ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, чего ожидать от парня, выросшего среди пьяниц!
– Я ничего подобного не заметила, – усомнилась Кейти.
– Он много трудился. Конечно, я и мой первый помощник спустили с него семь шкур, добиваясь правильного выговора, поэтому он быстро все усвоил. Плавал со мной несколько лет, но это становилось все опаснее. Вот я и купил плантацию на островах, чтобы у парня был свой дом. Потом понадобилось кое-что уладить в Англии. Мы отправились туда, я вновь встретился с братьями, помирился и остался в Англии навсегда. Правда, пришлось совершить еще одно путешествие на Карибы, чтобы покончить с делами, и это путешествие оказалось счастливым. Я познакомился со своей будущей женой.
– И ваша семья без всякого недовольства приняла Джереми? – нерешительно спросила Кейти.
– Именно поэтому я и рассказал тебе эту историю, дорогая. Конечно, приняла, и всем сердцем. Ты сама увидишь, как велико в нас чувство родственной привязанности. Мы лелеем и защищаем близких.
– И любим даже паршивых овец, – с ухмылкой добавил Энтони, явно имея в виду брата.
– Помолчи, старина, – зловеще посоветовал Джеймс, – пока не…
– Да-да, знаю, пока ты не помог мне, – докончил Энтони, закатив глаза к небу.
Кейти ошеломленно переводила взгляд с одного брата на другого.
– Вы… вы ненавидите друг друга?! – выпалила она.
– Господи, что это тебе пришло в голову? – дружно возмутились братья.
И Кейти подавилась смешком.
Глава 49
Кейти казалось, что время летит как на крыльях. Не успев оглянуться, она оказалась в Англии. В один прекрасный день Джеймс объявил, что они бросают якорь в лондонском порту.
Столь короткая дорога домой совершенно не зависела от сильных попутных ветров, гнавших корабль на север. Просто на «Океане» она постоянно ждала появления Бойда, а в его отсутствие каждая минута казалась часом.
Теперь Кейти знала, в чем дело, и мучилась сознанием того, что ее отношение к Бойду было постоянно окрашено гневом: ведь она думала, что он игнорирует ее! А он тем временем страдал от морской болезни.
На обратном пути время летело, потому что ее спутниками были отец и дядя. Ее семья.
Все свободное время она проводила с Энтони. Они долго гуляли по палубе, беседуя на самые разные темы. Часами стояли у поручня и разговаривали, почти не замечая, что погода становится все холоднее по мере того, как теплые воды Средиземного моря остаются позади.
Обеды и ужины длились втрое дольше обычного, поскольку проходили в каюте Джеймса. Энтони предстояло поведать о многолетней истории рода Мэлори, и она впитывала каждое слово, удивленная, потрясенная и восхищенная. Господи, что за поразительная семейка!
Она и сама рассказывала, и не только о себе. Энтони постоянно спрашивал о матери, и Кейти ощущала, как уходит обида на Аделин, медленно, но верно, пока не растаяла совсем.
– Значит, Аделин была счастлива в той деревне? – спросил он ее как-то за ужином.
– Я ни разу не видела маму грустной, возможно, потому, что у нее не было на это времени, – не задумываясь, ответила Кейти. – Она пыталась ус покоить отца, однако тот озабоченно хмурился. Похоже, у него просто не укладывалось в голове, что светская женщина может быть счастлива в обществе людей низших классов. А уж это совершенный абсурд – определенный образ жизни не гарантирует счастья.
Джеймс, очевидно, придерживался того же мнения.
– Мой братец – сноб, – пояснил он.
– Черта с два! – вскинулся Энтони.
– Проклятый сноб, и к тому же тщеславный! Видишь ли, Кейти, он боится, что сердце твоей матери было разбито из-за разлуки с ним. И поскольку я точно знаю, что этот повеса оставил за собой шлейф разбитых сердец по всей Англии, то вполне с ним согласен.
Кейти понимающе кивнула:
– Может, так и было, но к тому времени, как я подросла настолько, чтобы замечать подобные вещи, она сумела пережить трагедию. А вот теперь, когда я все знаю… вряд ли тогда я была способна задуматься о подобных вещах, – сомневаюсь, что между родителями пылала такая великая любовь, о которой говорите вы… – Кейти тут же осеклась, сообразив, что с ее губ сорвалось слово «родители». – Простите, но он вырастил меня. Я не могу не считать его своим родителем.
– Не извиняйся, котенок, – отмахнулся Энтони. – Как бы я ни хотел быть тем, кто вырастил тебя, он по праву может считаться твоим отцом.
Кейти кивнула:
– Я совершенно уверена, что между ними были прекрасные отношения. Может, они стали настоящими друзьями, может, чем-то большим, но превосходно ладили и никогда не ссорились. Зато много смеялись. У них были одинаковые цели: воспитать меня и не потерять покупателей. Незадолго до смерти отца они даже хотели расширить дело, пристроив к лавке пивную. В Гарденере не было кабачка. – Братья с таким ужасом уставились на нее, что Кейти рассмеялась: – Я же говорила: это очень маленькая деревня. А после смерти отца мама отказалась от своих планов. Но при этом была вполне счастлива. Работала в лавке, воспитывала меня. Правда, долго скорбела по отцу, так что если и не любила его, когда они встретились, то полюбила потом.
Похоже, именно это и хотел услышать Энтони.
– Ты успокоила меня, дорогая. Спасибо.
Однажды, когда они гуляли по палубе, Кейти призналась, что обожает фантазировать и сочинять всякие невероятные истории, и объяснила, откуда у нее появилась эта привычка. Хотя с начала путешествия развлечений у нее было более чем достаточно, так что в воображаемых не было необходимости. И одна ее надежда исполнилась.
Кейти чувствовала, что с Энтони можно говорить обо всем… кроме Бойда. Впрочем, она определенно не желала упоминать о нем. И каждый раз, когда заходила речь об Андерсонах, ставших членами семьи Мэлори, она поспешно переводила беседу на другие темы.
– Твоя жена знает обо мне? – спросила Кейти, когда Энтони заявил, что она будет жить в его доме.
– Разумеется. Но вот Джуди мы пока не сказали. Решили сообщить чудесную новость в твоем присутствии, иначе находиться в ее обществе будет невозможно. Малышке неизвестен смысл слова «терпение», особенно когда она взволнованна.
– Розалин не возражает?
– Сначала она немного рассердилась на меня, но только потому, что ошибочно решила, будто я с самого начала знал обо всем и ничего ей не сказал. Но когда мы с Джеймсом, получив записку от Летиции, стали обсуждать, что теперь делать, оказалось, что Розалин подслушивала под дверью. Она целиком и полностью согласилась с необходимостью снова поехать к твоей бабушке, чтобы узнать правду. Не волнуйся, дорогая, у моей жены любящее сердце, и она будет заботиться о тебе, как наседка – о своем цыпленке.
Кейти улыбнулась:
– Значит, ты видел мою бабушку? Тетка не пустила меня к ней.
– Должно быть, у нее привычка такая. Загораживать двери собственным телом, – попытался пошутить Энтони, но, вспомнив о визите к Миллардам, нахмурился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72