ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он оставил ее в своей кровати, а сам спустился в гостиную на первый этаж и остановился у окна.
Снег отражал лунный свет и от этого искрился и блестел. Ветви старых деревьев раскачивались от ветра. Может, и его дедушка бродит сейчас где-то там, в холодной ночи?
Но это казалось просто непостижимым. Не было никаких следов насильственного вторжения в дом. Никаких признаков борьбы...
Аллан стиснул зубы от злости и отчаяния. Вынужденное бездействие, невозможность что-либо изменить выводили мужчину из себя, лишая необходимого равновесия. Единственное, в чем он был уверен наверняка, так это в том, что не даст в обиду Рейчел.
О ноги Хокинга потерлось что-то теплое. Это был Неппи.
- Привет, котяра. Как жизнь? - пробормотал Аллан и снова повернулся к окну. Что-то там промелькнуло?
Он наклонился ближе к стеклу, вглядываясь в темноту. Вот, снова! Его пульс учащенно забился, когда он разглядел согнутую фигуру человека, мелькавшую среди сосновых стволов.
Эдгар?
Аллан побежал в прихожую, отпер дверь и распахнул ее как раз в тот момент, когда какой-то человек подошел к ступенькам широкой каменной лестницы.
Это был не Эдгар.
Хокинг разочарованно и недоуменно посмотрел в лицо незнакомца.
- Кто вы?
- Где она? - прорычал пожилой мужчина угрожающе, оставив вопрос Аллана без внимания. - Где моя Рейчел?
Хокинг посторонился, освобождая проход в дом.
- Значит вы - Генри Доув? Тот самый?
- Что ты с ней сделал? - словно не слыша Аллана, продолжал твердить упрямый старик, поднимаясь по лестнице и подозрительно оглядывая прихожую. Как будто он ожидал увидеть здесь Рейчел, прикованную цепями к стене. Морщинистое лицо Доува раскраснелось от мороза, а брюки по колено промокли и обледенели. На ботинках намерзли комья снега.
- Заходите внутрь, пока не закоченели насмерть, - сурово приказал Аллан.
- Я не доставлю Эдгару Хокингу удовольствия увидеть Генри Доува, замерзшего на ступеньках его крыльца подобно бездомной собаке, - проворчал старик, заходя внутрь. - Я здесь ради моей внучки. Так что даже не вздумай меня останавливать. Я не позволил тем огромным чугунным воротам, запертым на замок, задержать меня, и уверен, что ты тоже не станешь помехой.
Аллан видел, как он разгневан, поэтому просто молча кивнул.
- Идите. Я слишком сильно люблю вашу внучку, чтобы делать какие-либо попытки вас останавливать.
Было видно, что Генри побледнел, услышав такие слова.
- Ты? Любишь ее? Но это невозможно!
Месяц назад Аллан бы с ним согласился. Но сегодня Рейчел Доув жила в его сердце. И, как ни странно, Аллану было теперь наплевать, помогло ли ему богатство завоевать сердце этой девушки, или нет. Черт, он был бы теперь даже благодарен своим деньгам за это, потому что больше не мог представить свою жизнь без Рейчел.
- Если ты хоть пальцем тронул ее... - пробормотал Генри, обходя молодого мужчину.
- С вашей внучкой все в порядке, - выпалил Аллан ему в спину.
Старик обернулся. Он держался прямо и двигался удивительно проворно для своего возраста.
- Я бы так не сказал, когда увидел ее по телевизору в шестичасовых новостях, стоящей у дверей полицейского участка.
- Она приехала туда за мной, - объяснил Аллан. - Мой дедушка пропал и...
- Да, я знаю, - перебил его Генри, не дослушав. - Это единственная хорошая новость за весь день.
Услышав его слова, Хокинг сжал кулаки. И этого противного старикашку Рейчел хотела защищать?
Но потом он вдруг подумал, что его сварливый дед тоже был далеко не подарок. Семью не выбирают. Она либо есть, либо ее нет. И тех, кто ее составил, остается любить такими, какие они уродились. Ладить с ними, и мириться с их выходками.
Аллан остро почувствовал беспокойство за Эдгара. Он пропал почти двенадцать часов назад. И у него все еще не было никаких зацепок. Ни просьбы о выкупе, ни.., тела.
Из раздумий его вывел громкий голос старика.
- Спрашиваю тебя еще раз, - говорил Генри, снимая перчатки и замечая огромную лужу грязи, которая образовалась вокруг его ног на полу. - Где Рейчел?
- Она наверху. - Хокинг кивнул в сторону лестницы. - На третьем этаже. Я отведу вас к ней.
- Можешь не утруждаться. - Генри стал подниматься по ступенькам. Потом снова обернулся и поднял вверх указательный палец, потрясая им. - Однажды я уже позволил Хокингу причинить боль той, которую любил. Клянусь могилой своей жены, что не допущу повторения подобной выходки и с другой моей женщиной.
Аллан наблюдал, как мистер Доув гордо поднимается по лестнице, оставляя за собой след из грязи и сосновых иголок. Сможет ли Генри убедить Рейчел вернуться домой вместе с ним? Сможет ли она его уговорить, если не захочет возвращаться?
Поднявшись на второй этаж, Аллан направился в свой кабинет. Рейчел и ее дедушка должны были выяснить все между собой наедине. Очевидно, что мистер Доув любил свою внучку не меньше, чем любил ее Аллан.
Пройдя в кабинет, Хокинг-младший сел за стол. Но он чувствовал себя слишком взволнованным и слишком расстроенным, чтобы сосредоточиться и начать что-то делать. Аллан просто сидел и смотрел на телефон, ожидая звонка из полиции, что, мол, Эдгар нашелся... Но телефон молчал. Потом Хокинг стал смотреть на дверь, ожидая, что войдет Рейчел и объявит о своем уходе. Но дверь оставалась закрытой.
Потом его взгляд остановился на крышке из-под жестяной коробки. Пленка с записью их первой ночи любви все еще оставалась в кинопроекторе. Аллан отправился в темную комнату, подошел к аппарату и нажал кнопку "стереть запись".
Если его адвокат не ошибся и Эдгар не обнаружится в ближайшие двадцать четыре часа, Аллана могут арестовать. А Рейчел наверняка объявят его сообщницей.
Но ни в коем случае он не хотел, чтобы его адвокат или судьи, или присяжные увидели содержание этой пленки и смешали с грязью ту особенную ночь, когда они с Рейчел стали единым целым, Ночь, которую ничто не сотрет из его памяти.
Генри Доув бродил по комнатам третьего этажа и нигде не мог найти своей внучки. Несомненно, этот мальчишка обманул его. Любимая забава Хокингов. Эта черта у них в крови. Наследственное. Старик осмотрел весь этаж и вышел к задней лестнице. Он знал каждый закуток, каждую комнату этого дома, запомнив на всю жизнь план и чертеж здания.
И сегодняшний телевизионный репортаж ярко запечатлелся в его мозгу. Поначалу он не узнал свою собственную внучку. Не захотел поверить, что это была действительно она. Но растерянность и отчаяние на ее лице как нож ударили его в сердце. Его маленькая Рейчел нуждалась в помощи.
И он не остановится, пока не разыщет ее в этом логове.
Может, Хокинги держат его девочку здесь взаперти, против ее воли? Такое предположение показалось старику правдоподобным. Он научил Рейчел ненавидеть имя Хокингов с самого рождения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39