ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом иногда у него болят зубы, и он массирует десны и моется.
Наконец показывается камера, и он смотрит, кто сегодня на дежурном посту. С этой женщиной могут возникнуть проблемы, но они преодолимы. Никто не может наблюдать одновременно за всем. Жан-Батист медленно проходит мимо, держась за живот. Женщина даже не поворачивается в его сторону. Этот полдень принадлежит Зверю. Сейчас он в комнате для свиданий, еще одной, расположенной в конце коридора. Она сделана специально для встречи с семьей или священником, поэтому выглядит поприличней. За последние три-четыре часа посетителей было много, женщина должна обратить внимание на то, что устроит Зверь. Почему бы и нет? Ему нечего терять.
Дверь помещения, в котором находится Зверь, прозрачная, поэтому охранники могут видеть каждое его движение, следить, чтобы он ничего не сделал добрым людям с грустными взглядами, которые пришли его навестить. Зверь смотрит через стекло на Жан-Батиста, тот останавливается напротив своей камеры, охранники снимают с него наручники и открывают дверь.
Неожиданно Зверь начинает истошно вопить, подбегает к двери и пытается залезть наверх, матерится, колотит руками по стеклу. Все внимание переключается на него. Жан-Батист с такой силой хватает Уилсона и Абрамса за широкие кожаные пояса, что отрывает охранников от земли. Их крики сливаются с оглушительными воплями беснующегося Зверя. Мощным ударом Жан-Батист впечатывает обоих в бетонную стену камеры, не забыв распахнуть дверь, чтобы та не захлопнулась. Длинным отвратительным ногтем он вырывает им глаза, и его сильные руки с легкостью переламывают им шеи. Лица охранников синеют, они перестают сопротивляться. Жан-Батист убил их почти без крови, если не считать маленьких струек из глаз и раны на голове Уилсона.
Жан-Батист снимает с Абрамса форму и переодевается. Все это занимает считанные секунды. Он надвигает на глаза черную бейсболку, надевает очки охранника. Он выходит из камеры, захлопывает дверь. Лязг теряется в криках Зверя, только что получившего в лицо струю из баллончика с перцовым газом. Но это только подхлестывает его, и он начинает сопротивляться по-настоящему.
Спокойно предъявляя бэдж Абрамса, Жан-Батист проходит одну дверь за другой. Он настолько уверен в успехе, что чувствует себя как рыба в воде. Его ноги словно оторвались от земли. Будто по воздуху, он беспрепятственно выходит на свободу, доставая из кармана ключи от машины Абрамса.
101
Прислонившись к стене, Скарпетта медленно пьет черный кофе в международном аэропорту Джорджа Буша.
Прекрасно зная, что от кофе станет хуже, она упрямо делает глоток за глотком. Аппетита нет, она только что купила гамбургер, но даже не смогла к нему притронуться. От кофеина у нее дрожат руки. Возможно, ее бы успокоил глоток виски, но эффект все равно будет недолгим. К тому же, сейчас нужно мыслить трезво. Она сможет справиться со стрессом и без ущерба для здоровья.
Пожалуйста, возьми трубку, — умоляет она.
Три гудка. Наконец:
— Да.
На другом конце слышен грохот мотора, Марино едет на грузовике.
— Слава богу! — восклицает Скарпетта, отходя в сторону от суетливых пассажиров. — Ради всего святого, Марино, где ты был? Я несколько дней пытаюсь дозвониться до тебя. Сожалею по поводу Рокко...
Она должна была это сказать ради Марино.
— Не хочу об этом говорить, — подавленно отвечает он. — Где я был? В аду. Побил собственный рекорд потребления бурбона и пива, не отвечал на телефон.
— О нет, опять поссорился с Трикси? Я столько раз говорила, что...
— Давай не будем, — обрывает ее он. — Не обижайся, Док.
— Я в Хьюстоне, — выдает она.
— О черт!
— Я все записала. Может, конечно, это всего лишь его выдумки. Он сказал, что у Рокко дом в Батон-Руж, в каком-то районе, где живет много голубых, в центре. Вполне возможно, дом оформлен на чужое имя. Соседи должны знать Рокко. Там могут быть улики.
— Да, кстати, если ты не слушаешь новости, Док. В одной из заводей нашли человеческую руку, — рассказывает Марино. — Сейчас проверяют ДНК. Возможно, это его последняя жертва, Кэтрин Брусс. Если так, парень совсем рехнулся. Руку нашли в правом притоке Блайнд-ривер, она впадает в озеро Морепа. Наш приятель должен знать там все закоулки, в эту заводь просто так не доберешься, туда почти никто не заглядывает. Он подвесил руку на крючок в качестве приманки для аллигаторов.
— Или для устрашения.
— Не думаю, — говорит Марино.
— Что бы там ни было, ты прав: похоже, он спятил.
— Должно быть, сейчас ищет новую жертву, — произносит он.
— Я еду в Батон-Руж, — сообщает Скарпетта.
— Я так и думал, что ты бросишься туда, — голос Марино теряется в оглушительном реве мотора. — И все из-за какого-то дурацкого передоза восьмилетней давности.
— Это не просто передозировка, и ты это знаешь.
— Что бы это ни было, там небезопасно, поэтому я направляюсь туда же. Выехал прошлой ночью, теперь заправляюсь кофе на каждой стоянке и постоянно останавливаюсь, чтобы сходить в туалет.
Скарпетта неохотно рассказывает Марино о причастности Рокко к делу Шарлотты Дард: тот представлял подозреваемого — ее лечащего врача.
— Осталось еще часов десять, — говорит Марино, словно не слыша ее. — И нужно где-то поспать, поэтому, скорее всего, увидимся только завтра.
102
По радио Джей слышит новость о своем брате-мутанте Жан-Батисте. В его затуманенном сознании возникают противоречивые чувства.
Потный, он лежит в душной рыбацкой хижине, ощущая, как его красота уходит с каждым днем. Во всем виновата Бев. Чем чаще она ездит на материк, тем больше привозит пива. Раньше Джей мог неделями обходиться без пива, сейчас холодильник не пустует никогда.
Ему всегда было трудно воздерживаться от алкоголя, с тех самых пор, как еще мальчиком он начал пробовать во Франции изысканные вина отца, вина богов, как говорил тот. Когда Джей ни от чего не зависел, он пил умеренно — он наслаждался винами, терпеливо их смаковал. А теперь стал заложником дешевого пива. Со времени последней поездки Бев, он пил по ящику в день.
— Думаю, придется смотаться еще раз, — говорит Бев, наблюдая, как Джей осушает очередную банку.
— Да уж, смотайся, — пиво стекает по его голой груди.
— Как хочешь.
— Да пошла ты. Этого, по-моему, ты чего-то хочешь. — Он подходит ближе, глаза пылают гневом. — Я опускаюсь на дно, — кричит он и в ярости швыряет пустую банку в стену. — Ты во всем виновата! Разве можно торчать здесь с такой тупой коровой и не спиться!
Он хватает из холодильника еще одну банку и выходит, пнув ногой дверь. Сдерживая улыбку, Бев спокойно смотрит ему вслед. Ничто так не радует ее, как пьяный, потерянный Джей. Наконец она нашла способ вернуть его. Теперь, когда его мерзкий братец на свободе, Джей станет еще невыносимей, попытается что-нибудь сделать, поэтому нужно быть начеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95