристократическому роду, далеко не чуждому магии, пусть и не высшей. Я склонила голову. – Шесть сезонов назад я прошел Испытание и был признан достойным обучения в Великой Академии как Маг Земли. И, поскольку я благородного рода, иногда Учителя посылали меня в Высокий Замок с поручениями.
Он запнулся, явно не зная, что говорить дальше. Машинальным, ищущим поддержки жестом коснулся спрятанного под одеждой амулета.
– Когда произошли те события, – кажется, предполагалось, что и я, и любой другой нормальный человек мгновенно поймет, о каких именно событиях идет речь, – никто в Замке не поверил в общепринятую версию. Болезнь герцога ди Дароо слишком напоминала определенные симптомы, а кровь Нарунгов слишком ценится для известного рода ритуалов, чтобы можно было поверить. По Замку ходили самые разные сплетни, в большинстве своем абсолютно дикие и противоречивые. В конце концов Его Величество сам начал расследование, даже вызвал Первого в Совете, чтобы перепроверить путаные показания придворных Магов. Но Мастер ди Эверо сказал, что никакой магией тут и не пахло, а, наоборот, болезнь герцога была, ну, дурная. Из-за того, что он слишком много времени проводил с девочками из города. Его Величество сказал, что ничего другого от такого идиота ожидать было нельзя, и дело замяли. Кто посмел бы оспаривать мнение самого ди Эверо?
Не знаю, как мальчишке удалось преодолеть эту часть рассказа без запинок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114