ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Так-то оно так, только почему говорят все об одном и том же человеке?
– Про кого это вы, господин Тоотс?
– Про себя самого.
– Ну, будто уж только про вас и говорят – этого никак не скажешь. Бывает и о других тоже, но в последнее-то время и впрямь вроде как больше всего про вас.
– Вот-вот, о том я речь и веду! Я сразу понял – тут что-то нечисто. Вообще-то мне от этого ни холодно, ни жарко, но узнать все же любопытно. Имей в виду, и мои вечера тоже долгие и скучные. Представь только, Либле, какую игру завела со мною та же Тээле! Думаешь, мне сладко?!
– Нет, ну, дорогой Йоозеп, про это чего и говорить! Как же оно может быть сладко! Я куда как старый и безголовый, но столько-то еще разумею, что такие дела никак не радуют. Ну да, стало быть – о чем в деревне более всего болтают…
Звонарь пересказывает Тоотсу паунвереские новости, вернее, те истории, которые в Паунвере за новости считают. При этом он искоса посматривает на молодого хозяина, примечая, как на того действуют его слова.
– Только болтовню-то эту не стоит принимать близко к сердцу, – успокаивает он время от времени Тоотса.
Йоозеп слушает молча, иной раз даже и охает, но когда Либле доходит до воровства бревен, не в силах сдержать смеха.
– И только подумайте, – склоняет звонарь голову набок, – есть такие, которые вроде как верят. Прошлым воскресеньем зашел я в корчму, ну, так… пропустить чарку другую. А Ух-Петух-Который-Моложе цоп меня за рукав, оттащил в сторонку и спрашивает вроде как всерьез: «Из чьего леса вы бревна-то таскаете? Говори смело, я ведь раззванивать не стану».
– Ну а ты что?
– Ну что я – у меня уже вроде как сверчок в голове стрекотал. Вот я и говорю: «Откуда придется, то тут, то там берем». И еще: «Всё из одного да из одного леса вроде как не годится, того и гляди пронюхают да следить начнут».
– А что Ух-Петух?
– А Ух-Петух говорит мне: «рисковые вы парни. Чертовски рисковые!» И еще: «Есть все же и в наших краях мужики, что надо». А потом еще сверх всего и добрый совет дал: «Но купить-то вам, шельмецам, тоже надобно, штук двадцать. Не то, ежели вы все украдете, можете и погореть».
– Хм-хью-хьюх, пых-пых-пых! – смеется Тоотс.
Но это уже не тот его прежний смех, веселый и беззаботный, когда и сердце тоже смеялось. Сегодняшний смех быстро обрывается, словно бы застывает на зимнем морозе, лицо молодого хозяина вновь становится озабоченным.
Тээле, Тээле! Выходит, напрасно Тоотс закрывал рукавицей глаза своей молодой жене, когда они выезжали из ворот хутора Рая? Для того, чтобы Тээле никогда не смогла найти дорогу назад в родительский дом, чтобы до самой смерти оставалась там, куда отвозил ее свадебный поезд; но вот прошло совсем немного времени, и все получилось совсем наоборот: его молодая жена не находит больше дорогу в мужний дом.
А этот предсвадебный вечер, когда она, узнав от Пеэтера Лесты, что Арно Тали опять появился на горизонте, уединилась вдруг в задней комнате и сидела там, пригорюнившись, возле стола! В конце концов, не единственная ли причина всех этих, и прежних и теперешних, капризов – Арно Тали? А как она целое лето водила за нос Кийра!
Но если оглянуться назад, на школьные годы – Тээле заставляла мучиться и самого Тали… из-за Яана Имелика. Как бы то ни было, похоже, что сердце его теперешней жены гложет какой-то неведомый червь, и это вынуждает ее в свою очередь изводить окружающих. Тээле никогда не дарила надолго своей благосклонности тому, в ком сама находила расположение, а тем более – больше чем расположение. Всегда-то у нее оказывались какие-то дела с кем-нибудь третьим, кто как раз наоборот – и не добивался ее вовсе.
И долго ли теперь будут продолжаться такие взаимоотношения между ним, Тоотсом, и его женою? Неужели лишь затем и была сыграна свадьба, чтобы вся паунвереская пыль «опять» крутилась вокруг него? Или Тээле нравилось, чтобы именно о ней самой, только о ней, о раяской хозяйской дочери шли в Паунвере разговоры? Если она теперь хочет показать свое упрямство перед всей большой деревней, тогда, конечно же, игра Зари и Заката затянется надолго. И разве не было бы в таком случае все же самым разумным подчиниться верховодству Тээле? Но если все-таки она ушла только потому, что на хуторе Юлесоо нет для нее места – что тогда? А вот что: он, так сказать, отдаст себя на произвол жены, а жена все равно останется в Рая – до тех пор, пока на хуторе Юлесоо не будет готов новый дом. И при всем при том яснее ясного: Тээле никогда не подарит надолго своей благосклонности тому, кого получит в полное свое распоряжение…
– Чего ж это вы так опечалились, Йоозеп? – Либле вопросительно смотрит в лицо Тоотса. – Никак я опять по своей дурости дал маху, вывалил перед вами весь этот сор. Так ведь? Но что поделаешь, ежели язык без костей.
– Не беда. Это даже и к лучшему, буду хоть примерно знать, что обо мне болтают.
– Нет, ну… – звонарь хочет что-то возразить, но бросает взгляд через плечо на свои сани и осекается. Одно из двух: либо с его возом творится неладное, либо позади появилось что-то интересное, Либле останавливается и оборачивается назад всем туловищем.
– Ежели мой один глаз не врет, – говорит он затем, – мужики, вон те, что следом за нами тащатся, не из наших краев.
– Что ты сказал? – Тоотс оглядывается.
– Те мужики, – показывает Либле рукой, – вроде, как и впрямь не из Паунвере.
– Кто бы это мог быть? – Тоотс тоже останавливается.
Но чужаки еще слишком далеко, поди узнай, кто они. Нагруженные бревнами возы двигаются вперед медленно, небось, путники все равно их догонят. Спустя несколько минут хозяин Юлесоо вновь смотрит назад, вглядывается пристальнее и усмехается:
– Останови лошадей! – кричит он Либле. – Подождем этих двоих. Покурим.
– Что так? Вы знаете их?
– Хм-хью-хьюх!
– Кто ж это?
– Подождем, подождем, небось, сам увидишь.
Звонарь нетерпеливо переминается с ноги на ногу, моргает своим маленьким глазом и шевелит усами.
– Хе-е, – восклицает он, наконец, – это ж наши свадебные гости! Тот, в синем пальто – Лутс, а второй… Ну, черт возьми, как же его звали-то? Ну да, торговец Носов или как его там.
– Киппель, Киппель, – поправляет его Йоозеп. – Носов давно умер, он уже не может приехать в Паунвере.
– Да, ваша правда, Киппель, – кивает головой Либле, мгновение что-то соображает, затем бормочет: – А с чего это они снова сюда пожаловали? Свадьба позади, у кого ж есть теперь время снова возиться с ними… в разгар работы?
– Хм-хьюх, – улыбается Тоотс, – чего там, тоже к работе приставим. Велим возить бревна, камни… пускай поворочают, пускай испытают свою кость. Поди знай, может, они тоже задумали выучиться на управляющих, как Хейнрих Георг Аадниель прошлым летом.
Горожане тем временем подходят ближе и в свою очередь пристально вглядываются в возчиков бревен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31