ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Марко опустил ноги на пол, выложенный плиткой, зевнул, потянулся.
– Меня зовут Мак-Кинли Уилсон, – произнес он, сунул ноги в тапочки и встал во весь свой двухметровый рост. Держась непринужденно и дружелюбно, он подошел к столу, уселся напротив Родди и вновь улыбнулся, но уже с явной насмешкой. – Так как же вас зовут? Наверно, Родди? Да, вы и впрямь похожи на Родди.
– Угадал, – сказал Родди. Ему стало не по себе: ведь его коллега – офицер контрразведки, которому будет поручено прослушать запись, может усомниться – действительно ли это была просто догадка. Родди захотелось ударить Марко за то, что тот так глупо рисковал, и поскорее уйти из этой камеры, подальше от этого человека с его опасными шутками и наглой самоуверенностью.
Он взял карандаш и написал в блокноте имя Марко – или, точнее, то имя, которое Марко ему назвал, – Мак-Кинли Уилсон. Родди сам доставал для Марко фальшивый паспорт, ему все было известно. Тем не менее он дважды подчеркнул его фамилию, а потом дотошно опросил о всех подробностях его легенды: родился в Чикаго, возраст – 33 года, холост, был нанят матросом на приписанную к британскому порту яхту «Красотка», последний порт захода – в Анголе, предполагавшийся порт назначения – Ньюпорт-Бич.
– Каким образом затонула яхта? – спросил Родди, предупредив Марко, чтобы тот рассказывал покороче и попроще. У секретарши, которая будет печатать английский текст, новый дружок, так что она не захочет задерживаться на работе.
Марко рассказал, как «Красотка» шла по Старому Багамскому проливу в пелене дождя. Когда ветер усилился, шкипер приказал убрать паруса. Он описал, как из ночного мрака вдруг возник шедший без огней траулер и как спустя несколько секунд на корпусе ниже ватерлинии раздались два взрыва. В результате чего Марко оказался выброшенным из рулевой рубки. Яхта затонула за несколько секунд, но он добрался до лодки, и ему удалось выкарабкаться. Когда он лежал на дне лодки с сильным шумом в ушах после двойного взрыва, ему показалось, что он слышал звук заводимого двигателя, но не уверен в этом. Возможно, это был шкипер, сказал Марко, и Родди кивнул головой.
– Как его фамилия?
– Уильям Хьюитт, англичанин. Родди записал фамилию шкипера своим крупным аккуратным почерком.
– Кто еще был в команде?
– Двое ребят из Новой Зеландии – они попросились, чтобы их подвезли, – произнес Марко. Он вдруг поник, в голосе появились нотки печали. – Славные ребята, туристы. Приехали в Анголу в кузове грузовика, без виз; шкипер подобрал их на пляже в тот самый день, когда мы отплывали.
«Еще два лишних свидетеля!» – подумал Родди. Участие в этой операции Хьюитта было предусмотрено – он был замешан в этом деле, так что не стал бы болтать, но эти ребята неминуемо станут хвастаться своим удивительным приключением и могут указать место, где затонула «Красотка». Местонахождение «Красотки».., только это имело значение. Но Родди сдержался, ведь магнитофонную запись будут внимательно прослушивать, и он не должен проявлять слишком большого интереса. Итак, он вернулся к новозеландцам:
– Будем надеяться, что вы действительно слышали звук заводимого двигателя, а значит, они спаслись вместе со шкипером. Их имена, пожалуйста, мистер Уилсон.
Марко назвал фамилии. Родди записал их в свой блокнот и, подняв голову, сказал:
– А теперь опишите взрывы.
Марко уверял, что был оглушен взрывами и никаких подробностей не помнит. Сколько Родди ни бился, он упорно твердил свое:
– «Красотка» потоплена артиллерийским огнем. Ну конечно, вы не признаетесь, но что же это могло быть? – сердито повторял он. – Если этим ребятам не удалось выбраться, значит, это вы убили их.
– Но зачем нам это было нужно?
– А я почем знаю? – Марко отшвырнул свой стул и стоял, свирепо глядя на расположенное высоко под потолком зарешеченное окно. – Может быть, вы обстреляли рыбацкую лодку. Может быть, группа ребят пыталась бежать от вашей коммунистической диктатуры.
– Как, в нейтральных водах? Не будьте глупцом, – парировал Родди. – Это не мы, а Соединенные Штаты ведут дипломатию канонерок.
– Потому что русские уже больше не могут защищать вас, Родди, – вот в чем дело.
«Для любителя он слишком хорошо держится», – подумал Родди. А вслух сказал:
– Однако, мы отклонились от нашей темы, мистер Уилсон. Вы абсолютно уверены, что это был артиллерийский обстрел? А может быть, это говорит ваша нечистая совесть? Может быть, вы находились в кубинских водах?
Марко удивленно посмотрел на него:
– Господи, чего вы от меня хотите? Я всего лишь стоял у штурвала. Курс прокладывал шкипер.
– Я пытаюсь только установить истину, – твердо сказал Родди. – По всей вероятности, погибло три человека. Представители Великобритании потребуют от нас отчета как со своей стороны, так и от имени правительства Новой Зеландии. Будут задавать вопросы и владелец яхты, и представители страховой компании.
Вынув карту из своего кейса, он расстелил ее на столе.
– Какого вы держались курса? Марко сказал ему.
– И на какой стороне пролива вы находились?
Марко заколебался, но потом неохотно признал, что они находились совсем близко от рифов. Он сделал вид, что припоминает:
– Видимость была очень плохая, и шкипер держался в стороне от обычных для судов путей. Он кажется сказал, будто какие-то из береговых маяков не горели.
Марко раздраженно пожал плечами и посмотрел Родди прямо в глаза, показывая, что говорит искренне:
– Я говорю вам чистую правду, ей-богу. Я даже не заглядывал в эту проклятую карту. Да и не нужно было. У шкипера была эта новая штука – радионавигационный прибор, показывающий с точностью до пятнадцати метров. Он носил его в кисете на шнурке на шее и каждые несколько минут считывал показания. Если хотите узнать, где «Красотка», спросите у него. Я могут указать это место только приблизительно – в радиусе десяти морских миль.
***
Несмотря на свою слабость к чечевичному супу и жареному молочному поросенку, адмирал Антонио Мария де Санчес, начальник северного сектора обороны Кубы, сохранил стройность фигуры. Заботливый парикмахер закрасил седину в его волосах и усах, тщательно обработал ногти. Одет он был очень аккуратно: ботинки начищены до блеска, белая форма хорошо подогнана и сильно накрахмалена. Римский нос, темные глаза и чувственные губы довершали портрет этого человека, которому, казалось бы, скорее пристало быть в среде старших офицеров НАТО, или членов какой-нибудь военной хунты, нежели среди деятелей революционной верхушки Кубы.
Погруженный в свои размышления, он разглядывал китайскую фарфоровую статуэтку, стоявшую на камине в гостиной виллы Санчес в Ведадо – самом фешенебельном пригороде Гаваны. В этой комнате когда-то – сразу же после высадки Кастро – состоялся семейный совет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68